Френсис Фицджеральд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Френсис Фицджеральд»

406 
отзывов

kittymara

Оценил книгу

Очень сыро, к сожалению. И даже вот не очень понимаю смысла выпускать в свет откровенную, абы как скроенную, недоделку. Ибо со всех сторон торчат швы, нитки, косые стежки, прорехи, все еще только сметано на живую. Но фанаты фицджеральда, наверное, не согласятся со мной. Ну, и ладно, в общем-то.
Самое печальное, что нисколько не чувствовалось духа золотого голливуда, причем, от слова "совсем", то есть ожидания не оправдались даже на полграмма. И история оборвалась внезапно, когда действие только-только начало разворачиваться. Впрочем, авторской вины в том, ясное дело, нет. Против неизбежного не попрешь. Короче, все очень грустно.

Сама история рассказывается от лица дочери всемогущего продюсера, влюбившейся в монро стара - этакого киношного вундеркинда, выбившего из низов и блистающего на голливудском олимпе в мрачный период великой американской депрессии. И, поскольку, он уже всего добился, то сам-то может влюбляться в кого хочет, то есть девочке родившейся с серебряной ложечкой во рту, не светит ничего-ничего. Но молодость, конечно же, самоуверенна, да и хотеть не вредно, и сердцу не прикажешь. Так что она любит его в промежутках между учебой и отношениями с другими парнями, а он пашет на метры кинопленки и грустит.

Причин для грусти хватает, потому что стар - вдовец, да и сердце потихоньку отказывает, а ему еще нет и сорока. Впрочем, работа, работа и работа все равно на первом месте. Как вдруг происходит землетрясение, в лос-анджелесе это как за здравствуйте, и через этот катаклизм он встречает двойника покойной жены, по которой все еще тоскует.
Двойник, скажем так, сомнительной ценности, явно девица по вызову, проститутка, если попросту. Но строит себя, конечно же, невинную деву и ведет с богатым мужиком, который запал на нее, откровенно идиотские игры по завлеканию в сети.

Выглядит это, как в старом анекдоте про курицу, которая с неистовым кудахтаньем улепетывала от петуха и, между делом, оглядывалась с мыслями: "не слишком ли быстро я бегу? а не сбавить ли мне скорость? а то вдруг не догонит?" Все это, конечно, несколько мерзковато, и я сначала даже пофыркала.
Но по большому счету было понятно, почему стар просто закрывал глаза на совершенно очевидные вещи и даже мысленно призывал девицу быть шлюхой и не разыгрывать идиотскую карту невинности. Потому что она стала подарком напоследок перед жизненным финалом. Вторичное воплощение любимой и потерянной женщины. Не собирался он строить с ней ничего долговременного, потому что не было у него на это времени. Так не все ли равно, кто она на самом деле? И не позволить ли себе немного безрассудства, закрывая глаза на очевидное?

Еще понравилось освещение фицджеральдом красного вопроса. Коммунисты в то время имели большой авторитет в голливудах в вопросах защиты прав, оплаты труда и прочего. Влияли, в том числе, и на сценаристов. Поэтому дочка продюсера сводит стара с их лидером. Откуда она знает "товарищей", казалось бы. Забавно, в общем.
И, значит, они мило так беседуют, обмениваясь шпильками, сидят в баре, пьют, слегка дерутся и расходятся с относительным миром и при своих взглядах, ни о чем не договорившись. Вот же ж были времена.
И, честно сказать, лучше бы побольше почитала об этом противостоянии, чем о бегстве расчетливой курочки через киношные поля от состоятельного петушка.

10 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Очень сыро, к сожалению. И даже вот не очень понимаю смысла выпускать в свет откровенную, абы как скроенную, недоделку. Ибо со всех сторон торчат швы, нитки, косые стежки, прорехи, все еще только сметано на живую. Но фанаты фицджеральда, наверное, не согласятся со мной. Ну, и ладно, в общем-то.
Самое печальное, что нисколько не чувствовалось духа золотого голливуда, причем, от слова "совсем", то есть ожидания не оправдались даже на полграмма. И история оборвалась внезапно, когда действие только-только начало разворачиваться. Впрочем, авторской вины в том, ясное дело, нет. Против неизбежного не попрешь. Короче, все очень грустно.

Сама история рассказывается от лица дочери всемогущего продюсера, влюбившейся в монро стара - этакого киношного вундеркинда, выбившего из низов и блистающего на голливудском олимпе в мрачный период великой американской депрессии. И, поскольку, он уже всего добился, то сам-то может влюбляться в кого хочет, то есть девочке родившейся с серебряной ложечкой во рту, не светит ничего-ничего. Но молодость, конечно же, самоуверенна, да и хотеть не вредно, и сердцу не прикажешь. Так что она любит его в промежутках между учебой и отношениями с другими парнями, а он пашет на метры кинопленки и грустит.

Причин для грусти хватает, потому что стар - вдовец, да и сердце потихоньку отказывает, а ему еще нет и сорока. Впрочем, работа, работа и работа все равно на первом месте. Как вдруг происходит землетрясение, в лос-анджелесе это как за здравствуйте, и через этот катаклизм он встречает двойника покойной жены, по которой все еще тоскует.
Двойник, скажем так, сомнительной ценности, явно девица по вызову, проститутка, если попросту. Но строит себя, конечно же, невинную деву и ведет с богатым мужиком, который запал на нее, откровенно идиотские игры по завлеканию в сети.

Выглядит это, как в старом анекдоте про курицу, которая с неистовым кудахтаньем улепетывала от петуха и, между делом, оглядывалась с мыслями: "не слишком ли быстро я бегу? а не сбавить ли мне скорость? а то вдруг не догонит?" Все это, конечно, несколько мерзковато, и я сначала даже пофыркала.
Но по большому счету было понятно, почему стар просто закрывал глаза на совершенно очевидные вещи и даже мысленно призывал девицу быть шлюхой и не разыгрывать идиотскую карту невинности. Потому что она стала подарком напоследок перед жизненным финалом. Вторичное воплощение любимой и потерянной женщины. Не собирался он строить с ней ничего долговременного, потому что не было у него на это времени. Так не все ли равно, кто она на самом деле? И не позволить ли себе немного безрассудства, закрывая глаза на очевидное?

Еще понравилось освещение фицджеральдом красного вопроса. Коммунисты в то время имели большой авторитет в голливудах в вопросах защиты прав, оплаты труда и прочего. Влияли, в том числе, и на сценаристов. Поэтому дочка продюсера сводит стара с их лидером. Откуда она знает "товарищей", казалось бы. Забавно, в общем.
И, значит, они мило так беседуют, обмениваясь шпильками, сидят в баре, пьют, слегка дерутся и расходятся с относительным миром и при своих взглядах, ни о чем не договорившись. Вот же ж были времена.
И, честно сказать, лучше бы побольше почитала об этом противостоянии, чем о бегстве расчетливой курочки через киношные поля от состоятельного петушка.

10 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

igori199200

Оценил книгу

Нужно мне кое в чем признаться. Итак…
Я ненавижу, когда экранизируют мои любимые книги. Мало того, что режиссер разрушает своим "прочтением" сложившуюся в голове картинку, так еще и к произведению пробуждается усиленный интерес. А это, знаете, - ревность, раздражение (уберите-ка руки от этой истории, она принадлежит только мне ;) ) и т.д. Ну а если серьезно - просто бесит, как до этого не нужные большинству вещи пробуждают вдруг всеобщий интерес. Чего ж раньше не пробуждали, а?...
Так случилось и с моим любимым "Гэтсби". Мало того, что Лурман превратил его в музыкальный клип с картинкой в стиле глянцевых журналов, не передав ни на йоту меланхоличную поэзию этой истории (как писал один из критиков, "Фицджеральд глазами колумниста светской хроники"), так все еще поголовно кинулись читать роман. А это, как я уже писал, - ревность, все дела. И еще куча нехороших чувств в душе молодого интроверта. Впрочем, неважно.
Но у всего есть и обратная сторона. Так, неизданное на русском языке наследие писателя начали усиленно переводить и издавать. Впервые за много лет вышел крупный тираж "Прекрасных и проклятых", появилось несколько новопереведенных сборников рассказов. В общем... ладно, были и положительные стороны у этой экранизации.
"Издержки хорошего воспитания" - один из таких "новых" сборников автора. Известно, что Фицджеральд никогда не относился серьезно к своим рассказам, считая их всего лишь средством заработка. Весь свой талант и свою философию он вложил в свои романы (не считая ранних). Хотя тот же "Гэтсби", например, вырос из маленького рассказа под названием "Зимние мечты". Да и есть еще несколько шикарных, на мой взгляд, его работ в малой прозе.
В "Издержки хорошего воспитания" вошли не изданные до этого рассказы из двух ранних сборников писателя - "Флэпперы и философы" ("Эмансипированные и глубокомысленные" в другом переводе) и "Сказки века джаза". Рассказы эти... лучшее название для них - эскапистские. Очень милые безделушки. Для легкой закуски. Как раз – хорошее начало летного читательского марафона.
И уж если имя автор неразрывно связано с джазом, скажу так: его романы – это "Autumn Leaves" Фрэнка Синатры или "April In Paris" Эллы Фиджеральд и Луи Армстронга - очарование красотой мироздания, которое рассыпается горечью, разочарованием и одиночеством; его рассказы из представленной книги – это "I wanna be loved by you" Мэрилин Монро из известного фильма, мир юных (многим героям не больше двадцати), воспринимающих жизнь как нечто легкомысленное и радостное. Пройдет время, и Скотт запишет свою знаменитую фразу: "Я был глубоко убежден, что жизнь не есть нечто беззаботное и беспечное, как полагали все эти люди". Но она еще не прозвучала. И герои этих безделушек опьянены жизнью, иллюзиями, наивностью и розовыми... нет, в случае с творчеством автора – зелеными очками. Но пройдет время, и джаз перестанет быть легкомысленным. Он станет горьким и тоскливым. А пока – пока слушать, как щебечет Мэрилин Монро и подпевать ей.
Но если быть уж совсем кратким, читать приятно. Для отдохновения. Так, чтобы выпасть из реальности. Чтобы улыбнуться и немного отогреться от метелей существования. Как просмотр любимых в детстве мультиков.
И хотя стиль автора еще не сформировался, есть вещи, в которых ощущается будущий мастер тонкого психологизма. Например, "Благословение" или "Популярная девушка" - здесь уже чувствуется упор не на сюжет, а интерес, а к узорам человеческой души, самым причудливым и утонченным. То, что за что я обожаю зрелого Фицджеральда.

28 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Anvalk

Оценил книгу

С рецензиями на это произведение прочно связаны несколько штампов. Поэтому сознательно не хочется повторяться, хотя внутри так и крутится мысль начать этот опус с одной из этих клишированных фраз.

Но не будем. Сделаем усилие :)

И лучше зададимся вопросом - а что, собственно, делает вообще в "Магнате" рассказчица, эта странная... девочка? ...девушка? ...ведет себя ну совсем по-детски...

Вроде как от ее лица ведется повествование. И тут логично предположить два варианта - либо она становится сторонним наблюдателем, либо непосредственно действующим лицом. И оба предположения провальные. Ибо на практике оказывается ни то, ни другое, и вообще ничто.

Героиня безлика. У нее нет фигуры, нет характера, нет истории. У нее есть лишь обожание мистера Стара. Может, тогда в этом ее предназначение? Чтобы читатель, глядя ее глазами на происходящее, проникся вслед за ней безраздельной к нему любовью? А вот и нет. Стара обожают все. И есть за что. Он влюбляет, очаровывает, завораживает, и убери эту девочку-повествовательницу - ну ровным счетом так же продолжаешь любить магната.

А может, нужно показать, что он чего-то не видит? Не замечает ее любви? Слеп? Так он не слеп. Он прекрасно все просчитывает. Предугадывает. Не только чувствует, что происходит с его собеседником сейчас, но и знает его за него на три шага вперед - как знает он и реакцию зрителя на ту или иную картину, а потом год за годом имеет у этого самого зрителя все больший успех (ну не он, естественно, а фильмы). И про девочку эту глупенькую он все знает. Просто зачем она ему, эта девочка. Ведь он не лжец, не распутник (как некоторые, тоже ей близкие). И не будет делать чего-то, лишь пользуясь подвернувшимся случаем.

В общем вопрос пока остается открытым. Особенно учитывая, что линия повествовательницы то и дело прерывается рассказом фактически от третьего лица, без ее присутствия, потом она столь же внезапно появляется, действия ее сумбурны, не доведены до логического завершения и вообще оставляют какое-то странное чувство заброшенности ее как героини. То есть вроде есть, вроде к чему-то это все должно вот-вот привести, а вроде как-то и нету ее. Странное ощущение.

Но зато сейчас, нежданно-негаданно, за обсуждением ее линии приоткрылась завеса на линию Стара. А тут чего сказать - это один из тех великолепно выходящих из-под пера Фицджеральда образов мужчин, которые с первой строки покоряют сердце читателя, и такому герою (по сути уже и не важен пол читателя) уже невозможно не сопереживать, не сочувствовать, а еще невозможно не восхищаться и не благоговеть. Ну удаются Скотту такие персонажи, изумительно удаются.

А вместе с выразительным и приятным даже в недостатках обликом главного героя (плюс к его обворожительности - смертельная болезнь, считанные дни, оставшиеся ему для жизни - это всегда очень располагает читателя к и без того располагающему образу) Фицджеральд с мастерством настоящего художника делает еще один взмах писательским пером - и легко, непринужденно, буквально незаметно погружает нас в эпицентр съемочного процесса...

...в этот безумный круговорот, нескончаемый поток людей, идей, планов, декораций, сюжетов, интриг, изломанных и вновь восстановленных из пепла судеб, в мир софитов, триллионов километров пленки, кричащих имен, - но при этом все это происходит так мгновенно, так естественно, этот безумный, дико закрученный мир, ни на секунду не дающий передышки всем, кто попал внутрь, принимает читателя так, словно тот вырос среди всей этой киношной обстановки... Стоп!

Стоп, стоп. Так ведь именно там выросла и героиня-рассказчица. Фицджеральд не спроста подчеркивает в начале - снова и снова - что для нее этот мир - родной дом, что она любит кино и все, что с ним связано, что сценаристы и секретарши мало чем отличались в ее детском восприятии... Так может, с нами снова проделали трюк? То самое - мгновенное - погружение в совершенно неизведанный многим мир, когда через две строчки ты уже все прекрасно улавливаешь, ориентируешься в кабинетах и студиях, слышишь окрики постановщиков, замечаешь неточности в декорациях.... Может вот здесь и запрятан ответ на поставленный в самом начале вопрос - о "практической пользе" девочки...

Но тут остается только гадать.

Да, Фицджеральд снова приятно удивил легкостью, мастерством и талантом писателя, и пусть у этого произведения миллионы "но" как у целостного литературного объекта (о чем можете найти информацию буквально в доброй половине отзывов), но на мой взгляд хуже оно от этого ни разу не становится :)

P.S. И да. Еще кое-что. Экранизации, имеющиеся на данный момент в мире реального кинематографа, совсем не отражают то, что видишь на страницах книги. Не родился еще товарищ Стар в киношном мире.

23 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Anvalk

Оценил книгу

С рецензиями на это произведение прочно связаны несколько штампов. Поэтому сознательно не хочется повторяться, хотя внутри так и крутится мысль начать этот опус с одной из этих клишированных фраз.

Но не будем. Сделаем усилие :)

И лучше зададимся вопросом - а что, собственно, делает вообще в "Магнате" рассказчица, эта странная... девочка? ...девушка? ...ведет себя ну совсем по-детски...

Вроде как от ее лица ведется повествование. И тут логично предположить два варианта - либо она становится сторонним наблюдателем, либо непосредственно действующим лицом. И оба предположения провальные. Ибо на практике оказывается ни то, ни другое, и вообще ничто.

Героиня безлика. У нее нет фигуры, нет характера, нет истории. У нее есть лишь обожание мистера Стара. Может, тогда в этом ее предназначение? Чтобы читатель, глядя ее глазами на происходящее, проникся вслед за ней безраздельной к нему любовью? А вот и нет. Стара обожают все. И есть за что. Он влюбляет, очаровывает, завораживает, и убери эту девочку-повествовательницу - ну ровным счетом так же продолжаешь любить магната.

А может, нужно показать, что он чего-то не видит? Не замечает ее любви? Слеп? Так он не слеп. Он прекрасно все просчитывает. Предугадывает. Не только чувствует, что происходит с его собеседником сейчас, но и знает его за него на три шага вперед - как знает он и реакцию зрителя на ту или иную картину, а потом год за годом имеет у этого самого зрителя все больший успех (ну не он, естественно, а фильмы). И про девочку эту глупенькую он все знает. Просто зачем она ему, эта девочка. Ведь он не лжец, не распутник (как некоторые, тоже ей близкие). И не будет делать чего-то, лишь пользуясь подвернувшимся случаем.

В общем вопрос пока остается открытым. Особенно учитывая, что линия повествовательницы то и дело прерывается рассказом фактически от третьего лица, без ее присутствия, потом она столь же внезапно появляется, действия ее сумбурны, не доведены до логического завершения и вообще оставляют какое-то странное чувство заброшенности ее как героини. То есть вроде есть, вроде к чему-то это все должно вот-вот привести, а вроде как-то и нету ее. Странное ощущение.

Но зато сейчас, нежданно-негаданно, за обсуждением ее линии приоткрылась завеса на линию Стара. А тут чего сказать - это один из тех великолепно выходящих из-под пера Фицджеральда образов мужчин, которые с первой строки покоряют сердце читателя, и такому герою (по сути уже и не важен пол читателя) уже невозможно не сопереживать, не сочувствовать, а еще невозможно не восхищаться и не благоговеть. Ну удаются Скотту такие персонажи, изумительно удаются.

А вместе с выразительным и приятным даже в недостатках обликом главного героя (плюс к его обворожительности - смертельная болезнь, считанные дни, оставшиеся ему для жизни - это всегда очень располагает читателя к и без того располагающему образу) Фицджеральд с мастерством настоящего художника делает еще один взмах писательским пером - и легко, непринужденно, буквально незаметно погружает нас в эпицентр съемочного процесса...

...в этот безумный круговорот, нескончаемый поток людей, идей, планов, декораций, сюжетов, интриг, изломанных и вновь восстановленных из пепла судеб, в мир софитов, триллионов километров пленки, кричащих имен, - но при этом все это происходит так мгновенно, так естественно, этот безумный, дико закрученный мир, ни на секунду не дающий передышки всем, кто попал внутрь, принимает читателя так, словно тот вырос среди всей этой киношной обстановки... Стоп!

Стоп, стоп. Так ведь именно там выросла и героиня-рассказчица. Фицджеральд не спроста подчеркивает в начале - снова и снова - что для нее этот мир - родной дом, что она любит кино и все, что с ним связано, что сценаристы и секретарши мало чем отличались в ее детском восприятии... Так может, с нами снова проделали трюк? То самое - мгновенное - погружение в совершенно неизведанный многим мир, когда через две строчки ты уже все прекрасно улавливаешь, ориентируешься в кабинетах и студиях, слышишь окрики постановщиков, замечаешь неточности в декорациях.... Может вот здесь и запрятан ответ на поставленный в самом начале вопрос - о "практической пользе" девочки...

Но тут остается только гадать.

Да, Фицджеральд снова приятно удивил легкостью, мастерством и талантом писателя, и пусть у этого произведения миллионы "но" как у целостного литературного объекта (о чем можете найти информацию буквально в доброй половине отзывов), но на мой взгляд хуже оно от этого ни разу не становится :)

P.S. И да. Еще кое-что. Экранизации, имеющиеся на данный момент в мире реального кинематографа, совсем не отражают то, что видишь на страницах книги. Не родился еще товарищ Стар в киношном мире.

23 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Anvalk

Оценил книгу

С рецензиями на это произведение прочно связаны несколько штампов. Поэтому сознательно не хочется повторяться, хотя внутри так и крутится мысль начать этот опус с одной из этих клишированных фраз.

Но не будем. Сделаем усилие :)

И лучше зададимся вопросом - а что, собственно, делает вообще в "Магнате" рассказчица, эта странная... девочка? ...девушка? ...ведет себя ну совсем по-детски...

Вроде как от ее лица ведется повествование. И тут логично предположить два варианта - либо она становится сторонним наблюдателем, либо непосредственно действующим лицом. И оба предположения провальные. Ибо на практике оказывается ни то, ни другое, и вообще ничто.

Героиня безлика. У нее нет фигуры, нет характера, нет истории. У нее есть лишь обожание мистера Стара. Может, тогда в этом ее предназначение? Чтобы читатель, глядя ее глазами на происходящее, проникся вслед за ней безраздельной к нему любовью? А вот и нет. Стара обожают все. И есть за что. Он влюбляет, очаровывает, завораживает, и убери эту девочку-повествовательницу - ну ровным счетом так же продолжаешь любить магната.

А может, нужно показать, что он чего-то не видит? Не замечает ее любви? Слеп? Так он не слеп. Он прекрасно все просчитывает. Предугадывает. Не только чувствует, что происходит с его собеседником сейчас, но и знает его за него на три шага вперед - как знает он и реакцию зрителя на ту или иную картину, а потом год за годом имеет у этого самого зрителя все больший успех (ну не он, естественно, а фильмы). И про девочку эту глупенькую он все знает. Просто зачем она ему, эта девочка. Ведь он не лжец, не распутник (как некоторые, тоже ей близкие). И не будет делать чего-то, лишь пользуясь подвернувшимся случаем.

В общем вопрос пока остается открытым. Особенно учитывая, что линия повествовательницы то и дело прерывается рассказом фактически от третьего лица, без ее присутствия, потом она столь же внезапно появляется, действия ее сумбурны, не доведены до логического завершения и вообще оставляют какое-то странное чувство заброшенности ее как героини. То есть вроде есть, вроде к чему-то это все должно вот-вот привести, а вроде как-то и нету ее. Странное ощущение.

Но зато сейчас, нежданно-негаданно, за обсуждением ее линии приоткрылась завеса на линию Стара. А тут чего сказать - это один из тех великолепно выходящих из-под пера Фицджеральда образов мужчин, которые с первой строки покоряют сердце читателя, и такому герою (по сути уже и не важен пол читателя) уже невозможно не сопереживать, не сочувствовать, а еще невозможно не восхищаться и не благоговеть. Ну удаются Скотту такие персонажи, изумительно удаются.

А вместе с выразительным и приятным даже в недостатках обликом главного героя (плюс к его обворожительности - смертельная болезнь, считанные дни, оставшиеся ему для жизни - это всегда очень располагает читателя к и без того располагающему образу) Фицджеральд с мастерством настоящего художника делает еще один взмах писательским пером - и легко, непринужденно, буквально незаметно погружает нас в эпицентр съемочного процесса...

...в этот безумный круговорот, нескончаемый поток людей, идей, планов, декораций, сюжетов, интриг, изломанных и вновь восстановленных из пепла судеб, в мир софитов, триллионов километров пленки, кричащих имен, - но при этом все это происходит так мгновенно, так естественно, этот безумный, дико закрученный мир, ни на секунду не дающий передышки всем, кто попал внутрь, принимает читателя так, словно тот вырос среди всей этой киношной обстановки... Стоп!

Стоп, стоп. Так ведь именно там выросла и героиня-рассказчица. Фицджеральд не спроста подчеркивает в начале - снова и снова - что для нее этот мир - родной дом, что она любит кино и все, что с ним связано, что сценаристы и секретарши мало чем отличались в ее детском восприятии... Так может, с нами снова проделали трюк? То самое - мгновенное - погружение в совершенно неизведанный многим мир, когда через две строчки ты уже все прекрасно улавливаешь, ориентируешься в кабинетах и студиях, слышишь окрики постановщиков, замечаешь неточности в декорациях.... Может вот здесь и запрятан ответ на поставленный в самом начале вопрос - о "практической пользе" девочки...

Но тут остается только гадать.

Да, Фицджеральд снова приятно удивил легкостью, мастерством и талантом писателя, и пусть у этого произведения миллионы "но" как у целостного литературного объекта (о чем можете найти информацию буквально в доброй половине отзывов), но на мой взгляд хуже оно от этого ни разу не становится :)

P.S. И да. Еще кое-что. Экранизации, имеющиеся на данный момент в мире реального кинематографа, совсем не отражают то, что видишь на страницах книги. Не родился еще товарищ Стар в киношном мире.

23 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Anvalk

Оценил книгу

С рецензиями на это произведение прочно связаны несколько штампов. Поэтому сознательно не хочется повторяться, хотя внутри так и крутится мысль начать этот опус с одной из этих клишированных фраз.

Но не будем. Сделаем усилие :)

И лучше зададимся вопросом - а что, собственно, делает вообще в "Магнате" рассказчица, эта странная... девочка? ...девушка? ...ведет себя ну совсем по-детски...

Вроде как от ее лица ведется повествование. И тут логично предположить два варианта - либо она становится сторонним наблюдателем, либо непосредственно действующим лицом. И оба предположения провальные. Ибо на практике оказывается ни то, ни другое, и вообще ничто.

Героиня безлика. У нее нет фигуры, нет характера, нет истории. У нее есть лишь обожание мистера Стара. Может, тогда в этом ее предназначение? Чтобы читатель, глядя ее глазами на происходящее, проникся вслед за ней безраздельной к нему любовью? А вот и нет. Стара обожают все. И есть за что. Он влюбляет, очаровывает, завораживает, и убери эту девочку-повествовательницу - ну ровным счетом так же продолжаешь любить магната.

А может, нужно показать, что он чего-то не видит? Не замечает ее любви? Слеп? Так он не слеп. Он прекрасно все просчитывает. Предугадывает. Не только чувствует, что происходит с его собеседником сейчас, но и знает его за него на три шага вперед - как знает он и реакцию зрителя на ту или иную картину, а потом год за годом имеет у этого самого зрителя все больший успех (ну не он, естественно, а фильмы). И про девочку эту глупенькую он все знает. Просто зачем она ему, эта девочка. Ведь он не лжец, не распутник (как некоторые, тоже ей близкие). И не будет делать чего-то, лишь пользуясь подвернувшимся случаем.

В общем вопрос пока остается открытым. Особенно учитывая, что линия повествовательницы то и дело прерывается рассказом фактически от третьего лица, без ее присутствия, потом она столь же внезапно появляется, действия ее сумбурны, не доведены до логического завершения и вообще оставляют какое-то странное чувство заброшенности ее как героини. То есть вроде есть, вроде к чему-то это все должно вот-вот привести, а вроде как-то и нету ее. Странное ощущение.

Но зато сейчас, нежданно-негаданно, за обсуждением ее линии приоткрылась завеса на линию Стара. А тут чего сказать - это один из тех великолепно выходящих из-под пера Фицджеральда образов мужчин, которые с первой строки покоряют сердце читателя, и такому герою (по сути уже и не важен пол читателя) уже невозможно не сопереживать, не сочувствовать, а еще невозможно не восхищаться и не благоговеть. Ну удаются Скотту такие персонажи, изумительно удаются.

А вместе с выразительным и приятным даже в недостатках обликом главного героя (плюс к его обворожительности - смертельная болезнь, считанные дни, оставшиеся ему для жизни - это всегда очень располагает читателя к и без того располагающему образу) Фицджеральд с мастерством настоящего художника делает еще один взмах писательским пером - и легко, непринужденно, буквально незаметно погружает нас в эпицентр съемочного процесса...

...в этот безумный круговорот, нескончаемый поток людей, идей, планов, декораций, сюжетов, интриг, изломанных и вновь восстановленных из пепла судеб, в мир софитов, триллионов километров пленки, кричащих имен, - но при этом все это происходит так мгновенно, так естественно, этот безумный, дико закрученный мир, ни на секунду не дающий передышки всем, кто попал внутрь, принимает читателя так, словно тот вырос среди всей этой киношной обстановки... Стоп!

Стоп, стоп. Так ведь именно там выросла и героиня-рассказчица. Фицджеральд не спроста подчеркивает в начале - снова и снова - что для нее этот мир - родной дом, что она любит кино и все, что с ним связано, что сценаристы и секретарши мало чем отличались в ее детском восприятии... Так может, с нами снова проделали трюк? То самое - мгновенное - погружение в совершенно неизведанный многим мир, когда через две строчки ты уже все прекрасно улавливаешь, ориентируешься в кабинетах и студиях, слышишь окрики постановщиков, замечаешь неточности в декорациях.... Может вот здесь и запрятан ответ на поставленный в самом начале вопрос - о "практической пользе" девочки...

Но тут остается только гадать.

Да, Фицджеральд снова приятно удивил легкостью, мастерством и талантом писателя, и пусть у этого произведения миллионы "но" как у целостного литературного объекта (о чем можете найти информацию буквально в доброй половине отзывов), но на мой взгляд хуже оно от этого ни разу не становится :)

P.S. И да. Еще кое-что. Экранизации, имеющиеся на данный момент в мире реального кинематографа, совсем не отражают то, что видишь на страницах книги. Не родился еще товарищ Стар в киношном мире.

23 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Lusil

Оценил книгу

Сложно оценивать неоконченные произведения, ведь не понятно каким его задумывал автор, иногда самое важное бывает в конце и именно оно влияет на восприятие всего произведения. Поэтому я могу предположить, что если бы Фрэнсис Скотт Фицджеральд дописал данный роман, то он бы мне понравился больше.

Произведение обладает атмосферой которую умеет создавать в своих книгах автор, атмосферу шикарной Америки (была и другая Америка, но в произведения других авторов) начала двадцатого столетия. В этом плане придраться сложно. Но вот все остальное мне не понравилось, как герои, так и их история показались не интересными. Хотя в конце, конечно же было любопытно узнать как все должно было закончиться.
В книге где ключевыми являются герои связанные с киноиндустрией, хотелось бы больше кино, больше подробностей того как его делают и т.п.

В общем очень сыро и нескладно, поэтому сложно книгу кому-либо рекомендовать, даже любители автора могут остаться чуть разочарованными после прочтения данного незавершенного произведения.

21 января 2021
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Загадочная история Вениамина Пуговички давно уже перестала быть загадкой для всех, кто хотя бы отдалённо знает, что существует такая штука, как синематограф. Даже те, кто никогда не смотрел фильм с аналогичным названием (весьма скучный, как по мне, для такого-то сюжета), знают о том, кто такой Бенджамин Баттон, как знают о кличке коня Дон Кихота, не прочтя ни странички из Сервантеса. Скажем так, это стал архетипичный персонаж второго или даже третьего порядка. Никого не удивляют, например, Джекил и Хайд, ну были такие фантастические дядьки, все знают, что с ними (ним?) не так. Вот и с Батоном та же петрушка.

Интересно то, что длиннющий фильм вырос из совсем небольшого рассказа. В общем-то, кроме самой идеи "роста наоборот", имени и фамилии ничего больше не осталось. Да и идея реверсивной жизни не так уж и нова, кажется, у древних греков даже встречалась наряду с описаниями стран, где жили псоглавцы. Где псоглавцы, там и детишки, которые рождаются старкиами, а потом всё молодеют и молодеют. Удобно, конечно, тут-то ты точно знаешь, сколько лет тебе отмерили "по старости" изначально, так что опасаться стоит только падающих на бошку кирпичей и излишне резвых возниц. Впрочем, я ушла в сторону, надо возвращаться к Фицжеральду. Он отлично обыграл кулстори про ребёнка-старичка. Вообще, я Фицжеральда-романиста (как и Кортасара, ишь ты как) люблю гораздо меньше, чем новеллиста. В новеллах он любит неожиданные финалы и какую-то немыслимую движуху. Как тут пройти мимо такого сюжетца?

Конечно, к рассказу можно долго придираться с точки зрения логики. Хотя как можно придираться логически к фантастическому рассказу — пёс его знает. Это же чистая фантазия. И всё же меня смущает, что малыш-старик рождается сразу ростом метр восемьдесят, и умея говорить. Кто бы его научил и где, пардон, он бы в мамке поместился? Но ещё более фантастично то, что родители по тексту рассказа искренне пытаются принимать его, как ребёнка. Такого-то мужлана. Кормят молочком, радуются разбитым окнам и одевают в детскую одежду. Притворились бы, что это приехал какой-нибудь семиюродный дедушка со стороны золовки деверя шурина кумы — и всё, проблема решена. Видимо, дело тут в семейственности. Род Баттонов как делал скобяные товары (пуговицы, надо полагать), так и должен гордиться своей фамилией и передавать традиции тому, что выросло.

Рассказ по большей части действительно пофановый, чтобы сконструировать и проиграть занятную ситуацию "роста наоборот". Немного завидуешь Бенджамину и думаешь, что уж вот ты-то точно бы не попадал в такие дурацкие ситуации, как он. И как приятна была бы смерть не в старческих болячках, а в блаженном младенческом неведении о жестоком мире вокруг. И всё же есть в пофановом рассказе и грустная нотка. Мне было безумно жалко жену Баттона. Как ей было горько наблюдать собственное старение на фоне того, что муженёк с каждым годом становится все подтянутее, резвее, красивее. Можно понять, почему в нём двадцатилетнем не было интереса к ней уже пятидесятилетней. Но ей-то куда деваться?

Новеллы Фицжеральда стоят того, чтобы их знали больше, не только Баттоновская. Как раз для разгруза мозгов хороши на фоне тяжёлого чтения. На романы похожи только хорошим языком, а наполнение — совсем иное, так что ничего страшного, если вам не понравился ни "Гэтсби", ни "Ночь нежна". Это совсем другого характера произведения.

7 января 2015
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Загадочная история Вениамина Пуговички давно уже перестала быть загадкой для всех, кто хотя бы отдалённо знает, что существует такая штука, как синематограф. Даже те, кто никогда не смотрел фильм с аналогичным названием (весьма скучный, как по мне, для такого-то сюжета), знают о том, кто такой Бенджамин Баттон, как знают о кличке коня Дон Кихота, не прочтя ни странички из Сервантеса. Скажем так, это стал архетипичный персонаж второго или даже третьего порядка. Никого не удивляют, например, Джекил и Хайд, ну были такие фантастические дядьки, все знают, что с ними (ним?) не так. Вот и с Батоном та же петрушка.

Интересно то, что длиннющий фильм вырос из совсем небольшого рассказа. В общем-то, кроме самой идеи "роста наоборот", имени и фамилии ничего больше не осталось. Да и идея реверсивной жизни не так уж и нова, кажется, у древних греков даже встречалась наряду с описаниями стран, где жили псоглавцы. Где псоглавцы, там и детишки, которые рождаются старкиами, а потом всё молодеют и молодеют. Удобно, конечно, тут-то ты точно знаешь, сколько лет тебе отмерили "по старости" изначально, так что опасаться стоит только падающих на бошку кирпичей и излишне резвых возниц. Впрочем, я ушла в сторону, надо возвращаться к Фицжеральду. Он отлично обыграл кулстори про ребёнка-старичка. Вообще, я Фицжеральда-романиста (как и Кортасара, ишь ты как) люблю гораздо меньше, чем новеллиста. В новеллах он любит неожиданные финалы и какую-то немыслимую движуху. Как тут пройти мимо такого сюжетца?

Конечно, к рассказу можно долго придираться с точки зрения логики. Хотя как можно придираться логически к фантастическому рассказу — пёс его знает. Это же чистая фантазия. И всё же меня смущает, что малыш-старик рождается сразу ростом метр восемьдесят, и умея говорить. Кто бы его научил и где, пардон, он бы в мамке поместился? Но ещё более фантастично то, что родители по тексту рассказа искренне пытаются принимать его, как ребёнка. Такого-то мужлана. Кормят молочком, радуются разбитым окнам и одевают в детскую одежду. Притворились бы, что это приехал какой-нибудь семиюродный дедушка со стороны золовки деверя шурина кумы — и всё, проблема решена. Видимо, дело тут в семейственности. Род Баттонов как делал скобяные товары (пуговицы, надо полагать), так и должен гордиться своей фамилией и передавать традиции тому, что выросло.

Рассказ по большей части действительно пофановый, чтобы сконструировать и проиграть занятную ситуацию "роста наоборот". Немного завидуешь Бенджамину и думаешь, что уж вот ты-то точно бы не попадал в такие дурацкие ситуации, как он. И как приятна была бы смерть не в старческих болячках, а в блаженном младенческом неведении о жестоком мире вокруг. И всё же есть в пофановом рассказе и грустная нотка. Мне было безумно жалко жену Баттона. Как ей было горько наблюдать собственное старение на фоне того, что муженёк с каждым годом становится все подтянутее, резвее, красивее. Можно понять, почему в нём двадцатилетнем не было интереса к ней уже пятидесятилетней. Но ей-то куда деваться?

Новеллы Фицжеральда стоят того, чтобы их знали больше, не только Баттоновская. Как раз для разгруза мозгов хороши на фоне тяжёлого чтения. На романы похожи только хорошим языком, а наполнение — совсем иное, так что ничего страшного, если вам не понравился ни "Гэтсби", ни "Ночь нежна". Это совсем другого характера произведения.

7 января 2015
LiveLib

Поделиться

1
...
...
41