«Последний вечер в Монреале» читать онлайн книгу 📙 автора Эмили Сент-Джон Мандел на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Триллеры
  3. ⭐️Эмили Мандел
  4. 📚«Последний вечер в Монреале»
Последний вечер в Монреале

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.56 
(16 оценок)

Последний вечер в Монреале

186 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Таинственный дебютный роман Эмили Сент-Джон Мандел о любви, памяти, отчаянии и природе помешательства.

Лилия Альберт совсем не помнит своего детства. Всю жизнь она бежит, оставляя позади множество людей. Она постоянно переезжает, меняет личности, как перчатки, и нигде не может остановиться. Она срывается из города в город, ускользая от своих любовников, но однажды последний из них отправляется за ней из Нью-Йорка в Монреаль, желая узнать, какие секреты она хранит, и убедиться, что с ней все будет в порядке.

«Лилия – настоящее, живое воплощение первого закона Ньютона». – The New York Times

читайте онлайн полную версию книги «Последний вечер в Монреале» автора Эмили Мандел на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последний вечер в Монреале» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
335278
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
7 апреля 2024
ISBN (EAN): 
9785041983161
Переводчик: 
Арам Оганян
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
838 книг
Правообладатель
24 284 книги

majj-s

Оценил книгу

На ее руках были шрамы, объяснения которым она не находила.

Зимней ночью, холодной и снежной, к одиноко стоящему дому подъезжает машина, водитель кидает в окно камушек, маленькая девочка просыпается, тихонько спускается вниз, выходит из дома. Полицейские на следующий день фотографируют следы босых детских ножек, отпечатанные на снегу, которые обрываются, встретившись со следами мужских ботинок. В чужой стране, далеко от дома, заведенный сюда бесплодными поисками человек смотрит наверх и обмирает от ужаса: на карнизе крыши многоэтажки стоит девушка в мрачной решимости. Мгновение - и она делает шаг в пропасть. Но не падает, наблюдатель не сразу понимает, что канатоходка идет по туго натянутой между крышами веревке.

Молодой мужчина просыпается в своей бруклинской квартире. Его возлюбленная уже встала и приняла душ, она проводит рукой по еще влажным волосам и говорит, что выйдет за газетами. Илай лингвист продолбавший сроки сдачи магистерской диссертации. Работает в галерее, люто ненавидя современное искусство и не понимая, как может называться художником человек, который обмазывается рыбьим жиром и медом, садится возле уличного сортира, дожидается, пока мириады мух облепят его, такого сладкого и "ароматного", а потом фотографирует себя и продает фотографии по $18 000. Какой он, мать его, художник!? До последнего времени жизнь Илая была пуста и безвидна, все изменилось, когда он встретил Лилию - ту девушку, что вышла сейчас за газетами и больше уже не вернется.

Человек, тяжело опираясь на костыли, говорит юной женщине, что намерен продать дом - он нуждается в средствах. Но папа, а где буду жить я? - говорит она. - Подыщешь себе что-нибудь. - Ты не слышал, что я сказала? Я сегодня потеряла работу. - Очень жаль, но мне нужно ехать, - отвечает он. И тогда она выкрикивает: Снова искать ее? Она не похищенный ребенок, папа, она моя ровесница, а мне 22! Признайся, что ты хочешь ее трахнуть! И тут мужчина, ни разу в жизни не поднявший на дочь руки, швыряет ей в лоб тяжелую кружку. Все это фрагменты из нового старого романа Эмили Сент-Джон Мандел, которую мы полюбили за "Станцию 11", "Стеклянный отель", "Море Спокойствия". Нового, потому что вот только что переведен на русский (прекрасно) Арамом Оганесяном. Старого - потому что это дебют, так обычно и бывает, когда писатель добивается известности - объектом интереса становится все, написанное им/ею прежде.

И да, это она, Мандел, со всем, что мы любим в ее творчестве. Независимой героиней, которая переплавляет душевные раны в источник силы, делает ядром своей новой личности, двигается дальше, вместо того, чтобы ныть, жалея себя, как примерно 99% персонажей современной литературы. Со сверхценной идеей, здесь это скольжение по жизни, ускользание. Помните у одной ее героини место того, что останется, когда изменится все в ее жизни, занимал графический роман о Станции 11, у другой ее съемки странных пейзажей, у третьего - сохранение жизни некой писательницы, живущей под куполом в лунном городе. Важность братско-сестринских отношений - еще одна особенность ее прозы, во всех книгах Эмили актуальна сиблинговая тема, так же, как номадический образ вечного странника.

"Последний вечер в Монреале" - это Эмили Сент-Джон Мандел со всем, что так ярко раскроется в ее более позднем творчестве. Несколько более прямолинейная, броская, нацеленная на мейнстрим. Все-таки феномен читательской любви к ней в потрясающем умении работать с полутонами, приглушенно, в оттенках серого. Этот роман скорее "в лоб", и метафорическое ружье здесь стреляет в финале. Что ничуть не умаляет его ценности.

6 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Katerina_Babsecka

Оценил книгу

Это прямо разочарование года! Книга моего любимого автора провалилась. И даже если делать скидку на то, что это дебютный роман Мандел, всё равно не выйти на достойную оценку. Я абсолютно не поняла, что писательница хотела сказать этим текстом. Больше скажу: это что вообще за жанр такой? Вроде есть детективная составляющая, есть драма, даже элементы триллера присутствуют, а все равно в единую картинку не складывается.

Наша главная героиня всю жизнь бежит. Зачем бежит неизвестно, т.к. самые плохие моменты жизни память закрывает от человека, и это научно доказано. В противном случае его может просто разорвать от воспоминаний и вызванных ими эмоций. Но это не тот случай, ну действительно!!!

И в определенный момент она встречает мужчину, который не готов её отпустить, а точнее начинает искать. И здесь мне всё смутно напоминает дешёвую версию «Одиночество в сети» и «Век Адалин», приправленную интригами придорожных замызганных отелей.

Автор пытается нас заинтересовать проблесками воспоминаний девушки о её родителях, бегства от полицейских, новой мачехе, старой подруге. Но как же вас разочарует конец истории и приближение к этому концу.

Книгу советовать не могу. Моя оценка 2/5

24 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

eVgenia2024

Оценил книгу

Эта история - драма с детективной составляющей. Отец, которому после развода суд не разрешил осуществлять опеку над ребенком, похищает свою семилетнюю дочь Лилию посреди ночи и увозит от матери из Канады в США, где они колесят по стране, спасаясь от погони вплоть до её шестнадцатилетия. Теперь у Лилии есть возможность остановиться и как ее отец, пустить где-нибудь корни, так как ей уже ничего не угрожает. Но привычка бесконечно путешествовать в Лилии осталась, и она продолжает это делать самостоятельно, нигде надолго не задерживаясь, не прикипая к местам и людям. И, в некотором роде, тяга к путешествиям главной героини превращается в одержимость. В такую же одержимость превращается работа по поиску Лилии сыщиком Кристофером из Монреаля.
Однажды, оказавшись в Нью-Йорке, Лилия, которой уже исполнилось 23 года, знакомится с лингвистом Илаем, который не захочет так просто отпустить ее после полгода отношений. Он отправится за Лилией в Монреаль. Илай похож на Лилию тем, что живет также, не оставляя следов в жизни. А в Монреале их ждет та, которая винит Лилию в разрушении своей семьи и завидует ее свободе перемещений – Микаэла, дочь сыщика. И именно ей в конце концов удастся всех встряхнуть и заставить изменить свой взгляд на жизнь. Ну а почему Лилию украли и какую роль здесь сыграл ее сводный брат Саймон, мы узнаем только в конце книги.
В романе важна тема языков, которые связывают людей с окружающим миром. Лилия с легкостью говорит на четырех языках, Илай изучает мертвые языки, Микаэле трудно дается один, но главный для Монреаля - французский. В книге неоднократно упоминается болезненная проблема языкового неравенства в Монреале: превосходство официального французского языка над английским. Сам роман написан очень красивым языком: поэтичным и отстраненным одновременно.
P.S. Роман перекликается с книгой Ольги Токарчук «Бегуны», где образ главной героини – безымянная путешественница, которая бесцельно и безостановочно перемещается в пространстве.

14 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой