«Будни добровольца. В окопах Первой мировой» читать онлайн книгу 📙 автора Эдлефа Кёппен на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Книги о войне
  3. ⭐️Эдлеф Кёппен
  4. 📚«Будни добровольца. В окопах Первой мировой»
Будни добровольца. В окопах Первой мировой

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.83 
(6 оценок)

Будни добровольца. В окопах Первой мировой

312 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Опубликованная в 1930 году «Фронтовая сводка» стала одним из знаковых романов о Первой мировой войне наряду с произведениями Э.М. Ремарка «На Западном фронте без перемен», Р. Олдингтона «Смерть героя» и Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!».

Участник Первой мировой войны, ушедший на фронт добровольцем с третьего курса философского факультета университета, Эдлеф Кёппен создал «монтажный роман», где оригинальные документы – цитаты из воззваний императора Вильгельма II, указы цензурных органов, газетные сообщения – органично вплетены в сюжет, а прообразом главного героя Адольфа Райзигера является сам автор.

«Фронтовая сводка» стала одной из десятков тысяч книг, публично сожженных в Германии в 1933 году, и не публиковалась в ФРГ до 1976 года, а в ГДР до 1981 года. В начале века роман вновь привлек к себе внимание, был многократно переиздан и переведен на несколько языков.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

читайте онлайн полную версию книги «Будни добровольца. В окопах Первой мировой» автора Эдлеф Кёппен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Будни добровольца. В окопах Первой мировой» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1930
Объем: 
561914
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
11 сентября 2024
ISBN (EAN): 
9785389264403
Переводчик: 
Антон Чёрный
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 507 книг

ELiashkovich

Оценил книгу

Эдлеф Кёппен — везунчик и неудачник одновременно.

Почему везунчик? Потому что ушел на Великую войну в 1914 году и умудрился дожить до ее окончания (правда, с тяжелыми ранениями, да и в дурдом по пути пришлось заехать). Почему неудачник? Потому что его роман о боевых буднях молодого добровольца, который разочаровался в войне, вышел в 1930 году — то есть через год после выхода "На Западном фронте без перемен". Так "Фронтовая сводка" (а в оригинале книга Кёппена называется именно так) вместо Романа Поколения стала второстепенной работой, о которой мало кто слышал. Причем половина из тех, кто слышал, еще и обвиняет Кёппена в низменном желании "похайпить" на успехе Ремарка.

Я скажу так: "На Западном фронте без перемен" была бы Главной Книгой О Великой Войне даже если бы вышла не до, а после "Фронтовой сводки". Думаю, даже самый пламенный фанат Кёппена не станет отрицать, что Ремарк играет в другой лиге и что его роман очевидно сильнее. Но это не означает, что "Фронтовая сводка" совсем вторична и не заслуживает вашего внимания. Вообще-то, если отбросить очевидные сходства, то отличий у книг довольно много:

1) Во-первых, Кёппен использует новаторскую по тем временам технику "монтажной склейки". Он разбавляет мысли и воспоминания героя выдержками из реальных документов — например, манифестов Вильгельма II или передовиц немецких газет. Получается очень интересное противопоставление: например, герою приходится неделю питаться сухарями с хлебом, а вот в газетах в это время пишут, что на фронте нет никаких перебоев с продовольствием. Или, например, в газетах пишут о "стойкости и верности немецких женщин", а в секретных инструкциях в это же время бьют тревогу насчет того, что эти самые женщины спят со всем, что хотя бы отдаленно напоминает мужчину. Разумеется, внимательный читатель найдет много параллелей и со, скажем так, чуть более поздними войнами и их освещением в СМИ;

2) Во-вторых, Кёппен, в отличие от Ремарка, пишет про всю войну, а не только про 1918 год. А еще он показывает ее глазами не пехотинца, а артиллериста. Кстати, в этом может заключаться еще одна причина того, что книга не взлетела — все-таки опыт пехотинца для читателей был поближе;

3) В-третьих, у Кёппена есть полная эволюция персонажа — от восторженного добровольца, который боится опоздать к решающим битвам и негодует, когда его отправляют в колонну снабжения, до пацифиста, который отказывается продолжать бессмысленную бойню и попадает в психушку. Да, с художественной точки зрения эта эволюция выписана немного топорно, но она есть, за ней интересно наблюдать и она нам что-то рассказывает. Ремарковский Пауль Боймер выписан куда тоньше и техничнее, но он совсем не о том;

4) В-четвертых, роман Кёппена куда более историчен, по нему вполне можно изучать ход войны от Приграничного сражения до Черного Дня Рейхсвера. У Ремарка, в сущности, привязка к конкретной войне вообще слабая, а Боймера вполне можно представить участником вообще любого конфликта. Собственно, это-то и делает "На Западном фронте..." вневременной и великой, но для чисто исторических штудий, возможно, Кёппен даже полезнее.

В общем, ожидал фанфика по мотивам Ремарка, а получил вполне самобытное и глубокое произведение с кучей интересных фактов и наблюдений. Остался вполне доволен, ставлю 5/5.

6 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой