Лицо ее закройте

Оцените книгу

О книге

Молоденькая горничная из богатого дома была слишком умна, слишком красива и слишком хитра. Она слишком многое знала – и слишком многого хотела. Ее убийство не показалось многоопытному детективу Адаму Дэлглишу странным – такого следовало ожидать. Странно другое – убитую ненавидели все члены семьи и даже их соседи. Однако ни один из них на первый взгляд не готов был решиться на преступление…

Подробная информация

Переводчик: Алла Николаевская

Дата написания: 1962

Год издания: 2016

ISBN (EAN): 9785170983407

Объем: 400.0 тыс. знаков

  1. knigovichKa
    Оценил книгу

    Первый роман Джеймс с Адамом Дэлглишем для меня оказался не первым. С Адамом я уже встречалась, причем, дважды и оба раза хорошо. Даже не вспомню уже, в каком году это было.
    До того как я выписала эту книгу, смешно сказать, аж за 30 рублей, в моей личной копилке, на полке соседствовали и «Пристрастие к смерти» и «Ухищрения и вожделения».
    Фильм, снятый по книге я, наверное, тоже смотрела, уж больно знакомы декорации и
    белое платье будущей жертвы и
    церковный праздник и
    известие о помолвке и
    убийство
    именно в такой последовательности.

    Убита молодая девушка, Салли Джапп. До своей кончины она работала служанкой у одной уважаемой всеми семьи.
    За 3 месяца до убийства, хозяйка дома, Элеонора Макси, давала званый ужин, на котором Салли, прислуживала. Я не знаю, чем Элеонора была так обязана мисс Леддел, что рискнула взять в дом незамужнюю девицу с ребенком, в дом, в котором жил молодой и видный мужчина. Мисс Лиддел была смотрительницей приюта, в котором проживала Салли, когда ее родственники отказались от нее. Может, обе дамы, вместе мошенничали, было там что-то со счетами приюта, когда-то был скандал, но с той поры уж воды утекло.

    Разобравшись в мадам, Салли с успехом для себя, сыграла роль овечки, за что и получила отличные рекомендации. В первую же встречу, в тот вечер, присутствуя на ужине, глупая курица (мисс Лиддел) поняла, какую роковую ошибку она совершила. Не желая зла… удружила так удружила.
    Уже, что-то такое витало в воздухе.
    «Дом переполненный ненавидящими друг друга людьми, грозит взорваться».
    Мой дом, моя крепость… вряд ли Элеонора Макси, хозяйка дома, жена и мать двоих взрослых детей, Деборы и Стивена, ощущала подобное. Уже долгое время, ее муж Саймон Макси, после того как тронулся в уме, не покидал свои покои, был на таблетках. А тут еще и хорошенькая служанка оказалась с вздорным характером. Конфликт подогревала Марта Балтитафт, экономка, ревностно относившаяся к своим обязанностям. Да и Дебора также не питала хм дружеских чувств к новенькой. С первого взгляда женщины невзлюбили друг друга. Одна, молча и с достоинством, другая же… искала и находила попытки задеть.
    В тот день Салли Джапп, назло хозяйской дочери, вырядилась в точно такое же белое платье, в котором и пришла на церковный праздник, что, конечно же, заметили все, как свои, так и чужие. Но и этого ей было мало, девица во всеуслышание заявила, что Стивен сделал ей предложение, заявила, когда они оба вернулись после долгого отсутствия.
    Тот еще типчик этот Стивен. Вроде бы, любил сестрицу… хм может и поэтому тоже.
    Так что это было? Помутнение разума? Играй гормон? Джентльменский поступок? Всего понемногу.
    Хотя, джентльмен со Стивена, как с коровы коза.
    Пытаясь завязать новые отношения с Салли, этот малодушный тип, не соблаговолил порвать старые… в доме, гостила Катрин, леди, с которой у него была короткая интрижка, короткая в его понимании. Получив свое, он скис, в то время как она… А Кэтрин мечтала о свадебном перезвоне.

    Наутро, после объявления помолвки, Салли Джапп не проснулась, ее короткая, но яркая жизнь, закончилась.
    Что неудивительно, выпросила.
    Ей нравилось изводить людей, сталкивать лбами, играть…
    Что ж, люди не игрушки и Салли получила своё.

    Вот такую классику я люблю.
    Люблю, когда не хочется убыстрять.
    Когда чтение… в наслаждение.
    Если вы не против неспешного повествования и большая интрига не является для вас главной составляющей для детектива, что ж… рекомендую.

  2. Penelopa2
    Оценил книгу

    Всю дорогу меня не оставляло ощущение, что я у же читала эту историю. Вот эта вот беготня с кружками вечернего молока, и слово «овалтин» - я точно об этом читала. Или это вообще характерная черта и в Англии принято перед сном пить теплое молоко или какао?
    Тем не менее, ничего больше из сюжета я не вспомнила, так что ощущение – как с чистого листа.

    Классический загородный дом, много родственников и друзей, непокорная служанка, которая изрядно достала всех в этом доме. У каждого есть свои причины не любить ее, но ни одну из этих причин нельзя считать достаточной для убийства. Значит, дело не столько в Салли Джапп, сколько в том болевом пороге, который у каждого свой. Не рассчитала Салли степень толстокожести домочадцев и поплатилась жестоко.

    Не буду говорить, что я заранее подозревала преступника. Не подозревала, грешила на другого, и причину придумала другую. Очень хорошо, что автор пошел другим путем.

    Существенный недостаток - инспектор Адам Далглиш мне не понравился. Вообще. Это не герой будущей серии повестей, это функция, без единой характерной черты. Очень надеюсь, что со временем автор расцветит характер какими-то особенностями, а то все настолько безлико… Не обязательно ведь наделять его головой в форме яйца и роскошными усами, или совать в зубы непременную трубку, а в руки вязание или скрипку… Но должно быть что-то свое, с «лица необщим выраженьем». Посмотрим еще, не последняя книга в серии

  3. grebenka
    Оценил книгу

    У меня почему-то было предубеждение против этой книги, хотя в хотелках она у меня давно. Но зря я опасалась, книга мне понравилась. Это первая история из цикла об инспекторе Скотленд-Ярда Адаме Дэлглише, но самого инспектора здесь очень мало. Кажется, что не было идеи делать из этого цикл, а потом как-то так получилось.
    Сама завязка вполне классическая: большой дом, сложносочиненные отношения между его обитателями и гостями, горничная, которая слишком обращает на себя внимание, смерть, в которой могли бы быть заинтересованы многие.
    Я послушно подозревала всех по очереди и конец был ожидаем и не ожидаем одновременно. Вау не было, но в целом ровно, спокойно и прилично, как и полагается английскому детективу:)

Цитаты из книги

  1. убийца проник в комнату через дверь. – Но Салли услышала бы. Даже если бы лестницу приставляли очень тихо. Или она могла
    24 апреля 2019
  2. У него ни пенса за душой нет, кроме того, что он зарабатывает, а это мизер
    14 ноября 2017
  3. Предстоит шабаш подавляемых страстей.
    14 ноября 2017