marchsale17
Написать рецензию
  • reader261352
    reader261352
    Оценка:
    367

    Так получилось, что из всех университетских дисциплин я чаще всего вспоминаю семинары по теории и практике перевода. Наша лекторин Гертруда Адольфовна в свои 75 лет обладала жесткой хваткой и несгибаемым характером. В какой-то момент мы даже начали сомневаться в бездетности Гитлера. Она любила повторять: «Текст – живой! Не смейте делать его калекой!». Это была не просто фраза, это был фундамент её преподавательской стратегии. Часто Гертруда Адольфовна нещадно рвала наши переводы, комкала и с вызовом бросала в нас, выкрикивая «Калека!» « Калека!» «Этот тоже Калека!».

    Сейчас перед моим взором возник образ Гертруды Адольфовны со смятым романом Гийома Мюссо «Сентрал-парк» в руке и в русскоязычном переводе, целящейся в Кожевникову Е.

    Я не знаю французского языка, но почему-то уверена, что на нем книга в сто крат лучше. Начав чтение, не могла отделаться от мысли, что перевод доверили Google Translate, а не человеку (думала: «кризис, экономия и всё такое, а издательствам зарабатывать нужно»), ведь перевод этот – дословный. Настолько дословный, что в целых абзацах теряется смысловая нагрузка, не говоря уже о красоте слога и бесконечных повторах. Автор пытался создать эффект присутствия, а в русском варианте получилось школьное сочинение.

    «Вот и сейчас она заступила на дежурство пол часа назад и успела отсидеть ногу…», - странная расстановка букв, да?

    Или - «Ранки начали кровоточить..», через предложение «кровоточащие царапины были нанесены…», ещё через предложение «промокая сочащуюся кровь…», и через два слова опять «послание, написанное кровоточащими насечками…». Ну это чтобы всем и каждому стало ясно, что кровь она кровоточила.

    Не стоит говорить, что первые главы я спотыкалась о текст, читать не хотелось, но фантазерский дар Мюссо победил. Он вынудил меня забыть о ленивом переводчике и направить всё внимание на сюжет, который того, поверьте, заслуживает. Топорные непутевые фразы не помешали разглядеть писателя: проникнуться чувствами героев, искренне переживать и радоваться за них, да и просто увидеть осенний Нью-Йорк.

    «Игры разума» - неиссякаемый источник вдохновения для писателей, а читательский интерес снова и снова будет возвращаться к этой теме. Как много мы о себе не знаем? Память – это действительно мы?

    Алиса, её отец, Поль, Гэбриэл, Вок скованны одной цепью из сотен нейронов в голове уставшей настрадавшейся женщины. Разорвать эту цепь невозможно, но можно попытаться любить… ;)

    Читать полностью
  • littleworm
    littleworm
    Оценка:
    61

    Нравится мне Мюссо. Это тот вариант, когда я уверена в легком чтении, не болея с героем, не рыдая в подушку и не заламывая руки, просто отдамся в плен сюжету и побегу по строчкам.
    Сюжет меня засосал. Двое прикованных друг к другу наручниками - он и она, совершенно не знакомы, не имеют понятия, почему находятся в Нью-Йорке, измазаны в крови и без копейки денег.
    А дальше сюжет движется с неимоверной быстротой. И чем дальше в лес, тем больше дров, вопросы к середине книги достигают катастрофических размеров, уже хочется скорей отыскать серийного убийцу, распутать и уничтожить клубок зла. Как вдруг… неожиданно… сюжет делает финт ушами и движется совсем в другом направлений.
    Про сюжет не слова. Этот тот вариант, когда маленький спойлер портит всю интригу.

    Если говорить о минусах романа, оценку то я все-таки снизила, они есть, хоть и не много, и не критично.
    Меня напрягало, что каждый из главных героев выбирает суперсложный путь для решения проблем. Попахивало нарочитым запутыванием самих себя.
    Ну и под конец был перегиб с сентиментами. Всегда считаю, надо имеет талант не только написать роман, но и вовремя его окончить… пусть даже слегка недосказав.

    Финал мне понравился. Очень. Правда, здорово. Спасибо автору.
    Серьезная тема затронута и достойна завершена.
    Хочется, чтобы все прочитавшие запомнили и передали всем вокруг – ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА, пусть иногда это кажется полной хренью. В жизни столько прекрасных моментов совсем невесомого счастья. Они может совсем незаметны… но если присмотреться... И они достойны того, что бы жить. Чтобы просто проснуться и сладко потянуться, выпить ароматного кофе, обнять дорогого, близкого человека, услышать добрые слова.
    Пусть даже не так много осталось, но надо ценить мгновения.

    Читать полностью
  • nastena0310
    nastena0310
    Оценка:
    43

    После предыдущей книги мне захотелось чего-нибудь захватывающего и расслабляющего, поэтому я с удовольствием взялась за чтение нового романа Мюссо, аннотация которого заставила меня его купить, как только я его увидела. И поначалу все было просто прекрасно. Алиса Шафер после девичника в Париже просыпается в Центральном парке города Нью-Йорка. Как она туда попала? Почему у нее нет с собой документов? Почему она ничего не помнит? И кто этот таинственный незнакомец, прикованный к ней наручниками? Незнакомцем оказывается джазист Гэбриэл Кейн, который прошлым вечером был в Ирландии и тоже понятия не имеет как он оказался в Америке и что все это значит. Понятное дело, они пытаются выяснить, кто стоит за их похищением, что означают таинственные подсказки, оставленные неизвестным, почему они оказались в одной лодке и так далее. Начинается хороший детектив с элементами экшена. Угнанные машины, подкинутые револьверы, хижина в лесу, погоня за предполагаемым преступником. По тексту тут и там разбросаны флэшбеки, позволяющие нам узнать трагедию Алисы, не сумевшую разделить личное и служебное и жестоко за это заплатившую. В общем, все как я люблю и я с упоением листала страницы одну за одной, ждала поимки коварного маньяка и ответов на все вопросы. И тут финал! Сказать, что я разочарована ничего не сказать! Что это за странное смешение жанров? Что это за подлый обман читателя? Что это за розовые сопли в конце? Да, я получила ответы на все интересовавшие меня вопросы, но удовольствия от этого я уже не получила... Честно говоря, было желание влепить книге отрицательную оценку за такую концовку, но, подумав, все же решила чуть-чуть добавить ей балов только из-за того с каким интересом я следила за развитием сюжета.

    Спойлер, о котором не могу смолчать

    А еще меня просто убила главная героиня, которая на восьмом(!) месяце беременности поперлась в одиночку, никого не предупредив и вообще находясь в декретном отпуске, брать опасного маньяка. Что произошло потом и чем она поплатилась за свою тупость догадаться не сложно... Честно говоря, ее даже жалеть после такого поступка сложно. Жалко ребенка.

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    40

    Вторая моя книга Мюссо и на сей раз немного повыше оценка.
    Сюжеты у него интересные. Начало довольно-таки захватывающее и в финале писатель умеет удивить. А вот середина провисает. Очень много ненужных деталей, оборванные ниточки повествования, нагромождение событий. Утяжеляет это книгу, теряет она свою стремительность, а жаль.
    Ещё мне очень не нравятся аннотации к книгам Мюссо. Вроде и нет явных спойлеров, но очень много открывается и намекает на ловушки в сюжете. Нельзя так!
    Книга-развлекалочка, никакой это не шедевр, но в дороге очень хорошо идет. Да и просто, чтобы скрасить тоскливый вечер.

  • Argon_dog
    Argon_dog
    Оценка:
    28

    Есть какая-то печальная закономерность в том, что чем увлекательнее аннотация, чем сильнее она интригует и привлекает внимание, так и умоляя купить книгу или хотя бы прочесть, – тем невзрачнее оказывается содержание. Молодая женщина просыпается на скамейке в парке и обнаруживает, что плохо помнит вчерашний вечер, находится в другой стране и прикована наручниками к незнакомому мужчине – какой простор для воображения! Из этого всего можно было сделать поистине захватывающий и душераздирающий психологический триллер (особенно учитывая финал). А мы получили посредственно написанный боевичок с угоном машин, погонями и спасибо, что хоть без перестрелок. Вместо психологии здесь – вялый пересказ шаблонных приключений абсолютно плоских героев. Вместо триллера – бессмысленная беготня из пункта А в пункт В, для вида слегка замаскированная под детективный сюжет.

    Но даже в таком варианте книга могла бы быть вполне ничего, будь она хоть сколько-нибудь прилично написана. Но это просто какой-то стыд! Речь автора (с переводчиком на пару, не знаю, кто тут больше виноват, я грешу на обоих) бедна, словно церковная мышь. Бедна настолько, что не просто не помогает проникнуться переживаниями героев – попросту мешает, превращая предполагаемые трагедии в откровенную и пошлую банальность.

    Сами герои только подливают в огонь дополнительную порцию масла. Если они просто ведут себя, как клинические идиоты – это еще, считай, повезло. В худшем случае их поведение абсолютно не соответствует ситуации даже с поправкой на невеликие мыслительные способности.

    И я откровенно не понимаю, чем восхищается такая прорва народу.

    Читать полностью
  • Оценка:
    очень захватывающий детектив.
  • Оценка:
    Мне понравилось , ничего серьёзного - лёгкая и быстро читается
  • Оценка:
    Не перестаю удивляться таланту автора! Непредсказуемые сюжетные линии! Книги просто завораживают! Спасибо!
  • Оценка:
    потрясающая книга ! непредсказуемый сюжет ,очень интересно.
  • Оценка:
    Ничего особенного
Другие книги подборки «30 достойных новинок октября »