Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Профессиональное убийство

Профессиональное убийство
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
3.43

При загадочных обстоятельствах погибает известный коллекционер и владелец богатого поместья Сэм Рубинштейн. В его смерти обвиняют красавицу Фэнни, работающую на крупную антикварную фирму, ведь это она отправилась с ним в поездку на машине, а обратно он так и не вернулся.

Кертис, приятель Фэнни, убежден: она невиновна. Чтобы спасти ее от тюрьмы, он вместе с частным детективом Артуром Круком начинает собственное расследование…

Лучшие рецензии
russischergeist
russischergeist
Оценка:
29

Время от времени мне очень хотелось прервать этих говорунов и спросить: «А где тут подсудимый? Он ведь не последняя фигура и должен сказать свое слово!» Но, поразмыслив, я находил, что сказать мне нечего.

Альбер Камю «Посторонний»

А мне понравилось! Чувствовалась неуловимая женская ниточка, прочитав позже об авторе, я удивился, что он... оказался женщиной. Британская писательница детективных романов Люси Беатрис Маллесон писала под многими псевдонимами, в том числе и под Энтони Джилберт (Гильберт). Эта неуловимая женская изюминка в образе героини истории Фэнни Прайс присутствовала всей своей тенью на протяжении всего романа.

Умная, предприимчивая красавица, оказавшаяся за решеткой по подозрению в убийстве, даже оттуда излучала свет, который и вдохновлял главного героя от первого лица мистера Кертиса пытаться ее спасти, чего бы это ему не стоило. Расследование вел он вместе с адвокатом Артуром Круком. Их продвижение до самого конца не давало ответа на вопрос, замешана ли в этом деле Фэнни, или ее точно подставили.

Может быть именно из-за этой специфики детективной истории, книга пока была не удостоена высоких оценок. Что же, буду первым из них. Понятно, что повествование не получилось в стилистике классического английского детектива, но черты британской стилистики все же, на мой взгляд, хороши. Первая часть - замкнутое пространство, считанные герои, при нахождении их в загородном доме, было совершено убийство хозяина. Во второй части мы видим все потуги присутствовавшего там главного героя докопаться до истории жизни Фэнни, найдя там, возможно ниточку, ведущую к окончанию расследования преступления и выработке стратегии защиты подсудимой, но по ходу расследования, как это обычно бывает, появляются неожиданные обстоятельства, приводящие к необратимым последствиям.

так что скоротать вечер с удовольствием с этим детективным романом еще как возможно, главное - иметь соответствующее настроение, и главное - не ревновать большинство героев, поклонявшихся крепкому орешку, красавице Фэнни Прайс...

Читать полностью
nad1204
nad1204
Оценка:
24

Ох, не понравилось мне! Кроме, пожалуй, начала. Для детектива отлично — молоденькая медсестра, густой туман, таинственный провожатый, странный хозяин дома и его больная жена.
А вот дальше — просто пшик!

Немного спойлеров!
Больная, конечно же, умерла. Хозяин ведёт себя странно. Медсестра — невинная овечка, но попадает в опасный переплёт. Провожатый выныривает из тумана. И ко всем персонажам добавляется старая любопытная дама и её племянник-журналист.
Но скучно! Просто скучно. Не советую, хотя аннотация достаточно увлекательная.

Silviabianca
Silviabianca
Оценка:
15

В период моего увлечения серией "Детский детектив" по юности лет эта книга мне очень понравилась. Девушка, студентка медицинского колледжа, устроившись сиделкой становится свидетельницей детективной истории. Ну и конечно же ее оказалось хлебом не корми, а дай в нее ввязаться. Естественно, злодеи, которые пытаются быть непойманными от этой самодеятельности оказались не в восторге, и ей пришлось столкнуться со всякими пакостями.
Приятная и очень остросюжетная детская книга.

Оглавление
  • Глава первая
  • 1
  • 2
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • 1
  • 2
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • 1
  • 2
  • 3
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцатая
  • Глава пятнадцатая
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая
  • Глава девятнадцатая
  • Глава двадцатая
  • Глава двадцать первая
  • Глава двадцать вторая
  • Примечания