Книга или автор
И все это Шекспир

И все это Шекспир

И все это Шекспир
4,2
13 читателей оценили
305 печ. страниц
2020 год
18+
Оцените книгу

О книге

Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете.

На русском языке публикуется впервые.

Читайте онлайн полную версию книги «И все это Шекспир» автора Emma Smith на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «И все это Шекспир» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2019

Год издания: 2020

ISBN (EAN): 9785001468721

Дата поступления: 25 апреля 2020

Объем: 550.7 тыс. знаков

Купить книгу

  1. malika2903
    malika2903
    Оценил книгу
    Кто такой Уильям Шекспир? Действительно ли автором пьес был сын перчаточника или это всего лишь псевдоним аристократа или совместный труд актерской труппы? Неизвестно, но вопрос авторства не отменяет факта существования пьес.
    Шекспир не сразу стал Шекспиром. Иными словами, к его драмам и стихотворениям не всегда прилагался культурный багаж того величия, которое мы ныне признаём за их творцом. Они не всегда несли бремя английской национальной идентичности, не всегда входили в школьную программу, не всегда публиковались в толстых томах, раздувшихся от сносок и ученых комментариев.
    Эмма Смит исследовала двадцать самых известных и противоречивых пьес барда. Автор отказывается от биографической критики пьес. Нет, "Гамлет" не связан со смертью Гамнета, сына Шекспира, а "Буря" не прощальный поклон уставшего барда. Подробной биографии Шекспира здесь не будет, потому что Смит больше сосредоточена на истории творчества, чем на истории драматурга. Мы знаем, что Шекспир использовал чужие известные сюжеты и создавал из них что-то свое. Но откуда он впервые взял сюжет каждой из пьес, что добавил и убрал, какой смысл вложил? Что говорит присутствие персонажа без реплики или полное отсутствие персонажа о пьесе? Как современные режиссеры интерпретируют тексты Шекспира в своих фильмах и постановках, используя безмолвные сцены и необычный подбор актеров, добавляя новый смысл произведению?
    Автор смотрит с позиции XXI века, но не забывает и о реалиях шекспировской эпохи. В этой книге можно узнать, что связывает Шекспира с учением Зигмунда Фрейда, чем Фальстаф похож на Гомера Симпсона, почему елизаветинцы не любили неожиданных поворотов, чем схожа концовка сериала "Друзья" с концовкой "Много шума из ничего", какая пьеса самая эротическая, какая самая ностальгическая, какая пьеса была настолько жестока, что Шекспир хотел ее переписать, а какая стала политическим инструментом, почему Ромео и Джульетта обречены еще с пролога, а Макбет не виноват в убийстве Дункана.
    Известно, что Шекспир часто писал под заказ, чтобы угодить королеве ("Виндзорские насмешницы") или королю ("Макбет") и использовал актуальные темы и реальные события своего времени для вдохновения. Не думаю, что он вкладывал так много смыслов в свои пьесы, сколько позднее нашли в его творчестве, но он был обучен рассматривать проблему с разных точек зрения и с этой позиции вкладывал в свои пьесы разные взгляды, поэтому каждый находит в них что-то знакомое. Каждый век находит себе нового героя, каждый переосмысливает Шекспира исходя из собственного опыта, поэтому важно не то, что хотел сказать бард, а то, что читатели и зрители увидели в репликах, событиях и персонажах.
    Итак, все это Шекспир.
    Всеобъемлющий, современный, проблемный, пунктирный, сложный, трогательный, тонкий, прекрасный, противоречивый, находчивый, провокационный, насущный.
    Ваш.
    Надеюсь, он доставляет вам столько же радости, сколько и мне.
  2. Kanifatya
    Kanifatya
    Оценил книгу

    Профессор Оксфордского университета, известный шекспировед Эмма Смит предлагает новый взгляд на творчество английского драматурга: не так, как мы привыкли со школы воспринимать Шекспира-как величайший памятник литературы всех времен и народов.  Исследовательница попробовала дать анализ пьес с современной точки зрения, причём с разных позиций-читателя, зрителя, театрального критика. Автор обращает наше внимание, что в произведениях Шекспира много недосказанного, много обозначено пунктиром, читателю нужно самим заполнять эти пробелы в пьеса, поэтому все персонажи выглядят очень современно, их занимают актуальные на сегодняшний день вопросы. И по этой же причине шекспировские драмы нужно не пассивно читать, а активно взаимодействовать: задавать вопросы, размышлять над финалом, домысливать внешность героев.

    Книга состоит из 20 глав, по главе на каждую пьесу. Со слов автора, можно читать не по порядку, главы не связаны между собой. Действительно ли укротили Катарину в "Укрощение строптивой"? Как раскрывается "Сон в летнюю ночь" с точки зрения Фрейда? Правда ли "Ромео и Джульетта" - романтичная трагедия о первой любви? Что кроме ревности скрывается в "Отелло" ?
    Шеспир наверное даже не думал, что в его произведения будут выкладывать столько разных смыслов) В общем живая интересная трактовка вечных пьес.

  3. Shumri
    Shumri
    Оценил книгу

    "Непреходящий интерес к Шекспиру отчасти подпитывается нашим собственным нарциссизмом: мы глядимся в него, как в зеркало и видим отражение привычных забот и болевых точек."
    На мой взгляд эти слова Эммы Смит прекрасно отражают суть не только данной книги, но и значительной части шекспироведения в целом - если очень долго и пристально во что-то предвзято вглядываться, то легко можно увидеть то, чего и вовсе нет.
    Финал "Укрощения строптивой" - ода феминизму, гимн женоненавистничества или просто комедийный прием?
    Действительно ли Просперо - это отражение Шекспира на склоне лет?
    Кто же такие Антоний и Клеопатра - трагические влюбленные или селебритиз, умеющие в пиар?
    Почему принц Хэл не в силах расстаться с Фальстафом?
    Автор предлагает свои версии ответов на эти и другие вопросы (признаюсь, некоторые из них мне даже в голову не приходили до прочтения книги).
    А еще вы узнаете:
    - у кого Шекспир заимствовал свои сюжеты и почему совершенно не стеснялся этого факта
    - как события истории Англии отражались в сюжетах пьес и особенностях персонажей
    - что думали и писали о Шекспире его современники и потомки
    - почему персонажи молчат на сцене или вообще пропадают с нее.

    Так или иначе, книга получилась весьма интересная, особенно для тех, кто любит посмотреть на привычные вещи под другим, иногда под совсем неожиданным углом. Правда одним вопросом, который возникает у меня все чаще, Эмма Смит не задается даже отдаленно - кто же такой Шекспир? Действительно ли это гениальный драматург на все времена - посмотрите, как многослойны и многогранны его произведения! Или же он просто удачно вписавшийся автор эпохи зарождения современного театра, писавший на скорую руку ради потехи невзыскательной публики, а на пьедестал его вознесли любопытные, сомневающиеся и неугомонные мы?

  1. Если вам трудно разобраться, что, собственно, происходит в первой сцене «Ричарда II», значит, вы все правильно поняли.
    12 июля 2020
  2. Оба короля уподоблены актерам, оба всего лишь играют роль; следовательно, по логике сравнения, ни один из них не может быть признан «настоящим», истинным монархом. Болингброк в таком случае просто более талантливый и убедительный лицедей.
    5 июля 2020
  3. Когда новый король в пьесе начинает выражаться точно так же, как и прежний, здесь видится уже не беспристрастность Шекспира, а нечто более мрачное: невозможность подлинных политических перемен.
    5 июля 2020