«Сентрал-парк» читать онлайн книгу 📙 автора Гийома Мюссо на MyBook.ru
Сентрал-парк

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.37 
(977 оценок)

Сентрал-парк

221 печатная страница

Время чтения ≈ 6ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Электронная книга в другом переводе

Нью-Йорк, Сентрал-парк. Алиса очнулась на скамейке и обнаружила, что скована наручниками с незнакомым мужчиной. Выясняется, что незнакомец – джазовый музыкант.

Ни он, ни она не понимают, как оказались в столь экстравагантной ситуации.

Возможно, это связано с профессией Алисы – она полицейский и пару лет назад расследовала дело серийного убийцы Эрика Вога.

Неужели Вог жив и мстит ей таким образом?

Вопросов больше, чем ответов. Но Алиса уверена, что сможет распутать этот клубок.

И кстати, неплохо бы узнать, кто ее новый знакомый – что‑то подсказывает Алисе, что это темная лошадка.

читайте онлайн полную версию книги «Сентрал-парк» автора Гийом Мюссо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сентрал-парк» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
399558
Год издания: 
2015
Дата поступления: 
1 июля 2022
ISBN (EAN): 
9785699785575
Переводчик: 
Екатерина Кожевникова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
23 061 книга

reader261352

Оценил книгу

Так получилось, что из всех университетских дисциплин я чаще всего вспоминаю семинары по теории и практике перевода. Наша лекторин Гертруда Адольфовна в свои 75 лет обладала жесткой хваткой и несгибаемым характером. В какой-то момент мы даже начали сомневаться в бездетности Гитлера. Она любила повторять: «Текст – живой! Не смейте делать его калекой!». Это была не просто фраза, это был фундамент её преподавательской стратегии. Часто Гертруда Адольфовна нещадно рвала наши переводы, комкала и с вызовом бросала в нас, выкрикивая «Калека!» « Калека!» «Этот тоже Калека!».

Сейчас перед моим взором возник образ Гертруды Адольфовны со смятым романом Гийома Мюссо «Сентрал-парк» в руке и в русскоязычном переводе, целящейся в Кожевникову Е.

Я не знаю французского языка, но почему-то уверена, что на нем книга в сто крат лучше. Начав чтение, не могла отделаться от мысли, что перевод доверили Google Translate, а не человеку (думала: «кризис, экономия и всё такое, а издательствам зарабатывать нужно»), ведь перевод этот – дословный. Настолько дословный, что в целых абзацах теряется смысловая нагрузка, не говоря уже о красоте слога и бесконечных повторах. Автор пытался создать эффект присутствия, а в русском варианте получилось школьное сочинение.

«Вот и сейчас она заступила на дежурство пол часа назад и успела отсидеть ногу…», - странная расстановка букв, да?

Или - «Ранки начали кровоточить..», через предложение «кровоточащие царапины были нанесены…», ещё через предложение «промокая сочащуюся кровь…», и через два слова опять «послание, написанное кровоточащими насечками…». Ну это чтобы всем и каждому стало ясно, что кровь она кровоточила.

Не стоит говорить, что первые главы я спотыкалась о текст, читать не хотелось, но фантазерский дар Мюссо победил. Он вынудил меня забыть о ленивом переводчике и направить всё внимание на сюжет, который того, поверьте, заслуживает. Топорные непутевые фразы не помешали разглядеть писателя: проникнуться чувствами героев, искренне переживать и радоваться за них, да и просто увидеть осенний Нью-Йорк.

«Игры разума» - неиссякаемый источник вдохновения для писателей, а читательский интерес снова и снова будет возвращаться к этой теме. Как много мы о себе не знаем? Память – это действительно мы?

Алиса, её отец, Поль, Гэбриэл, Вок скованны одной цепью из сотен нейронов в голове уставшей настрадавшейся женщины. Разорвать эту цепь невозможно, но можно попытаться любить… ;)

12 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

Yulia96

Оценил книгу

Это моё первое знакомство с автором, и оно прошло удачно. Меня покорил слог автора, построение сюжета, идея книги и атмосфера. Читается легко и быстро, а главное, что сюжет динамичен и интересен. Я была немного шокирована от сцены, где беременной женщине на большом сроке убийца разрезает живот и убивает дитя. Так что беременным и особо впечатлительным наверное лучше не читать. Алиса, как главная героиня, меня слегка подбешивала своим характером. Это как в фильме ужасов, когда герой понимает, что что-то не так и все равно открывает дверь или идёт куда не нужно, а ты на это смотришь со стороны и думаешь: ну вот кто тебя просил. Здесь происходит примерно также.

Я себя почувствовала детективом, пыталась собрать по кусочкам цельную картину. Но все лопнуло как мыльный пузырь когда я дошла до развязки. Такого я точно не ожидала, даже не могла предположить такой результат. Немного сложилось впечатление, что меня обманули, но с другой стороны эффект неожиданости сработал. В общем, знакомство с творчеством Гийом Мюссо продолжится однозначно.

23 октября 2019
LiveLib

Поделиться

netti

Оценил книгу

Выбор книги связан с тем, что я люблю читать интересные детективы. Надеялась, что и «Сентрал-парк» относится к таким. Начало книги очень понравилось своей необычностью, парень и девушка очнулись в парке на скамье. Парк не какой-нибудь, а один из самых известных в Нью-Йорке, но вот только вчера вечером девушка была в Париже, гуляла с подружками, а парень в Дублине, мирно пьянствовал в кабаке. Оба совершенно не помнят каким образом могли оказаться в США, но это только одна из проблем, вторая и того хуже – они прикованы друг к другу наручниками. Теперь им надо во чтобы то ни стало разобраться что же вокруг происходит. И можно ли им доверять друг другу.

Настроившись на хороший триллер, я начала читать, но постепенно мой пыл подугас. Девушка оказалась обладательницей наистраннейшей натуры и нелогичного поведения, а между тем выясняется, что она комиссар полиции из отдела по борьбе с самыми злостными преступниками. Как говорится Алиса уже не та))) Она тут же начинает связывать свои проблемы со своими «подопечными», только совсем недавно она жестоко пострадала от одного из них, может и сейчас происходит что-то подобное?! Адекватный человек пошел бы в полицию, ведь никакого преступления они не совершили, но нет же, ведь так будет неинтересно, лучше бегать и скрываться, воровать телефоны.. и прочая, прочая…

Сюжет закручивается, с каждой страницей мне казалось, что всё это какая-то сумасшедшая игра или дурной сон. Развязка вообще выбивает из колеи. Не верю я в такое, хотя конечно смотрю на всё это глазами жителя РФ, возможно во Франции бывают и не такие чудеса…
И не понимаю зачем было добавлять в конце сентиментальные напевы, может автору хотелось порадовать женскую аудиторию, любительниц любовных романов?.. Но лучше бы он это не делал. Долго думала какую поставить оценку, решила, что хватит 3,5 ;)

А парк классный!

15 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Только те дороги чего-то стоят, которые ведут внутрь нас
28 сентября 2022

Поделиться

Спасение таится там же, где кроется опасность
28 сентября 2022

Поделиться

Si vis pacem para bellum. (Хочешь мира, готовься к войне.)
27 сентября 2022

Поделиться

Интересные факты

За первые три дня продаж романа «Сентрал-парк» во Франции продано 75 000 книг. За первые 6 недель – 360 000 книг.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой