Лаборатория судебно-медицинской экспертизы Хоггата в Восточной Англии уже много лет помогает местной полиции в их расследованиях. Именно сюда поступают вещдоки и тела убитых граждан. Здесь всё организовано, отлажено и работает, как часы. Химики, физики, биологи и другие специалисты ежедневно дают заключения по десяткам вопросов. Они самые крутые эксперты-свидетели - профессионалы своего дела, беспристрастные и компетентные. Лаборатория Хоггата пользуется заслуженным уважением всей страны. Но не стоит забывать, что в остальном учёные - обычные люди, и вне стен учреждения каждый из них ведёт собственную жизнь: радуется, страдает, занимается садоводством или ходит на свидания. Поэтому, когда в одной из лабораторий находят труп доктора Лорримера, коммандер Далглиш первым делом ставит себе задачу: выяснить всё о личности убитого. Ключ к разгадке преступления всегда именно в этом.
"Смерть эксперта-свидетеля" - шестой роман в серии про коммандера Далглиша и опытный читатель уже знает, на что можно рассчитывать. Ф.Д. Джеймс вполне оправдывает ожидания: это хороший, крепкий детектив. В романе не так много долгих глубоких описаний, как это часто бывает у автора, но те, что есть, все по делу и приятно радуют глаз. Отдельно уважение вызывает проработка персонажей. Они не просто представленные лишь внешне картонки, которые что-то делают, говорят нужные по сюжету фразы, они реально живут на страницах: у каждого своё индивидуальное жильё, отражающее характер; у каждого свои внутренние переживания и, что особенно приятно, речь каждого персонажа тоже индивидуальна. Взять, к примеру, уборщицу миссис Бидуэлл, из уст которой льются просторечные "вистибуль", "Лаболатория", "завтрева", "занадобилась", "ежели". У коммандера Далглиша и учёных свой язык - высокий, красивый. Они рассуждают о науке, о поэзии, о живописи. И так буквально со всеми героями. Это очень украшает роман.
Что касается самого детектива, то тут стопроцентная классика жанра. По сути герметичное убийство, ограниченный круг подозреваемых, честное детальное расследование и крошечные подсказки по ходу дела. От меня они ускользнули, поэтому финал стал неожиданностью. Ну и не могу не сказать, что здесь очень грамотно выстроен и красиво закольцован сюжет, и это тоже понимаешь лишь в конце книги.
P.S.
Ещё хочу отметить, что мне попался хороший перевод, хотя один момент повеселил. Названия учреждений английской полиции адаптировали к нашему привычному восприятию. В результате мы имеем МВД, Угро и даже КГБ!


