Джон Карр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Карр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Карр»

203 
отзыва

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Детектив запутанный, хотя подозреваемых – раз-два и обчёлся. Большим плюсом к детективной загадке будет готическая атмосфера. Лондон 1930х, постоянно сумрак, дождь, ночь, да если даже и день – то всюду туман, то плотный, то рассеивающийся, в котором если что-то и проглядывается, то тут же и заволакивает, оставляя всех в сомнениях о том, что они видели.

Литературно-исторические отсылки начинаются прямо с названия. В городе объявился сумасшедший, который срывает с прохожих (чаще всего неслучайных) шляпы и прочие головные уборы, а потом издевательски их куда-нибудь приспосабливает, всем на вид. Типа – полицейскую каску на фонарный столб или судейский парик – на голову лошади. Как же ещё назвать такого хулигана, как не Безумный Шляпник.

Вторая литературная отсылка – это поиски украденной рукописи короля ужасов Эдгара Алана По, неизвестной ранее и случайно найденной видным коллекционером-англичанином во время его пребывания в Филадельфии. Пропажа рукописи, кстати, произошла довольно необычным и нетривиальным образом.

Шалости со шляпами кончились плохо – на ступенях одной из лестниц Тауэра обнаружен труп журналиста, который писал статьи в городскую газету про происшествия со шляпами.

Эти три преступления разной степени тяжести –хулиганство со шляпами, убийство молодого журналиста и кража ценной литературной реликвии туго завязываются в один узел, и ограничиваются одним кругом лиц – ведь журналист был племянником коллекционера!

Мрачности добавляет в сюжет и место действия – лондонский Тауэр, где на ступеньках к Воротам Предателей был найден убитый. По проходам к башням и лестницам Тауэра мы будем не раз бродить, мимоходом вспомним средневековых королей, их жертв и коллекцию средневекового оружия - арбалетов. Много внимания уделяется разбору передвижений персонажей, кто где в какие минуты находился и что видел сквозь наползающий туман. Добавим тайные встречи и таинственные голоса, кажущиеся знакомыми – и мрачная атмосфера будет сопровождать нас с начала и до конца книги.

В-общем, даже если читателя не удовлетворит концовка с виновным, то готическая атмосфера лондонских туманов и тайн в любом случае будет хороша.

11 августа 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Что мне нравится у Джона Диксона Карра – так это неизменная готическая атмосфера старой Англии в его детективах. Если в Безумном Шляпнике ( Джон Диксон Карр - Тайна Безумного Шляпника)  это был Лондонский Тауэр, окутанный тайнами и туманами, то в этом романе будет старинное поместье Гранже где-то в глубинке, точнее, в Глостершире.

Таинственная драма развернётся в старинном особняке отставного полковника Стендиша, это дом с лестницами, старыми потемневшими портретами, потайными комнатами и, конечно, полтергейстом. В гостевом домике поместья вот уже некоторое время живёт приехавший из Америки мистер Деппинг в окружении книг по оккультизму. Он-то как раз и был однажды при странных обстоятельствах найден мёртвым в своей комнате с пулей в голове и лежащей рядом картой Таро «Восемь мечей».

Местный полицейский Мерч, призвав на помощь Скотленд-Ярд в лице инспектора Хэдли, начинает расследование. Вообще, надо сказать, сыщиков тут будет больше, чем подозреваемых – вмешается и епископ, и его сын,обучающийся криминалистике в Штатах, и конечно, сам хозяин- полковник, а также живущий по соседству автор детективных романов.

Этот писатель-детективщик – забавный персонаж. Во-первых, зовут его Генри Морган, что уже смешно. Во-вторых, автор над ним явно подтрунивает, и над тем, как он строит версии, и как хочет поучаствовать в авантюре, и как упоминает его литературные труды и сюжеты, чего стоит название его нового романа - «Аконит в Адмиралтействе», или рассуждения о том, какими хотят видеть детективные романы критики. Такой персонаж – явная ирония над жанром, или даже в каком-то смысле, самоирония, ведь у самого Карра как раз сложные закрученные загадки с запертыми комнатами и постановочными убийствами.

Кроме тайны карты Таро «Восемь мечей» будут буря с грозой, местный паб, где обсуждаются новости, переодевания, ночная слежка и внезапные выстрелы из окна. Всё это сможет распутать, развеять мистику и вычислить убийцу только лишь доктор Гидеон Фелл, несмотря на массу крутящихся вокруг сыщиков.

21 августа 2025
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Одно из фирменных невозможных убийств Джона Диксона Карра. Не то чтобы это была запертая комната. Дело в том, что убийство происходит в павильоне (отдельном домике в поместье) ночью зимой, и по пушистому выпавшему снегу видны только свежие  следы человека, который направился поутру в павильон будить гостью и обнаружил труп.

Поместье называется «Белый монастырь», но к монастырям и монахам это уже давно не имеет отношения; название осталось от времён Генриха VIII, который расформировывал монастыри и раздавал земли и недвижимость светским  людям. Так и осталось название до XX века. Дом большой, старый, с крутыми опасными лестницами, тёмными коридорами и старыми порядками. Комнаты обставлены в стиле короля Карла II Стюарта, тусклая позолота, истёршийся атлас, бронза, портреты дам в стиле эпохи.

Король Карл известен как большой любитель весёлой жизни и прославился пикантными похождениями с актрисами. Это бросает намёк на происходящие события и атмосферу, хотя потускневший романтический флёр веков не скрывает современные жёсткие отношения, ведь убитая женщина – знаменитая актриса,  обретшая голливудскую славу и приехавшая для участия в спектаклях в Англию, где  когда-то её первые шаги на сцене отвергли; неплохо бы утереть нос этим английским снобам.

Но детектив не об этом, не о театре. Марсия Тейт и несколько её приближённых друзей принимают приглашение погостить в Суррее, в поместье Белый Монастырь, где и происходит трагедия.

Главное в детективе – это распутывание загадки, каким же образом убийца появился в павильоне и скрылся, не оставив следов. Есть несколько вариантов, но они разваливаются при раскручивании дальнейших обстоятельств. И только сэру Генри Мерривейлу, эксцентричному и обманчиво-ленивому сыщику, занимающему непонятно какую должность и какой кабинет в Минобороны, удаётся распутать эту загадку, правда, не избежав и не предотвратив других жертв. Разгадка, кстати, гениально проста и реалистична, в этом смысле браво автору.

26 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Uchilka

Оценил книгу

Как всегда не читая аннотации, я нырнула в этот роман и на тебе - на первых же страницах он изумил меня до крайности. Очень трудно было принять тот факт, что автор классических детективов, гений в создании преступлений в запертых комнатах, вдруг ударился в... фантастику. "Ну ничего, - думала я, снова принимаясь за книгу. - Почитаем, полюбопытствуем..." И даже вошла во вкус, ведь что ни говори, а каждая новая интерпретация продажи души дьяволу всегда вызывает интерес. Почему герой "Дьявола в бархате", скромный стареющий профессор Ник Фентон, заключил сделку с Сатаной? За что он отдал свою безгрешную душу?

Ответ не будет спойлером, ибо он дан в начале первой главы, так что скажу. Ник Фентон, как оказалось, много лет мечтал попасть в Лондон в 1765 год. Из разных исторических документов ему было известно, что жил тогда его однофамилец - баронет сэр Николас Фентон. И была у него красавица жена Лидия, в чьи портреты профессор буквально влюбился. И был у него слуга, Джайлс Коллинс, который вёл записи о жизни сэра Николаса. Так вот в этих записях сохранилась история ужасной трагедии - убийства Лидии. Преступник, согласно документам, найден не был. Поэтому профессор вознамерился попасть в прошлое, ровно за месяц до убийства, чтобы суметь его предотвратить. Начало контракта, как известно, дьявол всегда выполняет быстро и чётко. И вот 58-летний профессор Ник Фентон уже просыпается в Лондоне в 1765 году, в доме Николаса Фентона, в его 26-летнем теле.

Далее следуют невероятные приключения итальянцев в России зрелого человека из прогрессивного 1925 года в местах, где населению ещё не была знакома зубная щётка, а принятие ванны, хоть и было возможным в богатых домах, но оказалось ещё совершенно не принято, где канализация могла течь где угодно, даже в подвале собственного дома, где яд продавался в аптеке под честное слово, где к столу подавалась весьма неаппетитная еда и где тебя могли нанизать на шпагу в любой подворотне. И вот в этих условиях у нашего профессора образовалось целых две сферы деятельности: спасение жены от убийства и спасение себя самого в кровавых политических играх. И всё это, на мой взгляд, куцо и не очень увлекательно, в основном из-за непонятно чем думающего главного героя. В общем, сюжет вышел на любителя, прямо скажем. Но удивило совсем другое.

Во-первых, что-то странное происходило с числами. Так, 58-летний профессор как-то вдруг обмолвился в беседе с самим собой, что ему 45 лет. Потом говоря о новых лондонских постройках, выясняется, что прежние здания унёс страшный пожар девятилетней давности. Но в Лондоне было лишь два сильных пожара: раньше, в 1666 и позже, в 1769. Непонятно как-то. Во-вторых, финальная часть. О, я даже не знаю, как это описать, не начав ругаться или смеяться. Водевиль тот ещё! А суть в заглавии отзыва. Ну и ещё минус - разгадка убийства настолько очевидна, причём с самого начала, что интриги по сути не было совсем. Оставалось только следить за приключениями зрелого дядьки, который в одночасье резко помолодел и столь же поглупел (при том, что мозги ему вроде как оставили свои).

P.S.

Истинный библиофил требовал от книги только то, чтобы она была старой и содержала много сведений, не пригодных для практического применения.

А вот за это спасибо! :)

11 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

rezvaya_books

Оценил книгу

Хоть того и требуют правила игры, я, если честно, даже не представляю, как написать рецензию на собрание сочинений ))) Да еще и о таком известнейшем персонаже. Пожалуй, Шерлок Холмс - это самый настоящий литературный и культурный феномен. О нем знают все, от мала до велика. Я буду крайне удивлена, если увижу человека, который ну совсем ничего не читал из рассказов об этом сыщике! Ну или не смотрел ни одну из многочисленных экранизаций. Именно Шерлок Холмс попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый экранизируемый литературный персонаж.

С рассказами о Шерлоке Холмсе я знакомилась очень отрывочно еще со школьных лет. Но в уже довольно далеком 2011 году у меня все лето прошло под знаком Шерлока Холмса. Именно эти книги сэра Артура Конана Дойла положили начало, а скорее возобновили, мой читательский пыл, который не утихает и по сей день. Я прочитала тогда все рассказы о Холмсе и его верном Ватсоне и мне ни разу не надоело! Вот уж тот редкий случай, когда литературного передоза не случилось ))) Истории о Шерлоке Холмсе увлекательны и всегда разнообразны. Само собой, есть рассказы просто шикарные, а есть и послабее, но, подчеркну еще раз, интерес ни разу не затух!
Конечно, очень многие сюжеты уже стерлись из памяти, но живы еще впечатления и ощущения, которые я испытывала во время чтения: это и жгучий интерес, и озадаченность описанными событиями, и желание докопаться до истины в каждой детективной истории. Ну а некоторые сюжеты, как например нетленная "Собака Баскервилей", любимы и перечитываемы до сих пор.

Да что и говорить-то? Хотите почитать что-нибудь классное? Это элементарно - читайте "Шерлока Холмса"!

13 июня 2018
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Кенвуд Блейк и Эвелин Чейн из прошлого романа Джон Диксон Карр - Убийства единорога  готовятся к свадьбе. Свадьба завтра утром, а сегодня Кен получает телеграмму от Генри Мерривейла срочно приехать в Торки, графство Девоншир. Конечно, это срочно и, конечно, это важно, раз шеф сказал, надо выполнять, но успеет ли Кен вернуться вовремя к церемонии. И Кен, и Эвелин соглашаются, что ничего не поделаешь, такому человеку, как сэр Генри, не отказывают, и вот мистер Блейк сходит с поезда в Торки.

Задание он получает такое, что в самый раз для настоящего контрразведчика – пробраться в дом подозрительного немца, когда там никого нет, и попытаться понять, чем он там занимается, желательно добыть какие-нибудь документы. Этот немец, Хогенауэр, проводит какие-то эксперименты по парапсихологии. Так кто он, задаётся вопросом Г. М. – сумасшедший, гений или шарлатан?

И Кен Блейк, конечно, вляпывается по самые уши.

Во-первых, он застаёт в доме самого Хогенауэра, правда, мёртвым, во-вторых – тут же начинаются стычки с местной полицией, а в третьих – неплохо бы понять, в какую игру играет сам Г.М.?

Этот детективно-шпионский роман с приключениями мне понравился меньше, чем предыдущий про Единорога. Уж слишком здесь всё сумбурно, суматошно и где-то даже с примесью абсурдизма.

Но интересное можно и здесь найти, если подумать. Во- первых, совершенно неожиданный взгляд на персонажа-немца в середине 1930х годов (книга 1936 года), когда на горизонте Европы появляются явные признаки надвигающейся войны, и многие страны захватывает шпиономания. Хогенауэр, как мы узнаём, жил в Англии, это странноватый увлечённый книжник, интересующийся самыми разными областями знания. Во время Первой мировой войны его выдворили из страны, а в середине 1930х он снова вернулся. И бог весть, чем он там занимается.

Но парадокс этого романа в том, что вопреки ожиданиям немец Хогенауэр оказывается вовсе не шпионом или какой-то вредоносной личностью, он чудаковат, но абсолютно безвредный, даже наивный, во всяком случае, человек честный, и не стяжатель, и не вредитель. Очень интересно было встретить такую гуманистическую точку зрения автора, показывающую, что и в такое трудное опасное время надо разделять мухи и котлеты.

Здесь снова будет, как и в Джон Диксон Карр - Восемь мечей  затронута тема оккультизма, немного в ином ключе, здесь она практически безвредная, наивная, просто показывает, насколько в те годы было распространено это увлечение, даже среди образованных и учёных людей.

Параллельно с оккультизмом затрагивается тема традиционной религии, и мы видим, насколько общество к ней охладело. Иронически показаны церковники – насколько они отстали от жизненных реалий, и в-общем-то, по серьёзному их никто не воспринимает (в запарке приключений мы встретим настоящего священника и самозванного). В итоге в конце романа Кен и Эвелин решают обойтись без венчания и просто зарегистрировать свой брак. Ведь это ничего для них не меняет, и позволяет обойти внезапно нарисовавшуюся перед ними нелепую неприятность.

Что ещё. Очень неожиданный будет преступник, которого в финале разоблачает Мерривейл. И, возможно, неожиданным будет для читателя поступок Мерривейла. Я так поначалу была ошеломлена, но потом как-то смирилась с этими эксцентричными англичанами.

Роман настолько театрально-условный, что в нём даже время спрессовано по-театральному. Все немалые перемещения и приключения Кена Блейка занимают – вечер – ночь – утро, и он успевает к полудню на свадьбу в Лондон. А ведь эти приключения укладываются в передвижения Лондон-Торки-Бристоль-Торки-Лондон и причём, в бешеном ритме. Напомним, Торки и Бристоль – это запад Англии, и какой бы ни была Англия маленькой страной, сотворить всё это в реале за такой промежуток времени (менее чем сутки) невозможно.

Ещё запомнилась такая деталь – старинный отель в Бристоле, с 18-го века, в котором есть окна-гильотины, то есть в раму вставлен широкий нож, и если через окно попытаются забраться воры, взломщики всякие, то сверху падает нож, как гильотина – отрубает руки, пальцы, кто что подставит. Очень колоритный эпизод, уж не знаю, строили ли такие окна-гильотины в 18-м веке на самом деле, но вообще всё возможно.

Ну вот, пока обдумывала всё это и писала, книга мне понравилась ещё больше.

31 августа 2025
LiveLib

Поделиться

Dzyn-Dzyn

Оценил книгу

Классический до каждой буквы или запятой детектив. Добрая старая Англия, таинственное здание, семейное проклятие и гора трупов за многие поколения семьи. И разобраться кто умер насильственно, а кто в результате несчастного случая на протяжении нескольких поколений не так-то и легко.
Сам сюжет читатель видит с точки зрения не героя цикла, а с точки зрения его гостя - молодого американца, который приехал к нему в гости. Он знакомиться с местными легендами, местными жителями и его втягивает в водоворот событий.
В романе много мистики, семейных тайн. Кажется, что из каждой страницы так и норовят выскочить призраки или непонятные существа. Но при этом читать было легко и не страшно. Было какое-то фоновое понимание, что никакой магии или проклятий нет, и все станет логичным и понятным в конце романа.
Читается, как писала выше, легко, в начале немного даже скучновато, ибо читатель глазами гостя из США только вливается в общество местных, перед читателем выстраивается сцена будущих событий.
Само расследование идет в основном с помощью опросов свидетелей, окружения и т.п. Особой роли именно какие-то экспертизы не играют. Расследование строится внимательности и "на словах", так скажем: кто кого во сколько видел, кто с кем когда был и т.п.
В целом, средний, но крепенький детектив. Рекомендую всем любителям классических детективов. Знакомство с автором и этим циклом продолжу.

3 октября 2023
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Немолодой профессор истории Николас Фентон заключает сделку с дьяволом, чтобы со своими знаниями и опытом воплотиться в тело молодого сэра Ника и попасть из своего 1925 года на 250 лет назад в прошлое. И вот он просыпается в 1675 году в своём большом доме на Пэлл-Мэлл в Лондоне.

И зачем же ему понадобилось из комфортного 20-го столетия с телефонами, автомобилями и ванными перемещаться в эти «жуткие тёмные» времена, когда свежи распри между роялистами и «круглоголовыми», католики и пуритане готовы перегрызть друг другу глотку, и в любой подворотне тебя может поджидать головорез со шпагой и кинжалом. Лорды и пэры выражаются многословно и пафосно, но чаще ругаются как сапожники и пьют, как извозчики, а леди привыкли не только к восхищённым комплиментам, но и к грубиянству своих воздыхателей. А кроме того, это век, когда часто мыться считается вредным для здоровья, а зубную щётку ещё никто не придумал.

Мотив у Николаса Фентона очень даже благородный и даже исследовательский – он хочет предотвратить убийство прекрасной Лидии, которая была коварно и таинственно отравлена. А заодно таким образом провести своего рода эксперимент - возможно ли вообще изменить ход истории, с помощью дьявольской силы забравшись в прошлое и применив знания и ум человека 20 –го столетия.

Поэтому мистер Фентон, тщательно изучив старинные книги о той эпохе и частные документы и рукописи, касающиеся заинтересовавшей его семьи, выбирает день перевоплощения за месяц до смерти леди Лидии.

Несколько дней уходит на то, чтобы приспособиться к новой обстановке и своему новому молодому телу, определить, откуда грозит опасность и кто в подозреваемых. Ну а далее «новый» Николас окружает Лидию неусыпным надзором и заводит новые порядки в доме, поражает джентльменов точными предсказаниями в политике и повергает бретёров в шок храбростью и мастерством фехтования. За что и получает прозвище дьявол в бархате.

Собственно, это не детектив и даже не исторический детектив, это больше приключенческий роман с мистической составляющей, поскольку здесь замешан дьявол и перемещения во времени. Чем закончится история с Лидией, я заподозрила ещё в первой половине романа. Совсем не понравились эпизоды бесед с дьяволом и финальный эпизод спасения. Но зато очень хороши сцены посещения Николасом дворца Уайтхолл и встреча с королём Карлом II Стюартом, посиделки в тавернах, приключения в Весенних садах и битва шестерых плюс мастифы против 60 вооружённых бунтовщиков.

Английские мастифы

Ещё один взгляд на Лондон и его нравы в эпоху Реставрации был совсем не лишним и довольно интересным.
Лондон 17-го века

Книга прочитана в рамках совместных чтений в клубе КЛУЭДО

21 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Роман «Окно Иуды», опубликованный в 1938 году под псевдонимом: Картер Диксон, является восьмым из цикла о сэре Генри Мерривейле. Речь идёт о судебной драме, которая была также признана пятым из лучших детективов всех времён об убийстве в запертой комнате.
Необходимое пояснение: под окном Иуды подразумевается смотровое окошко для надзирателя в двери камеры (наверное, у нас на тюремном жаргоне оно именуется как-то по-другому, но конкретной информацией на этот счёт я, по ряду причин, не располагаю).
Всё началось с того, что молодой человек по имени Джеймс Ансвелл отправился знакомиться с будущим тестем в его дом. Гостя привели в кабинет, где хозяин предложил ему выпить. Неожиданно виски оказался отравленным, жених потерял сознание, а когда пришёл в себя, обнаружил, что его собеседник лежит мёртвым на полу, пронзённый стрелой для лука (которая до этого висела на стене и на которой в дальнейшем были найдены отпечатки пальцев самого Джеймса), все окна и двери заперты изнутри, недопитая бутылка заменена другой — непочатой, а в комнату ломятся встревоженные домочадцы...
Дальнейшая часть романа посвящена главным образом описанию суда над Ансвеллом, которого взялся защищать сэр Генри Мерривейл, конечно, проявивший себя блестяще (на сей раз — в роли адвоката) и в итоге перевернувший всё с ног на голову (или, может, наоборот?).
Прежде я от этой вещи многого не ожидал, поскольку как-то встретил на неё на Лайвлибе отрицательную рецензию. Тем приятнее констатировать тот факт, что книга мне однозначно понравилась; я нашёл её весьма увлекательной, хорошо проработанной в деталях и ко всему прочему, имеющей позитивную концовку. (Есть, правда, явные натяжки — в частности, в отношении мотива и способа совершения убийства, ну да, в конце концов, куда же без них...)
И да, повествование в данном случае ведётся от имени сотрудника спецслужб Кенвуда Блейка, неоднократно встречающегося и в других детективах данного цикла. До этого я в последний раз видел его в романе «Убийства в стиле Джуди и Панча», который завершился тем, что свадьба главного героя в последний момент то ли сорвалась совсем, то ли оказалась безнадёжно испорченной. С моей стороны это дополнительно снизило оценку упомянутому произведению на полбалла, которые я здесь с удовольствием возвращаю, поскольку оказалось, что тот инцидент не помешал счастливому браку мистера Блейка с его избранницей...

1 марта 2025
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Очередной роман Д. Д. Карра — «And So To Murder» вышел под псевдонимом: Carter Dickson в 1940 году, а описываемые в нём события происходят немного раньше — накануне и вскоре после начала Второй мировой войны.
Всё началось с того, что дочь приходского священника по имени Моника Стэнтон взяла да и написала скандальный любовный роман, неожиданно ставший бестселлером. После этого, спасаясь от недовольства чопорных родственников (особенно тётушки), девушка уехала из дома и устроилась сценаристом на киностудию... И что же? В первый же день пребывания на новом месте на неё было совершено кошмарное покушение, потом ещё одно и ещё... Это притом, что мисс Стэнтон здесь прежде никто вообще не знал, да и дома врагов у неё, по сути, не было (брать в расчёт тётушку в данном случае явно не приходилось). Мало того, на киностудии стали происходить и другие крайне неприятные инциденты; в частности, пропала киноплёнка, на которой были запечатлены стратегические объекты. В итоге в дело пришлось вмешиваться высокопоставленному сотруднику спецслужб (и детективу-любителю по совместительству) сэру Генри Мерривейлу...
И, казалось бы, перед нами — очередной шпионский роман, но в дальнейшем история приняла весьма неожиданный поворот. По сути, в данном случае речь идёт скорее о лёгком триллере, с яркой любовной линией. В целом произведение выглядит увлекательным, позитивным, не лишённым тонкой иронии; при этом его содержание и объём хорошо сбалансированы между собой. (Правда, что там случилось с киноплёнкой, я в итоге недопонял, да и то, как сэр Генри пришёл к своим выводам — тоже...)
Вообще говоря, произведения Д. Д. Карра (как, скажем, и его современника П. Г. Вудхауса) порой производят на меня неоднозначное впечатление. Но сейчас мне определённо «пошла масть» что с тем автором, что с другим. Что ж; в конце концов, я совсем не против...

24 апреля 2025
LiveLib

Поделиться