Скорбный урожай

4,5
104 читателя оценили
344 печ. страниц
2018 год
Оцените книгу
  1. angelofmusic
    Оценил книгу

    Надо было бы быть честной: просто написать, что в книгах мой вкус больше похож на общепринятый, чем в фильмах. Но честной я не буду. Потому скажу, что вкус читателя намного менее испорчен, чем вкус зрителя. Да, бывает, что и мой вкус на книги не совпадает с общепринятым, но тогда по крайней мере я понимаю, что не так, почему другие увлеклись, но не я. С фильмами... В общем, из Топа 250, я могу выносить без зубовного скрежета едва ли 100 фильмов. Потому что кино - это деньги. Потому что в рекламу вложено немало. Потому что при восприятии фильма зритель заточен на то, как он смотрит, с кем, насколько просмотр фильма соответствует его статусу "смотрю модное и крутое", сколько наград получил фильм и как надо себя изнасиловать, чтобы фильм обязательно понравился, дабы потом хвастаться перед самим собой, насколько зритель "небыдло". С книгами дело иное. Прежде всего, это индивидуальное восприятие. Да, есть пустышки, которые раскручивают, причём возникают они каждый год: "Сумерки", "Пятьдесят оттенков", "Девушка в поезде". И наряду с фан-базой книги всегда вырастает ужасающая по величине анти-база. И это здорово, потому что у тебя есть всегда возможность приникнуть к тем, с кем тебе легче. Разумеется, есть книги, которые "нельзя ругать", бо иначе ты "быдло, тупой, пед...ст и девственник". Но это больше относится к общепризнанной классике, а из современных, даже самых раскрученных, "неприкасаемых" - раз-два и обчёлся. Я могу, в общем, долго развивать эту тему, но веду я к тому, что да, я легко покупаюсь на хорошие рецензии на книги. Особенно, на малоизвестные книги. Никому не известный детектив назвали "классическим"? Ого! Это делают не потому, что хотят "влиться в тусовку", это собственный выбор "хорошего и плохого".

    Разумеется, мне могло и не повезти, я могла бы сказать "ээээ" на прочитанное, но очень быстро я послала всё в пень. Потому что я сосредоточилась не на детективной составляющей, а на социальной. Сейчас масскультура стала ужасающе инфантильной. Нет реалистичных характеров, нет реалистичных сценок, всегда существует некая гиперболизация, вынужденная придавать "стильности". Потому социально-психологический роман подействовал на меня как освежающий душ. Словно я всё время тусила с подростками, а тут меня дёрнули за руку и повели в комнату, где взрослые обсуждают проблемы. И не какие-то псевдовзрослые (как починить гараж и сколько раз надо менять бебику подгузник), а абстрактные - вопросы излишней опеки, лидерства, инфантильности. И это оказалось здорово. Это оказалось настолько здорово, что я поняла, насколько мой мозг изголодался по взрослым темам, потому что выкрики "Секс!" и "Дети!" - это всё равно подростковость, попытка зацепить только тех, кто с этими двумя понятиями столкнулся впервые.

    Длинные тени от яблонь медленно тянутся по земле. Старая Алиса молча смотрит из окна на залитую солнцем землю, на свой яблоневый сад, старый дом скрипит над ней. К ней на сбор урожая приехала её семья - племянница Бетси, её женатый старший сын, разведённая средняя дочь, младший мальчишка школьник, пара семей приятелей старшего сына. И Бетси всё берёт в свои руки. Ей не нравятся избранники её детей. Она постоянно отпускает замечания, которые должны быть выражением заботы, но на самом деле являются отвратительными подколками. Даже те, кто не сделал ей ничего плохого, всё равно попадают под пресс "умильного ужаса". Она идёт, будто обведённая зловещим красным светящимся светом. Но убивают не Бетси. И это первый сюрприз книги. Ночью, когда сад заволакивает туманом, бывший уж дочери Бетси встретил свою страшную судьбу. И даже сами персонажи задают вопрос: "А почему не Бетси?" Ведь тогда практически все были бы подозреваемыми.

    Мне показалось, что я догадалась на середине. Я знаю, что обычно люблю этим хвастать, но тут моей заслуги не так уж много. Роу меня превзошла, она закружила мне голову, детективной загадки я не смогла решить. И я только тупо открывала глаза, когда Роу лёгким движением подкидывала то один, то второй сюжетный твист. Поверьте, все твисты шикарно вписаны в сюжет и вы можете их распознать заранее, если будете внимательны и логичны. Увы, до такой степени дедукции я не дошла. Как выяснилось, но и моё предположение, что надо вывернуть наизнанку всю социальную составляющую, оказалось неверные. Вернее, Роу сделала ровно то, что я ждала от других авторов, она взяла неявную разгадку и поместила её под конец книги. А потом сделала новый твист. И за это поклон. Глубочайший. Когда ты думаешь, что книга уже закончилась, на самом деле ты только крутишься на предпоследнем аттракционе.

    Понравилась ли мне разгадка? Нннннет. Да, это ОЧЕНЬ шикарные объяснения технической стороны убийств, с таким количеством информации точечно рассыпанной по книге, что любо-дорого. Но мотивировка второго и третьего преступления крайне слаба. Между устранением свидетелей, которые сами не знают, что они знают, и убийством, в котором миллион моментов может пойти не так, лучше выбирать живых свидетелей, а себе хорошего адвоката, который все "я видела, но не разглядела" разобьёт в пух и прах. Ещё мне несколько не понравился образ героини Берди, которая, как понимаю, сквозной персонаж, так как есть намёки на её предыдущую помощь какому-то расследованию. Это тихая женщина, которая слишком много смотрит и слишком много замечает. Что не понравилось в ней? Некая мэрисьюишная значительность, чуть более глубокая, чем положено обычному человеку. В детско-детективных книгах, где каждый человек является только характеристикой, но не человеком, сыщик и должен быть "выше всех", но если приближаешь свой роман к жизни, то и сыщик должен быть порой глуповатым, жадным, но потом раскаиваться. Потому хоть как-то примирить меня с Берди может только раздражённое мысленное замечание её подруги.

    Вот нелепая, взъерошенная Берди скрючилась и строчит на своих листках. Господи, ну неужели нельзя поприличней одеться? Ведь она всё себе может позволить. Эта нарочитая неряшливость — самый отвратительный вид снобизма. У Кэт неожиданно мелькнула мысль, что обтрёпанные рукава Берди — своего рода издёвка, злобный вызов людям типа Бетси, которые относятся к ней как к нищенке, получившей образование за государственный счёт, а она про себя посмеивается, представляя, как вытянулись бы их лица, узнай они, кто её отец.

    Маловато для того, чтобы опустить героя на ту же грешную землю, что и остальные персонажи. Но что есть. Мешали ли мне эти мелочи? Вернее, сильно ли они мне помешали? Нет. Мне слишком понравились персонажи. И герои, и злодеи (увы, Берди со своей волшебной проницательностью - ни к первым, ни к вторым). Они выпуклые, живые, запоминающиеся. Они словно фигурки из кукольного театра, которые можно передвигать и придумывать с ними свои истории. Удивлена ли я, что Роу не стала классиком? Нет. Роу умна, бесконечно умна. Сочинить все эти язвительные замечания Бетси - это признак гениального ума, учитывая, что персонаж всегда капельку глупее своего автора. Я бы поостереглась сидеть с Роу в одной комнате, если я ей не нравлюсь. Суметь вот так подпихивать точно выверенные подозрения, легко вальсируя при этом с сотней твистов - ок, я сочиняла детективы и понимаю, КАКИМ умом надо обладать, чтобы НАСТОЛЬКО просчитать реакцию читателя. Но в то же время в Роу есть нечто от её героини Берди. Холодный цепкий ум, но при этом и некоторая отстранённость от рода людского. После книги не хочется жить дальше в книге, не хочется включать в мозгу рассветы и закаты, которые встают над яблоневом садом и гулять в тени деревьев, дышать ночным туманным воздухом. Точка. Наф сэйд. У романа как бы нет продолжения, ты подозревал всех и не проникся чувствами ни к кому. Ты прошёл мимо ярких людей с их мелкими трагедиями и враньём, но тебе не захочется снова принимать их приглашение. Ты сам, как и Берди, бесстрастно посмотрел спектакль.

    Это прекрасный детектив, тонкий, умный, сделан на высшем уровне. Но он не станет любимым. А другие её книги я прочитаю. Даже детское фэнтези, которое Роу написала под псевдонимом Эмили Родда. Да, я не стала её любить, но я стала её уважать, чего, в целом, писателю от читателя добиться даже сложнее.

  2. Irika36
    Оценил книгу

    Агату Кристи люблю, а вот мисс Марпл меня всегда выводила из себя - невзрачная старушенция, вечно повсюду сующая свой нос и ловко уделывающая полицейских на любом этапе расследования. При чем здесь эта пожилая леди? Да все просто - Верити Бердвуд, главная героиня книги Дженнифер Роу - это почти клон мисс Марпл, только моложе, шустрее и на другом континенте. При этом она не менее неприятна и чуть ли не более "любознательна".
    Видимо, засмотревшись на обложку, я совсем упустила из вида тот факт, что автор этой книги - женщина, поэтому во время чтения никак не могла понять, с каких это пор мужчины-авторы копируют стиль королевы детектива из туманной Англии ))) Книга действительно очень сильно напоминает герметичный детектив Агаты Кристи, но даже не в этом моя главная претензия к ней. Здесь, скорее, вызвали отторжение персонажи, созданные автором. С одной стороны, автору респект - создать такое разнообразие негодяев и прочих неприятных личностей нужно еще постараться, а с другой - терпеть не могу книги, в которых никто не вызывает симпатии. Я прям радовалась, когда что-то с кем-то случалось, хотя обычно подобное злорадство мне несвойственно )))
    Обычно мне нравится хвалить авторов за то, что у них сложные персонажи - положительные герои не без недостатков, а отрицательные вызывают, как минимум, уважение. Здесь же... Ни один из членов семейства не достоин ни сочувствия, ни понимания, ни уважения. Их друзья тоже слишком невзрачные и неприятные хотя бы даже тем, что из года в год приезжают туда, где и им не рады, и самим в тягость. Полицейские - отдельная тема. Вроде бы и не дураки, но один влюбился с первого взгляда, а второй с завистью за этим следил. Расследование досталось то ли журналистке, то ли адвокату, то ли просто дотошной женщине - я так и не поняла, чем эта Верити занимается в свободное от расследований время, а вот сам факт ее появления в кругу, где люди годами знают друг друга, меня удивил. Те, кому и так не в радость этот сбор яблок в одной и той же компании, не гнушаются приглашать на данное мероприятие и своих друзей. Больше похоже на месть, чем на акт дружелюбия )))
    В общем, книга оставила меня равнодушной. Она не настолько плоха, как я описала, но, скорее, на любителя. От автора постараюсь впредь держаться подальше, а яблоки теперь не люблю еще больше ))

  3. StefanieShp
    Оценил книгу

    Отличный камерный детектив, местами напоминающий хороший женский роман.
    Сначала меня испугали и объём, и количество персонажей, которые, как в пьесе, перечислены в начале книги, но тревоги оказались напрасны. Читается легко, герои в большинстве своём яркие и интересные, так что в них не запутаешься, сюжет нетривиален, хоть немного и перемудрён.

    Неспешная история одной встречи большой семьи и её друзей на ежегодном сборе яблок. Семьи со своими странностями, друзей - со своими особенностями. Здесь и недавно поженившаяся пара, и люди, живущие много лет вместе, но так и не оформившие отношения, пара с ребёнком, соседка со своими тайнами и историей и многое другое. Наверное поэтому книга напомнила женский роман - описанием всех этих отношений и взаимоотношений. Тем не менее это стало отличным фоном для убийства и дальнейшего расследования.

    Преступление в загородной усадьбе выдержанно в классическом стиле, оно совершенно так, чтобы выглядеть как несчастный случай. Однако опытных сыщиков не проведёшь. К тому же в дело вступает известный адвокат Верити Бердвуд, цикл о которой начинается с этой книги. И вот перед ними узкий круг подозреваемых. Задача, как всегда, усложняется тем, что мотивы и возможность были у многих. Недостаток улик, тайны и секреты гостей усадьбы, старые ссоры и обиды только усложняют дело, путая и вводя в заблуждение даже таких мастеров своего дела. Понравилось, что автор подробно описывает ход мыслей Верити, её умозаключения и разбор каждого подозреваемого. Наверное можно было угадать преступника, но я специально не старалась, чтобы дать автору возможность удивить меня. Пожалуй, ей это удалось.

Цитаты из книги «Скорбный урожай»

  1. держать его дома довольно опасно. Давным-давно была у нас старая собака: так ей попало немного на лапы на заднем дворе, и через пять минут она уже испустила дух. Какой-то болван пролил, когда наполнял опрыскиватель. Разумеется, поднялся страшный переполох, потому что любой из нас легко мог ступить туда босой ногой. Так или иначе, после того случая мы стали реже прибегать к тиофосу. Я не притрагивалась к нему многие годы, но одна бутылочка хранилась в кладовой – на верхней полке, в самой глубине. Я только вчера ее видела, когда показывала малышке Зои свою «комнату ужасов». – Элис искоса взглянула на Берди
    13 января 2019