Энн Тайлер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Энн Тайлер
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Энн Тайлер»

199 
отзывов

ortiga

Оценил книгу

Балтимор, 1967 год. Главный герой - Морган Гауэр, возраст что-то около 41 года. Женат, имеет 7 дочерей. Работает в хозяйственном магазине.
Ему скучно. Можно сказать, он задыхается в быту. Однажды мать сказала ему, что он может быть кем угодно. И каждый день герой надевает личину кого-то другого, ведь его шкаф ломится от разнообразной одежды, и шатается по городу. Кем бы он ни представился - все ему верят. Вот и молодая пара, Эмили и Леон, кукловоды, поверили, что Морган - врач, когда он помог им при рождении дочери Гины. А потом он просто исчез, не успели молодые поблагодарить его за помощь.
Идут главы, идут и годы - Морган всё мельтешит поблизости от Эмили и Леона. Складывается впечатление, что он следит за ними. Наконец, они знакомятся поближе и начинают проводить вместе много времени.
А что семья Моргана? Дочери особо не прописаны, идут фоном, у них свои дела - кто-то вышел замуж, кто-то оканчивает школу, кто-то в колледже, кто-то развёлся. Жена Бонни, поскольку от мужа помощи особо не дождёшься, вынуждена заботиться о его матери и сестре, что живут с ними.
Идут годы... (Вообще, за время действия романа прошло 12 лет, по-моему.) Морган понимает, что влюблён в Эмили. Он готов бросить Бонни. Получится ли у него новая жизнь, выстроенная под себя?

Честно скажу, меня Морган раздражал. Ну да, он изменил свою жизнь. Но не изменился сам. Не станет ли ему с годами снова скучно? Он не знает, чего хочет. Он слишком нелеп. Так и хотелось крикнуть ему: "Стой, что ты делаешь!"
Не он ли виноват в том, что семья его не замечала? Что он вложил в неё?
Сдаётся мне, он так и будет ускользать, потому что такова его суть.

ПС. Последний перевод Сергея Ильина.

4 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

Desert_Rose

Оценил книгу

Вслед за ускользающим постоянно Морганом скользила я по главам аудиокниги, не испытывая к нему никакой приязни, но с интересом следя за его жизнью.

Морган, можно сказать, счастливчик. Инфантильный, скучающий, безалаберный, постоянно выдумывающий себе приключения и личины. Он толком не заботится о быте, деньгах или о своей огромной семье. Ну да, он умеет шить, наводить порядок, развлекать, веселить или рассказывать истории. Но всякий раз, когда Моргану становится скучно, он сбегает в новую жизнь, к манящим его далям. А скучно ему почти всегда.

Это человек-праздник, постоянно жаждущий новых развлечений, любящий быть в центре внимания, очаровывать. С таким попутчиком было бы приятно поболтать часок-другой. Недолгое погружение в подобную жизнь, враки с три короба? Такое общение здорово бы скрасило недолгую поездку, но не всю жизнь целиком. Когда праздник каждый день – это уже не праздник, а монстр (и тут я сразу вспомнила жутковатый рассказ Генриха Бёлля "Не только под Рождество").

Чтобы вести образ жизни как у Моргана, нужен человек, за чей счёт, собственно, будет весь банкет. У Моргана такой человек есть. Бонни, которая принимала все странности мужа, воспитывала их семь дочерей, заботилась о его матери и сестре, вела дом. Эта женщина меня удивляла, я всё спрашивала себя, для чего ей, собственно, сдался такой супруг. В её отношении к нему не было нездорового самопожертвования, скорее снисходительность. Может, его присутствие добавляло нотку сумасбродства в её размеренную жизнь?

– Э-э… а кем вы работаете, миссис Гауэр?
– Я работаю женой Моргана.
– О, понимаю.
– Да, – кивнула Бонни, – но понимаете ли вы, как нелегка эта работа? Я тружусь не покладая рук, поверьте. Со стороны он выглядит комичным и беззаботным – такой интересный, такой затейливый персонаж, – но представьте, что вам приходится иметь с ним дело постоянно. Я говорю о мелочах жизни, о стараниях приладиться к ней, сидеть дома, пока он болтается где-то, и пытаться вообразить, кем он себя сейчас воображает. Думаете, каждый из нас не мог бы вести себя так же? Носиться по городу в бархатном плаще с красной атласной подкладкой и в шляпе с перьями? Это как раз самое простое. А вообразите себя его женой, ищущей химчистку, которая принимает страусовые плюмажи. Подогревающей его обед. Вообразите, как ждете его к обеду, пока он гуляет где-то с дружками, которых я ни разу не видела, – лоботрясами из Армии спасения, или астрологами, или какими-то еще пришибленными типами, которых он неведомо где откопал, слушающими его открыв рот.

А ещё были Меридиты, чья профессия заворожила Моргана. Он думал, что они бродячие артисты, переезжающие из ярмарки на ярмарку, что вся их жизнь – феерия, бесконечный праздник и смеющиеся над кукольными спектаклями дети. Но в любой феерии тоже есть рутина, ссоры и быт. И вот то, куда завернула Энн Тайлер этот быт, мне решительно не понравилось.

Начав читать, поначалу будто бы листаешь альбом старых семейных фотографий, год за годом фрагментарно следя за жизнью чужих людей. Рутинно, как будто бы даже скучновато и затхло, но в тексте было почему-то свежо и интересно находиться. На середине романа мне даже хотелось сказать автору: "Пожалуйста, не нужно никаких катаклизмов величиной с дом, просто выдержите этот тон до конца, прервав повествование на какой-нибудь бытовой сценке. Захлопните этот альбом перед читателем и оставьте героев дальше жить их жизни."

По видимому, писательница решила, что так было бы слишком скучно. И на последней трети романа скатила его в банальщину. Даже если бы она убила Моргана и показала, как его близкие будут с этим справляться, это совершенно не испортило бы роман, а придало ему новое звучание. А вот принятое Тайлер решение – его убило. Рутинное очарование книги пало перед самым предсказуемым сюжетным ходом ever.

18 марта 2020
LiveLib

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Современная версия "Укрощения строптивой" в рамках проекта Hogarth Shakespeare в исполнении Энн Тайлер. Занимательно? Ещё бы! Итак, приступаем. Объём небольшой, всего 256 страниц, книга прочлась влёт.

Кейт Баттисте 29 лет, у неё есть отец-учёный, специализирующийся в своей лаборатории на аутоиммунных заболеваниях, и сестра Белочка, вертихвостка 16 лет. Мать умерла от сердечного заболевания вскоре после рождения второй дочери. Семейство, каких много - каждый сам по себе. Отец в науке, Белочка в мальчиках (от которых Кейт с трудом удаётся её ограждать), а что же сама героиня? Плывёт по течению, работая помощником воспитателя в детском саду, в группе четырёхлеток. Она строптива и дерзка. Получив от отца предложение о фиктивном браке с его мега-талантливым русским ассистентом Пиотром Чербаковым (на самом деле Петром Щербаковым, просто американцы не в силах выговорить русское имя, хаха), у которого истекает срок визы, Кейт обиделась (ну неужели только так она и может выйти замуж? Похоже, всё семейство в виде дядюшек и тётушек именно так и считает) и... решила помочь. Если раньше она просто плыла, то теперь просто легла на воду без движения. Надо ведь не просто пожениться, но ещё и обмануть иммиграционную службу (сразу вспоминается фильм "Вид на жительство" с Депардьё на эту же тему). Отец развивает бурную деятельность, Белочка категорически против всего этого, а Пётр, этот вроде бы улыбчивый и добрый сирота, вот-вот раскроется с другой стороны, не самой приятной. Ba-dum-tss!

Что сказать? Сама по себе история неплоха, но я не почувствовала именно Энн Тайлер. С таким же успехом это мог быть кто угодно. Диалоги неплохи, особенно в детском саду. Опять же формат небольшой, хотя и так уж было ощущение затянутости под конец. Финал мне, как и многим, не очень понравился, скомканный какой-то. Весь вчерашний день колебалась между оценками в 3,5 и 4, ну пусть будет 4... Вскоре собираюсь прочесть "Ведьмино отродье", может, посильнее будет.
А так могут почитать и поклонники Шекспира, и поклонники Тайлер. Вопрос, кто будет больше разочарован))

25 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

BreathShadows

Оценил книгу

Как-то книга меня вообще не зацепила... Читала года три назад "Катушку синих ниток", и она мне понравилась. Поэтому бралась за туриста с положительным настроем, но он не вызвал никаких эмоций. Думаю, если бы не слушала аудиокнигу, а читала, то не осилила бы её. Единственный понравившийся мне герой, которого было жаль, пёс Мэйкона — Эдвард. Было больно слушать о том, как Мюриэл дрессировала его. Пожалуй, с того момента я и невзлюбила эту раздражающую дамочку. В конце надеялась на другой исход, я так и не смогла понять решения Мэйкона...

7 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Taile

Оценил книгу

Кейт бросила колледж и работает нянечкой в детском саду, и у нее не особо хорошо это получается. Весь дом на ней, как и заботы о младшей сестре Белочке и эксцентричном отце – ученом, пытающимся выдать дочь за своего лаборанта – ассистента. Кейт дерзкая и непокорная и из –за этого у нее бывают проблемы с родителями в саду, зато дети ее обожают, хоть не особо слушаются. И нравится ей воспитатель Адам, но в его присутствии она ощущает себя неловкой, нескладной, что даже не пробует завести с ним отношения. Она уныло плывет по течению без всякой цели и мечты, запертая в доме, запертая в общении, и только сад у нее и есть.

Ее сестра совсем другая, Кейт не понимает, зачем родители решились на второго ребенка. Белочка мать не помнит, та умерла вскоре после ее рождения, да и сама Кейт мать не помнит, та ей почти не занималась. Белочка выросла избалованной, капризной вертихвосткой, приводящей мальчиков в дом в отсутствии взрослых. Еще немножко и Белочка выпрыгнет из отцовского гнезда, а вот Кейт рискует застрять тут навечно. Да еще и папа все не успокаивается и предлагает выйти замуж, а все не для того, чтобы Кейт была счастлива, а для того, чтобы русский помощник получил грин – карту. Кейт вяло сопротивляется, а потом решает, что пусть так и будет, наверно все же ее заманил сад и возможность свалить из дома.

Небольшая книга, но несколько своеобразная, о том, что если есть шанс, даже самый дурацкий, чтобы изменить жизнь, то надо действовать, а то так и останешься старой девой при отце.

7 августа 2018
LiveLib

Поделиться

_wonder_book_

Оценил аудиокнигу

Опять Энн Тайлер покопалась у меня в голове. Сначала история кажется обыкновенной: мужчина и женщина после двадцати лет брака. Брака, омрачённого гибелью сына; брака, который в итоге распался. Почему? Есть ли шанс всё вернуть? Есть ли шанс ещё стать счастливым?
             Мэйкон и Сара или Мэйкон и Мюриэл ? К концу романа интрига набирает силу. Очень хочется узнать, способен ли герой принять решение, которое всех устроит. Мэйкон очень преуспел в своей деятельности. Как писатель путеводителя "Случайный турист" он с лёгкостью даст совет по сбору чемодана без ненужных вещей, подскажет как сориентироваться в незнакомом городе или чужой стране и даже как не заплатить лишнего таксисту. Но вдруг, в его предсказуемую жизнь врывается свежий ветер. Мэйкон перестаёт следовать своим неукоснительным правилам, он вдруг видит, как это глупо всегда плыть по течению. Способен ли он на поступок? 
            Сара - это отлаженная жизнь, это знать, что она скажет, видеть наперёд все реакции. А Мюриэл - странная, назойливая, неуспешная в отношениях, но что-то в ней есть такое, отчего понимаешь, что ты очень нужен, без тебя никак.
           Какое решение примет герой, уже и не важно, но важно то, как откликается на это моё собственное сердце, как оно замирает в ожидании финала. Энн Тайлер знает, как достучаться до самых скрытых мыслей, что ж, на то она и лауреат Пулитцеровской премии. Лирика, элементы драмы и юмора. Рекомендую к прочтению! А уж слушать, одно удовольствие! 10/10⭐️
10 октября 2021

Поделиться

Williwaw

Оценил книгу

Из довольно-таки мизогиничной пьесы Шекспира про дрессировку женщин получилась прелестная романтическая комедия. Да здравствует The Hogarth Shakespeare Project!
Главная героиня — колючая и грубоватая Кейт, в свои 29 до сих пор живущая с отцом и младшей сестрой. Её отец — типичный "сумасшедший ученый", которому ничего не стоит предложить дочери фиктивный брак, чтобы только без помех продолжать свои передовые исследования при помощи русского ассистента-микробиолога. У Петра Щербакова кончается виза, но это не единственная из его проблем — в чужой стране он часто чувствует себя одиноким и несчастным, никто не может правильно выговорить его имя, все смеются над его акцентом и над привычкой честно отвечать на вопрос "как дела".
Все герои у Энн Тайлер получились очень трогательными, живыми и настоящими, но и посмеяться тоже есть над чем. Очень понравилось!

21 июня 2016
LiveLib

Поделиться

GautierMedalled

Оценил книгу

Расставим точки над i сразу: нет, я не из тех читателей, что переворачивая последнюю страницу говорят себе "Ну и чему эта история меня научила?" или "Какие выводы я могу для себя сделать?". Я вовсе не считаю, что книга должна быть поучительной, а еда полезной, и не слишком раскаиваюсь в этом своем невежестве. Я читаю (и ем) ради собственного удовольствия и не жду каких либо открытий. Более того, авторы, пытающиеся вписать мудрые наставления между строк, меня порядком утомляют.
Однако в случаи данной книги так и хочется спросить - а к чему все это было, собственно?
Эх.
Я уже читала произведения Энн Тайлер и мне по нраву был их тонкий психологизм, глубокая атмосфера печали и безнадежности, житейские ситуации в разрезе, тягучий стиль написания - эти книги словно давали возможность увидеть мир глазами другого человека, побывать в его теле и душе. В данном романе авторский стиль тоже видно, но эта книга какая-то другая, совсем другая. Главные герои никакущие: они скучны и не интересны, их переживания утомительны, действия нелогичны, перемены внезапны и необъяснимы. Вот Морган, к примеру, постоянно сетует и сокрушается по поводу вещей, которыми семейство захламляет дом, Морган против ненужного барахла, ему импонирует спартанский аскетизм - но! - Морган одержим распродажами и набивает многочисленные шкафы и комоды шляпами и театральными костюмами. Как это надо воспринимать, как противоречивость персонажа?.. Или вот Эмили, у которой неухоженный, неприятно пахнущий Морган вызывает отвращение и желание отойти подальше - уже через главу ее мнение меняется, просто так, без каких либо предпосылок или поступков. Это лишь два примера, а подобных много больше, и все они так подробно и нудно описаны, целое болото описаний, сквозь которое продираешься и увязаешь в нем.
Персонажи второго плана мне были интересней, но о них сказано до обидного мало. Понятное дело, это бенефис Моргана, но Морган ужасен. Он сам как мешок пыльного разномастного барахла, засунутого в дальний угол чердака. Он не интересен как персонаж и неприятен как человек. Он сам не знает, чего хочет, ставит превыше всего собственный эгоцентризм, обижается на людей за то, что они не соответствуют его представлению. Ему плевать на родню, он вечно топчется за кулисами их жизней, и делает это сознательно, ему безразличны все они - мать, дочери, сестра, жена - и Морган готов послать их всех куда подальше (что он собственно и делает) ради собственных порывов и желаний.
Так и хочется подвести итоги... ведь никакого эмоционального отклика от книги я не получила, кроме разве что, легкого негативного осадочка от главного героя. Она не тронула ни мозг, ни душу, и только зря я ее так долго мучила, рассчитывая, что финал привнесет какой-то смысл. Увы. Растянутая на десяток лет история про странного мужика, эгоиста, который пользовался добротой и безответностью окружающих, чтобы самозабвенно страдать фигней, а потом получил не то второй шанс, не то возможность дурить людей и дальше (мы с ним оба так до конца и не поняли). И, может быть, какая-то нотка поучительности смогла бы разнообразить эту историю, но нет же... Как там было у пиратов карибского моря?.. "Бери что хочешь и не отдавай обратно". Вот и у Моргана примерно то же самое.

25 января 2018
LiveLib

Поделиться

Людмила Александроваoo my o

Оценил аудиокнигу

Отлично!
3 ноября 2021

Поделиться

bukworm

Оценил книгу

Победитель Пулитцеровской премии Энн Тайлер написала современную версию Шекспира «Укрощение строптивой» в рамках серии Hogarth Shakespeare. Получилась такая легкая и веселая романтическая комедия положений, которую можно прочитать по трем причинам: пересказ Шекспира, как всегда очаровательная Энн Тайлер и любопытный взгляд на русского мужчину в рамках шекспировского оригинала и тайлеровского окаймления.

Итак, главная героиня Кейт Баттиста - остроумная молодая женщина, которая, оставив учебу в университете, работает в дошкольном учреждении воспитателем. Сойдя с общепринятой жизненной колеи, Кейт погрязла в рутине, заботясь о своем овдовевшем отце и оберегая свою младшую сестренку от назойливых кавалеров. Оба принимают ее как должную до тех пор, пока отец-ученый не решает, что единственный способ удержать своего ценного сотрудника Петра - это устроить их фиктивный брак. Естественно, Кейт сопротивляется, потому как это требует сюжет, но без шекспировской сварливости, а по-тайлеровски искренне и терпеливо.

Интересный выбор протагониста Петруччо, который должен олицетворять грубоватую прямоту и установку повиновения жены мужу. Предпочтения были отданы русскому ученому Петру, талантливому в области аутоиммунных нарушений, но наделенному такой же резкой прямотой, хотя с менее авторитарным характером. На выборе сказалось либо тaйлеровская ученая степень в русской литературе, где с помощью ее знаний и речевых оборотов подмечен русский характер (например, не выбрасывание различных емкостей, сама грешу иногда, засматриваясь на красивую баночку перед тем, как отправить ее в ресайклинг), либо последняя мода на русских вообще (мне приходил на ум фильм «Агенты А.Н.К.Л.»). Но, несмотря на то, что всю книгу отец Кэйт бестактно называл своего ассистента Пёдором, образ получился удачным, где прямолинейность обыгрывалась общей бесхитростностью героев, а сближение происходило через взаимную симпатию, уважение и понимание факта фанатичности ученых. В итоге, Кейт поддерживает и оправдывает Петра, и книга заканчивается на фразе “моя Катя”, что в случае известной американской писательницы и шекспировского контекста звучит здорово.

Как всегда, Энн Тайлер удалось написать о сложных семейных отношениях тонко и забавно. Так что, шекспировский сюжет можно считать укрощенным.

"In my country they have proverb: Beware against the sweet person, for sugar has no nutrition."
Kate was intrigued. "Well, in my country they say that you can catch more flies with honey than with vinegar."
"Yes, they would", Pyotr said mysteriously. "But why you would want to catch flies, hah? Answer me that, vinegar girl."
7 августа 2017
LiveLib

Поделиться

1
...
...
20