«Интервью сына века» читать онлайн книгу 📙 автора Фредерика Бегбедера на MyBook.ru
Интервью сына века

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.88 
(25 оценок)

Интервью сына века

288 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2017 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Фредерик Бегбедер – современный французский писатель, автор бестселлеров «Любовь живет три года» и «99 франков» – актуальных, саркастичных, умных. Такими же получились и беседы, которые Бегбедер в качестве литературного критика вел на протяжении ряда лет со знаменитыми писателями. Среди героев этой книги итальянец Умберто Эко, французы Мишель Уэльбек («Элементарные частицы», «Покорность») и Жан д’Ормессон («Услады Божьей ради»), американцы Чак Паланик («Бойцовский клуб») и Брет Истон Эллис («Американский психопат») и многие другие замечательные авторы, принадлежащие к разным поколениям и литературным течениям. Читая книгу, легко почувствовать себя собеседником незаурядных, много на своем веку повидавших людей – словно сидишь с ними за одним столом, с бокалом хорошего вина, соглашаешься или подыскиваешь контраргументы. Присоединяйтесь, bon appetit!

Впервые на русском языке!

Книга содержит нецензурную брань.

читайте онлайн полную версию книги «Интервью сына века» автора Фредерик Бегбедер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Интервью сына века» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
518405
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
2 марта 2018
ISBN (EAN): 
9785389138018
Переводчик: 
Мария Аннинская
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 324 книги

TibetanFox

Оценил книгу

Ерундастенькая книга. Замшелые интервью Бегбедера с «большими писателями», которые уже давно залежались (не писатели — интервью) — Умберто Эко только-только выпустил «Баудолино», Эллис только признался, что в Бейтмане вывел собственные неврозы, а Уэльбек ещё не успел обрести сегодняшнюю культовость. Большая часть интервью — первая половина нулевых, меньшая — вторая половина нулевых, для литературного пространства прошло очень много времени. К тому же на каждую знакомую нам фамилию есть два-три интервью с незнакомцами, которые на русский переводились давно и понарошку, потому что все эти тексты собирались для французской читающей аудитории, а не для мировой, у них там своя тусовка. Вишенкой на всём этом бессмысленном сейчас сборнике — безвкусица от самого Бегбедера, которому кто-то сказал, что у него есть чувство юмора, а он взял и поверил, поэтому настрочил пару интервью из головы об уже умерших писателях.

Это что касается общего наполнения сборника. Жидко и скучновато. Теперь по частностям.

Интервью брать Бегбедер не умеет, даже до Дудя далеко. Большую часть текста занимают пересказы общих мест: «А вы знаете, кто такой Умберто Эко? Он написал книги!», самолюбование, реклама последних на тот момент романов Бегбедера, ещё немного о себе, о себе, о себе, а, да, тут где-то интервьюируемый завалялся, но я о нём вскользь расскажу с прибауточками, а лучше подробно опишу, какой я красивый, гламурный и смешной. Конечно, смешной, миллионы мух не могут ошибаться, кстати, купите мою последнюю книгу, я звезда. Время показало, что как автор он быстро стал никому не нужен, но интервью брались на пике его славы, поэтому большую часть времени он словно ведёт собственный блог: описывает, как пьёт винишко и на короткой ноге с действительно великим писателями. В конце он добавил интервью с самим собой, любимым, где попытался внести каплю самоиронии по поводу постоянного самолюбования, но получилось жиденько.

Не вижу особенного смысла это читать. Бегбедер умеет интересно рассказывать о книгах, о чём свидетельствуют его два сборника эссе о литературе и редкие переводы текстов о современных книжках, но это не тот случай. Петушатина и пустозвонство.

18 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

katt-kult007

Оценил книгу

Размеренность, вечер, бокал Дюрсо.. «заклинаю не читайте эти беседы подряд». Я послушно, выполнила требование автора, я как последний эстет и гедонист, вкушала строчки..

«Им нравилось говорить о книгах, которые они ещё не написали, но непременно напишут, о своих и чужих книгах и о жизнях, которые могли бы прожить, но так и не прожили... В эпоху, когда всё призвано изолировать людей друг от друга, их беседа являла собой форму протеста. Они спорили, а значит жили».

Я не буду судить с точки зрения, великих фамилий (которые ещё мне предстоит открыть), а исключительно со столика ресторана, национальной кухни, за которым мне повезло «присутствовать» при эстетских диалогах, поблизости улицы Гран Огюстен.. «Мне бургундское нравится больше, чем бордо, - говорит Джей Макинерни. - В нем больше особинки. Оно похоже на истеричных европеек, которые вечером трахаются до потери сознания, а на утро влепляют тебе оплевуху и называют подлецом»

Ф.Б. Вы знаете, что Жан-Мари Руар, наш возлюбленный директор, в 1993 написал роман «Вкус к несчастью». Я вот подумал, нельзя ли «Манию страсти» озаглавить в том же ключе: «Вкус к счастью»
Ф.С. Но я уже написал «Войну вкусов». Второй том выйдет на будущий год в «Галлимаре».
Ф.Б. «На следующий год в «Галлимаре» звучит лучше, чем «В прошлом году в Мариенбаде!»

*Фильм, снятый в 1961г французским режиссером Аленом Рене по сценарию Алена Роб-Грийе; премия «Оскар» за лучший сценарий.

И вот так, несколько вечеров. Даже не подряд. Под вечную музыку Rolling Stones (напр.)...«Вечность детства - мимолетная вечность», напоминает Бодлера: «Твои черты, твой смех, твой взор прекрасны, как пейзаж прекрасен». Почему у него слово «прекрасный дважды?» А это такая вот простота. И у тебя «Вечность» дважды. Не надо бояться повторов, - напротив они уравновешивают фразу».

Прекрасно!

24 июня 2020
LiveLib

Поделиться

IlonaIlina

Оценил книгу

Современный французский писатель Фредерик Бегбедер берет интервью у писателей-известных и не очень.
В целом книга скорее понравилась , стоило прочитать хотя бы потому что открыла для себя ранее незнакомого писателя Альбера Коссери. Конечно , выдуманные интервью с Чарльзом Буковски и Фицджеральдом - полная чушь, не стоит вестись на это. Однако , в реальных интервью с некоторыми писателями выделяются таки жемчужины мысли. Для себя выделила нескольких писателей для более подробного их изучения.
Так что книга скорее да, чем нет, но литературного оргазма не ждите:)

21 января 2019
LiveLib

Поделиться

А бело-синяя лестница, она в Апулии. Не помню точно, в Остуни или в Виллафранке.
20 мая 2019

Поделиться

Ф. Б. В конце вашей последней книги читаю: «Я влюбился в воду, в свет, в солнце, в летние утра, порты, тихие вечера посреди холмов и еще в кучу всяких мелочей, ни для кого не представляющих интереса, – как, например, та круглая олива в бухте Фетхие, которую я не могу забыть». Где это? Ж. д’О. Фетхие? Это в Турции, между Анталией и Бодрумом. Там дивная бухта и совершенно круглая олива. Ф. Б. Ага, между Анталией и Бодрумом. Это такой турецкий Сен-Тропе?
20 мая 2019

Поделиться

Джеймс Джойс говорил, что, если Дублин сгорит, его можно будет отстроить заново, перечитывая «Улисса»
13 мая 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой