Джон Карр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Карр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Карр»

202 
отзыва

Nurcha

Оценил книгу

Читала уже у Джона Диксона Карра книгу "Табакерка императора", и она получила такую же оценку. А для меня, вообще-то говоря, четверка, хоть и зелененькая оценка, но средненькая. То есть книга, в принципе, мне понравилась, но при этом не зацепила. Либо чего-то мне в ней не хватило.

Хотя, надо отдать должное автору - где-то до середины книги мне было крайне интересно. Очень классная, слегка угнетающая, даже, скорее, готическая атмосфера. Странноватые персонажи. Лихо закручивающийся сюжет, который не давал ни капельки заскучать или отвлечься на что-то иное. Но в какой-то момент что-то произошло, и автор отпустил свою железную хватку, а я уплыла куда-то в свои мысли. Жаль, а ведь могло бы быть совсем иначе.

Разгадка убийства, безусловно, непростая. Автор отлично её проработал. Я бы никогда не догадалась, что может быть такой оборот дела. И это, конечно, только в плюсик автору повествования.

Мне кажется, из книги можно было бы сделать отличную экранизацию. Дать бы эту историю в руки, например, Альфреду Хичкоку, и можно было бы получить шикарный детективный блокбастер с элементами мистики и ужасов. Очень подходящий сюжет для такого рода фильмов.

В целом рекомендую. Качественная детективная история с готическими вкраплениями, намеками на мистику и отличным чувством юмора. Если мне когда-то еще автор попадется-буду читать с удовольствием. Тем более, что классические детективы мне очень по душе.

13 октября 2023
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Джон Диксон Карр - это автор самых запутанных и головоломных детективов. Герметичность происходящего в его историях предполагает и располагает к вдумчивому чтению, особой придирчивости в мелочах и восторженному ожиданию сюрпризов в процессе расследования.

Удивительна личность Карра, которого частенько, для начала, принимают за англичанина. Если поинтересоваться основными вехами в биографии, то можно удивиться тому что этот великий гений логики и временных построений был несилен в математике до крайности. Его вообще слабо интересовала учеба, главная страсть, к литературе, явно вытесняла "лишнее".
Невероятные преступления - вот главное и постоянное увлечение Джона Диксона. Фокусник, легко оперирующий точно выверенным расписанием, подробно описанными механизмами и неопровержимым алиби. Создав и загнав сюжет в тупик, он умело и последовательно раскрывает все секреты и отметает прочь весь мистический, искусно созданный, флер.

С чего же начинается новое расследование доктора Фелла, старшего полицейского офицера Хедли и Тэда Рэмпола, удачно приехавшего навестить друга... Впрочем, как и заведено, основная роль последних двух это сомнения, участие в экспериментах и восторженное внимание заключительной разоблачающий речи Фелла.
Но начинается все очень фантастично и театрально. В задней комнате ресторана «Уорвик» на Мьюзием-стрит в среду, шестого февраля, вечером, за три дня до убийства. Профессор Шарль Верпе Гримо, личность весьма и весьма неординарная, к тому же иностранец, интересовался сверхестественным в прикладном понимании. Другими словами и вампиризм, и "черная месса" рассматривались как предрассудки, расцветающие на определенном реальном фундаменте. Именно вокруг него сгущаются мистические флюиды, предвещающие жуткую историю. Атмосфера перед убийством нагнетается постепенно и весьма умело, даже снег, покрывающий тротуары города, приостанавливает свое падение, чтобы подчеркнуть отсутствие следов преступника.

Зловещая фигура в маске, приглушённый голос, загадочная речь. Перед нами прелюдия мрачной истории, чьи корни покоятся в прошлом. Три могилы у дороги и дрожащий от холода и страха всадник, тот случай когда "от дурной головы и ногам покоя нет".
И вот уже перед нами два загадочных убийства, масса вопросов и отсутствие реальных подозреваемых.
В противовес мрачной картине, перед читателем возникает обезоруживающе уютная, растрёпанная, объемная, много пьющая и так же неудержимо говорливая фигура Фелла. Фигура нам уже знакомая и гарантирующая поимку и разоблачение. Каждый из второстепенных героев будет опрошен, каждый предмет осмотрен, каждый мебельно-анатомический секрет выведен на чистую воду и яркий свет.

Непрогоревшие остатки бумаг в камине, картина с мрачным сюжетом, призванная неким неведомым способом защитить владельца от козней иллюзиониста и его неведомого, но очень опасного брата, и, наконец, путаница с пальто в прихожей, все это найдет логическое объяснение.
Странное и невозможное убийство на Калиостро-стрит, на глазах трёх непредвзятых свидетей, череда предположений и допущений, подтвержденных словами умирающего, с трудом разобранными буквами сожженого письма и подробными временными списками - кусочки мозаики, которым суждено так же сложиться в стройную доказательную базу.

И, да, целая объемная глава будет отдана доктору на подробнейший разбор вариаций преступлений, совершаемых в закрытых комнатах. Семь типов. Семь секретов, бесстыдно раскрытых перед слушателями и читателями.
В чем-то исполнении это было бы кощунственно и самоубийственно. Джон Диксон Карр - неподражаем в этом разоблачении жанра.

Мистично. Феерично. Узнаваемо.

18 марта 2024
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

Удивителен и загадочен мир детектива. Держит в тонусе, заставляя проводить личные кропотливые расследования не только на основании сюжетов, но и вдаваясь в биографические изыскания.
О серебряном принце детективного жанра я практически не ведала. Единожды пересеклась в мимолётном и несерьёзном порыве и пролетела мимо, не задерживаясь и особо не вникая. Самоуверенное мнение, на основе этого лёгкого флирта, сформировалось и долго преследовало в книжных путешествиях. Эпохи, герои, авторы, пейзажи мелькали и чередовались. Джон Диксон Карр терпеливо стоял в стороне. Ненавязчиво и скромно выжидая своей очереди.

Что же...
Время настало, звёзды сошлись, ретроградно-коварный Меркурий упустил возможность создать иллюзорное впечатления от собственного движения в планетарном марафоне. Детективное сборище единомышленников, литературный турнир и моя жадно-загребущая рука выудила первую книгу о весьма эксцентричном дилетанте-сыщике Гидеоне Фелле из теоретического небытия и фактически неисчерпаемой памяти электронной книги.
Не будем кривить душой, никто не ожидал что это будет интересное знакомство. Более того, предубеждение было столь велико, что завязка сюжета от одинокого в путешествии и неуверенного в его целесообразии Тэда Рэмпола не впечатляла, несмотря на философское отступление о возрастных особенностях земли и о стабильности колдовских чар Англии, в частности. И даже мое пристрастное сердечко не ёкнуло от прямой отсылки к сэру Артуру в перекличке первых знакомств главных из действующих.

Не буду забегать вперёд.
Слегка завязнув на обильном возлиянии в вагоне-ресторане, удивившись ограниченности в возможностях передвижения и громогласности словоизлияния, уточнив значение специализации львиноподобного и слегка опереточного будущего предводителя "мозгового штурма", отвлеклась на личность самого автора.
Что необычно, с первых строк биографической справки удивилась неанглийским происхождением того кто был мастером изощрённых головоломок и одним из первопроходцев в нелёгком деле объяснения секретов закрытых комнат.
Автор Золотого века детективов, столь любимого мной, работал в классической манере, но умело добавлял нотки ужаса и мистики в свои сюжеты, приправлял основное действо историческими вставками и оттенял характеры своих героев лёгкой комедийностью.

Ещё самые первые штрихи к портрету будущего "путеводителя" по циклу вызывают интерес гротескностью образа, сам же автор совершенно не церемонится с персонажем, отягощая его лишним весом, отвлеченными лекциями на сопутствующие темы и неумеренным распитием напитков, совсем не детского наличия оборотов. Чтобы дать ёмкое определение доктору Феллу хватает пары слов - "весёлый окорок".
Шокирующее высказывание, неправда ли?...
И автор не забывает добавить горячительного в каждой главе, не зря же все утренние часы доктора Фелла обычно отводятся писанию великого труда: «Обычаи, связанные с употреблением различных напитков в Англии с древнейших времен», монументального произведения, для создания которого ему понадобилось шесть лет научных исследований. Все эти обычаи испробованны лично и с большим удовольствием прокомментированны. В перерывах читатель слышит грохот предметов, чье равновесие нарушает супруга Гидеона, находящаяся в вечном и суетливом движении.

То что само повествование сразу напоминает немые фильмы ужасов начала двадцатого века, несомненно. Мрачные пейзажи, ночные пустынные дороги, туман и ядовитые испарения болот, наконец, старое семейное проклятие , подкреплённое пожелтевшими страницами дневника, парой случаев со смертельным исходом и обрядом, который просто необходимо пройти наследнику при совершеннолетии.
Мрачные, сырые стены давно заброшенной тюрьмы, запутанные коридоры, шорох и писк летучих мышей, расположившихся на балках казематов, Железная Дева, как Джоконда Леонардо, со смутной полуулыбкой на покрытом паутиной лице...
Общее настроение так и будет присутствовать до самого финала, соблюдая канон созданный и опробованный Марджери Аллингем и Жорж Санд .

Сама же разгадка тайны, которая к большой нашей удаче оказалась совершенно реалистичной, будет узнаваемо сходна с рассказом Конан Дойля, чуть измененность коего названия неудержимо выпячена в названии этого отзыва. Популярность знаменитого сыщика с Бейкер-стрит отразилась и в цитировании, и в сюжете, и даже в том как Фелл покуривает трубку.
Силы зла властвуют все так же безраздельно, отвлекая от размеренности и устроенности скромного быта. Им не по вкусу простые радости тихих вечеров, скрашенных бокалом старого выдержанного портвейна, они равнодушны к солнечным дням и интересным собеседникам. Они все громче нашёптывают о более сладкой пище и мягком ложе... Тот кто поддается искушению, перестает понимать ценность человеческой жизни, любой, даже самой никчемной, а оправдания которые он будет искать впоследствии жалки до брезгливости.

Увлекательно. Кинематографично. Стильно. Незатейливо, но скрупулёзно. Тревожит потаённые страхи и фантазии.

14 октября 2023
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Издательство "Азбука" продолжает серию приключений сэра Генри Мерривейла... Если честно, какое-то время назад я начиталась Карра настолько, что решила прекратить, однако - неожиданно выяснилось, что его незатейливые романы вполне замещают ромфан в состоянии... короче, в том состоянии, когда я читаю ромфан, потому что ничего другого читать не могу. В принципе, романы Карра только наполовину детектив, вторая половина всегда романтическая. Вот и в этой книге во всех трех романах имеются влюбленные парочки.
В романе Ну, а теперь убийство дело происходит на киностудии, и определенно задумывалось как нечто забавное со всеми интермедиями о съемках фильма о Веллингтоне, но в результате только эти диалоги-интермедии и забавны. Интересно, что роман написан в 1940 году, война уже идет, однако для персонажей... да и для автора ничего не изменилось, за исключением необходимости носить с собой противогаз.
Убийство в Атлантике - второй детектив, в котором действие происходит на лайнере, пересекающем Атлантику, однако этот, в отличие от Джон Диксон Карр - Слепой цирюльник , неожиданно увлекателен. Карру удалось передать атмосферу морского путешествия во время войны, что добавило детективу напряжения и достоверности.
Видеть значит верить (выходил также под названием "Крест убийства"), на мой взгляд, самый слабый из трех детективов сборника. Возможно, дело в том, что я не верю в гипноз, а потому... мне казалось, что секрет тут более заморочен, а он, как утверждают ГМ и сам автор, "прост до безобразия".
В целом получился, на мой взгляд, не самый удачный сборник, но - почитать на досуге, в летней прохладе и томном безделье... Самое то.

5 июля 2025
LiveLib

Поделиться

mariya_mani

Оценил книгу

Даже не верится - я сегодня дочитала этот кирпичик, занявший в моей читалке 7628 страниц! Ого-го сколько. Читала где-то неделю, если не больше и если поначалу меня гнал (или двигал) вперёд азарт и интерес узнать ещё что-нибудь про великого сыщика с Бейкер-стрит 221б, то потом я начала уставать и сдавать, запас внутренних сил начал стремительно сокращаться и я ползла к финишу. И гадала, когда же я дочитаю эту книгу, ставшую 75-ой по счёту в Киллвиш (я всё гадала, глядя на свой список для Киллвиш в этом туре, какую же книгу прочитать 75 и так получилось, что ею оказался сборник историй про мистера Шерлока Холмса). И наконец это случилось - книга дочитана!

Можно сказать, что я теперь знаю про все-все приключения Холмса, записанные доктором Ватсоном или же самим великим сыщиком, да-да, он и сам записал пару рассказов. В рассказах я теперь путаюсь, не помню, что, когда, зачем шло - в голове полная каша. А чего я хотела, читая всю книгу сразу и не беря пауз? Мозги перегрелись и срочно требуют чего-нибудь попроще.

Мне понравились и истории, которые написали Адриан Конан Дойл и Джон Карр, они настолько хорош "вписались" в стиль сэра Артура Конан Дойла, что если бы не знала и в книге не было бы об этом надписи, ни за что бы не догадалась.

Уфф - вот, что я могу сказать? Однозначно "отлично", я рада, что добавила в свой виш эту книгу.

19 марта 2021
LiveLib

Поделиться

YnDhoine

Оценил книгу

Второй роман из серии "доктор Фелл" приятно поразил меня и тронул до самых потаенных глубин души. Однако довольно безосновательной похвалы.
Дебютный роман "Ведьмино логово" не произвел на меня положительного впечатление, о чем я писал в рецензии к нему, но я все же продолжил знакомство с франшизой, ибо и отвращение она во мне не вызвала. Что и говорить о том, что "Загадка безумного Шляпника" произвела в моем сознание прямо-таки колоссальный фурор. Контрасты, - они такие. Автор действительно перешагнул огромную ступень в своем творчестве.
Все начинается с того, что в газетах появляются шутливо-настораживающие колонки о Лондонском воре который ворует шляпы у местных жителей. Головной убор полисмена повешен на фонарный столб перед управлением Скотленд-Ярда; парик судьи иронично водруженный на голову лошади кэбмена - все это проделки Безумного Шляпника. Читая эти заметки, лондонцы потешались над сатирическими выходками "вора". Однако все заканчивается весьма плачевно и доктору Феллу с его помощником, молодым американцем Рэмполом, приходятся разбираться во всех перипетиях преступного замысла, который изначально покрывается мистической завесой тайны. Кажется, что герои книги Льюиса Кэррола "Алиса в стране чудес" вышли в реальный мир. Но, если по началу шалости Шляпника несли чисто юмористический характер, то сейчас в полицию поступает звонок о том, что в Лондонском Тауэре найдет труп, на голове которого красуется украденный ранее цилиндр.
Все расследование не занимает более суток, отчего насыщенность действий на квадратный сантиметр приятно радует. Джон Карр открылся для меня как мастер интриги, ведь книга "не отпускает" до самого конца. И все это время подозрения падают на различных людей. И вот, кажется уже все, - ты понял, кто замешан в преступлении, но нет. К счастью, Карр, как настоящий фокусник, по-доброму дурачит читателя, наводя его на мнимый след.
Детектив - он ведь и вправду как хороший фокус со всеми его прелестями.
В произведении появилось больше аллюзий на различные литературные шедевры. В первой книге были отсылки к франшизе "Ш.Х." А здесь перед нами появляется сам доктор Ватсон - судмедэксперт - которому опостылели шутки коллег по поводу его имени.
Очень добротные описание Лондона создают впечатление присутствия получше любого VR-шлема.
Ах да, самое главное!!! Если вы любитель Эдгара По - читать обязательно, потому как без его персоны этой истории бы не получилось.
Что тут еще можно добавить? Сюжет шикарен, описания, персонажи - все настолько реальное... ух. Дух захватило. Читать и еще раз читать. Не пожалеете. Это стоящая вещь.

9/10

3 мая 2016
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Новое издание от Азбуки Дж.Д.Карра включает в себя три романа: "Ведьмино логово", "Тайна Безумного шляпника" и "Восемь мечей", два последних, если верить цифиркам, в новом переводе.

Ведьмино логово начинается как любовный роман, продолжается как хоррор и только в конце будет немного детектива. В принципе, даже так всё неплохо читается, но детектива хочется побольше, а перевод названия реально неудачный (как можно назвать Ведьминым логовом место, где этих самых ведьм казнили?) В конце, несмотря на 1933 год написания романа, Карр пробует немного в триллер, любители изучать внутренний мир маньяков тоже будут довольны.

Тайна Безумного Шляпника в этом отношении более детективна, сюжет запутан и тоже слегка мелодраматичен, но вот развязка... Такого можно ожидать от Шерлока Холмса или Эркюля Пуаро, но никак не от старшего инспектора Скотланд Ярда. Из недостатков самого романа можно отметить только крайне неуместного молодого американца из "Ведьмина логова", который здесь просто болтается как гладиолус в проруби, однако... Перевод оставляет желать лучшего. Очень сильно желать. Для недоверчивых уберу свое ворчание под

спойлерИтак, странности перевода. В самом начале, когда до трагедии далеко, Шляпник надевает парик судьи на лошадь. Цитирую:
Около пяти часов утра, проходя мимо стоянки такси..., полицейский Джеймс Макгуайр был поражен весьма необычным обстоятельством. У бордюра была припаркована машина, из которой доносились негромкие звуки, свидетельствующие о том, что водитель спит. Лошадь... жевала большой мятный леденец и миролюбиво взирала на Макгуайра.
Либо англичане запрягают лошадей в машины, либо здесь что-то не так переведено, потому что само наличие лошади на улице около машины полицейского не удивляет, его удивляет только парик судьи на этой лошади. (Кстати, в старом переводе четко написано, что это была стоянка конных экипажей, и у тротуара стояла двуколка).
Читаем далее. Персонажа просят привести свидетеля его алиби.
Он распахнул дверь со сломанным замком и с грохотом захлопнул ее.
Скажете, человек просто хлопнул дверью? Нет, он через эту дверь вышел, что становится понятно через пару абзацев.
Кроме того, переводчице очень нравится слово "бифитер", просто стражников ей мало. И эти бифитеры маячат почти на каждой странице. Но, сознаю, что это уже вкусовщина.свернуть

Восемь мечей. В этом романе появляется новый молодой герой, глазами которого нам показывают доктора Фелла, и новая пассия для этого героя, но, в отличие от "Ведьмина логова", романтическая линия почти скомкана. Зато здесь много иронии и самоиронии, еще один персонаж - писатель Генри Морган - является явным альтер-эго автора, наподобие Ариадны Оливер у дамы Агаты. Сюжет, кстати, начинается с прелюбопытных событий, епископ съезжает по перилам, в загородном доме полковника просыпается полтергейст... Чувствуется, что весь этот балаган и беседы под коктейли автору больше по сердцу, чем какое-то банальное расследование убийства.

Кругом были поля, желтеющие лютиками, и коровы паслись на них с бесстрастностью завсегдатаев нудистского пляжа.

Короче, мне понравилось. Я давно не читала достойной детективной классики, и хотя это, конечно, не дама Агата и не Сименон, но даже все рассуждения доктора Фелла о пиве читаются не без интереса. Кстати, доктор любитель выпить, однако на дворе 30е годы прошлого века, и никто не делает из этого трагедии, что тоже приятно.

12 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Очередной детектив Д. Д. Карра, о котором пойдёт речь в данной рецензии, был опубликован в 1935 году, под псевдонимом: Carter Dickson и под названием: The Unicorn Murders. А я с ним познакомился в одноимённом сборнике, только что вышедшим в издательстве «Иностранка».
Вся описываемая в данном романе история выглядит запутанной настолько, что даже авторы соответствующей статьи из английской Википедии умудрились её переврать. Поэтому начну с собственноручно написанной аннотации.
Кенвуд Блейк (от имени которого, как и в ранее написанных «Убийствах в Чумном дворе», ведётся повествование) является сотрудником британской секретной службы, увлёкшимся её другим агентом, мисс Эвелин Чейн. Вместе с шефом Генри Мерривейлом они оказываются втянутыми в борьбу между Фламаном, самым колоритным преступником Франции, и главным инспектором парижской полиции Гастоном Гаске.
И Фламан, и Гаске — мастера маскировки; никто не знает, какое обличье они примут. При этом преступник намеревается похитить некоего имеющего огромную ценность единорога (неизвестно, что из себя представляющего), сев в один самолёт с перевозящим его человеком. Самолёт совершает посадку (якобы вынужденную) возле замка Шато-де-л’Иль на Луаре, и к его пассажирам тут же присоединяются Мерривейл, Блейк и Чейн (с немалыми приключениями доехавшие до места на автомобилях). Все вместе они идут в замок, где их встречает хозяин, заблаговременно узнавший о прибытии гостей из написанного от имени Фламана письма и успевший подготовиться к их приёму.
Вскоре один из пассажиров с самолёта (заявивший, что он может указать преступника) становится жертвой «невозможного» убийства. Помимо всего прочего, в его голове обнаруживается отверстие, словно оставленное рогом животного (причём подобное оружие несколькими днями раньше уже было использовано Фламаном в другом месте). Одновременно с этим замок оказывается отрезан от «большой земли» из-за размыва дамбы.
Генри Мерривейл (которому на его коллег полагаться особо не приходится) должен разобраться с двумя проблемами: кто есть кто среди присутствующих, и как изобличить преступника...
В целом вся эта неимоверно запутанная история представляет собой нагромождение обстоятельств, каждое из которых по отдельности теоретически кажется возможным, но вместе они выглядят абсолютной фантастикой. И уже не в первый раз у этого автора натягивание совы на глобус бьёт все рекорды...
Но, с другой стороны, чего у этой вещи не отнимешь, так это увлекательности. — Примерно с середины я уже просто не мог от неё оторваться, забыв об остальных своих делах. А разве не это, в конечном итоге, является главным для произведений данного жанра?!

26 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Arielliasa

Оценил книгу

Как же хорошо книга начиналась — я полюбила её спустя целую главу и никто бы не смог переубедить меня в том, что любовь моя не будет вечной, даже аргументируя тем, что история вскоре "подкинет свинью", махнёт рукой и скатится в слащавый сентиментальный романчик, о котором даже вспоминать никогда не захочется. Наивность ли это, а может простая забывчивость, ведь подобное не впервой, но я повелась, как девчонка и оказалась у разбитого корыта раньше, чем герой вышел из своей новой комнаты и наткнулся на прелестную леди. Прелестная она, конечно, для него и леди в той же самой степени, как он истинный джентльмен, но об этом чуть позднее.

Сюжет.
Во-первых, да здравствует мистика. Ник Фентон мужчина в возрасте, профессор и просто умный и образованный человек долгое время мечтал попасть в прошлое, чтобы спасти убитую жену своего однофамильца. Причина? Разглядывая её портрет, он влюбился и теперь горячо желал только одного — не дать ей погибнуть и отыскать убийцу, если получится. И вот он подарок сваливается на него прямо с неба, точнее герой встречает дьявола, который совсем не прочь исполнить его желание. Во-вторых, детектив. Герой не знает точное имя преступника, но он читал рукопись слуги баронета и в ней есть намёк на то, что это совершила одна из трёх красивых женщин. В-третьих, романтическая линия. Запомните самое важное — профессора влюбит в себя любая женщина, которая обладает мало-мальской красотой. Не верьте в его великую любовь к убитой, он нестабилен.

Так что там с моей любовью, окончившейся за ещё более короткое время, чем она началась? А всё просто. Путешествие во времени, сделка с дьяволом, любовь к мёртвой женщине, две души в одном теле — это всё прекрасно и я была готова поверить, что именно это и отыщется в книге, но куда там. Из интересного героя, готового посоревноваться с дьяволом в борьбе за свою душу, бедняга профессор превращается в не пойми что. То ему нравится одна девушка, то другая, то опять первая, то вообще третья и так по кругу. На середине я была готова завыть волком и броситься в морскую пучину, лишь бы не следить за его сердечными терзаниями, вызывающими одно сплошное раздражение. При всём этом, он и в остальное время ведёт себя, как дурачок, которому невдомёк, что нужно вообще-то притворятся настоящим сэром Ником. Ну знаете, чтобы никто не заподозрил ничего странного, не попытался, например, обозвать дьяволом или убить под шумок, так как у некоторой личности слишком длинный язык. Нет? Я просто не разбираюсь, не в возрасте всё же и до умного профессора мне тоже далеко.

Вот и вертит героя из стороны в сторону: то он рыцарь на белом коне, признающийся жене в вечной любви, то целуется на её глазах с другой, то недопонимает, почему все недовольны его дрянным поведением. Портя жизнь двум женщинам и третьей тоже немного, он выбалтывает много чего о будущем, приобретает в обществе амплуа то ли сумасшедшего, то ли самого настоящего дьявола, и вляпывается в политические интриги, потому что надо же заработать побольше проблем на свою задницу. Мало ведь ему, несчастному, не всех успел вывести из равновесия.

А дальше, как можно понять, я больше не могла адекватно воспринимать происходящее из-за глупости Ника. Финт со второй прекрасной леди (ни в жизни) ещё более нелеп, чем вся романтическая линия с мёртвой женой. Это так плохо, что мои глаза, которые закатились практически до потолка, чуть притормозили, чтобы попытаться испариться прямо в ту же самую секунду, когда леди открыла рот и выдала тайну. Все же удивились, правда? Нет? Ну мы и не гениальный профессор, обыгравший самого дьявола.

Кстати, насчёт дьявола, это что реально или мне напекло голову несуществующее солнце в эту мрачную погоду за окном? Конечно, адекватности я уже не ждала и о здравом смысле говорить не приходилось, но правда что ли? Без всяких там шуток? Признавайтесь, дьявол там просто офигел от тупости происходящего и решил не забирать эту жалкую душонку?

Я бы заплакала, если бы так не злилась, но увы-увы. Оценить книгу ниже рука не поднялась, но некоторое время раздумывала над тем, чтобы сбросить пол бала. Очень хотелось, правда, но что-то остановило меня. Скорее, та самая короткая любовь и идея книги. Исполнение оставляет желать лучшего, от всех персонажей сводит скулы.

28 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Особенности переживания современным человеком путешествия в прошлое, договоры с темной стороной неизведанного, расследование старинных преступлений - звучит увлекательно и даже, наверное, зачаровывающе. Но существует один такой минус, как разность подразумеваемого у людей. Джон Диксон Карр, как оказалось, совсем иначе видит картинку, снабженную этими прекрасными деталями, - ему самому интереснее погрузиться в обычное существование времен 17в.

Такое ощущение, что автор и сам перенесся во времени - очутился в "Трех мушкетерах", лично проведя много времени с Боярским с его "тысячей чертей", чем и напичкал свою историю. При этом главный герой постоянно удивляется несдержанности, тому как быстро люди "переходят" к слезам и смеху, но абсолютно никак не реагирует на неподобающее поведение с хозяином слуг - оскорбительные обращения, насмешки (вот что вообще-то странно).

Кроме того, если по аннотации я ожидала интересного приключения благодаря расследованию давно произошедшего преступления и не менее интригующего путешествия в прошлое при помощи сделки с дьяволом (уии), то книга предоставила совершенно банальную разгадку (ну серьезно, первой мыслью у меня было заподозрить именно этого человека), парочку появлений сатаны и какую-то очень странную атмосферу тотального погружения в исторические "дворцовые перевороты" (мне интересно то, что я могу изменить) и "съезжание" со всех любопытных задумок (изменение прошлого - невозможно вообще-то, зачем нужно было завлекать дьявольскими сделками, если без них произведение спокойно обошлось).

В общем, ожидалось одно - было получено совсем другое и, к сожалению, намного более уступающее.

31 октября 2020
LiveLib

Поделиться