«Проклятие бронзовой лампы» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Диксона Карра на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежные детективы
  3. ⭐️Джон Карр
  4. 📚«Проклятие бронзовой лампы»
Проклятие бронзовой лампы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.25 
(4 оценки)

Проклятие бронзовой лампы

203 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2026 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».

Роман «Проклятие бронзовой лампы» продолжает серию о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

читайте онлайн полную версию книги «Проклятие бронзовой лампы» автора Джон Карр на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Проклятие бронзовой лампы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1945
Объем: 
365855
Год издания: 
2026
Дата поступления: 
6 февраля 2026
ISBN (EAN): 
9785389316522
Переводчик: 
Андрей Полошак
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 781 книга

femnew

Оценил книгу

Добрый. Старый. Классический. Английский детектив.

5 из 5⭐

Начав своё знакомство с работами Карра с детектива "Проклятие бронзовой лампы", я была приятно удивлена, что автор поместил своих героев в любимую мной атмосферу египетских раскопок и загадок начала 20 века. При этом я совершенно на ожидала, что повествование (серьёзный детектив, как я считала) будет наполнено юмором.

Далее герои переместились в Англию ("старую добрую Англию") и вместо смешинок вы уже чувствуете нарастающее напряжение. Непонятно как, но автор умудрялся вызвать дрожь и желание узнать, что же будет дальше?

Ты читаешь и думаешь, что догадываешься о том, что сейчас произойдёт, но... ошибаешься! Такое тебе точно не приходило в голову и тут начинаешь соображать, какое может быть объяснение произошедшему.

Читая дальше, на 8 главе из 20, по сути на первой трети книги, я вдруг осознала, что Артуро Перес- Реверте был вдохновлён именно этим романом, когда писал "Последнее дело Шерлока", в том числе и отсюда он взял идею преступления. Но тогда я ещё не читала Карра и совсем не обратила внимания на его имя. Огромная благодарность тому, кто буквально несколько раз ткнул меня носом в этого замечательного писателя:)

В  9 главе автор дал столько подсказок, что у меня как читателя сложилась собственная версия происходящего, но я не понимала деталей. И очень хотелось поскорее узнать, права ли я:) А впереди ещё больше половины романа и значит, что всё скорее всего не так просто. И тебя просто распирает уже от любопытства. При этом нет каких-то кровавых подробностей, нет даже преступления как такового!  Вот когда вспомнишь, что у всех одинаковое число букв в распоряжении, но одни умеют ими владеть, а другие еле перебирают:)
Не могу сказать, что язык детектива как-то по-особенному  богат, витиеват или изящен, но он вовлекает тебя в происходящее и создаёт необходимую для повествования атмосферу. Читать этот детектив приятно и увлекательно. И было очень трудно заставлять себя отвлекаться от него, чтобы выполнять свои  обязательства перед семьёй:) Хотелось скорее узнать все ответы и подробности, но при этом не заглядывая нахально в конец книги:) А разгадка будет простой. Правда, автор сделает крутой вираж и в самом конце, когда мы расслабимся и будем думать, что всё поняли и преступление раскрыто, история предстанет перед нами в неожиданном свете.

Кстати, сходство детектива Карра с детективами Агаты Кристи просто удивительное. Даже главный сыщик, Генри Мерривейл, по своему поведению напоминает великого Эркюля Пуаро:) И для меня, как любительницы Агаты Кристи, "это просто праздник какой-то", как говаривал Карабас-Барабас:))

В общем, давно я не читала детектива с таким удовольствием. И за рекомендацию не устану благодарить друга по чтению. Спасибо!

12 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Очередной детективный роман Д. Д. Карра из публиковавшегося под псевдонимом Картер Диксон цикла о сэре Генри Мерривейле вышел в 1945 году, но описываемые в нём события происходят десятилетием раньше. В Англии он имел название: «Lord Of The Sorcerors», а в Америке: «The Curse Of The Bronze Lamp».
История началась с того, что в Египте была найдена неразграбленная гробница фараона-жреца Херихора (поистине, на страницах книг подобные события происходят куда чаще, чем в реальности!). Вскоре руководивший раскопками археолог скончался от укуса скорпиона, а одна из его помощниц — молодая, богатая и знатная Элен Лоринг отправилась домой в Англию, прихватив с собой бронзовую лампу из гробницы, подаренную ей правительством Египта. Но на каирском вокзале при отъезде некий странный субъект изрёк пророчество, согласно которому леди никогда не войдёт к себе в комнату, а обратится в прах, будто её никогда не существовало... Спустя несколько дней мисс Лоринг добралась до своего поместья, и что же? — Она вошла в вестибюль (опередив на пару минут попутчиков) и после этого бесследно исчезла, буквально растворилась в воздухе, оставив на полу при входе свой макинтош и ту самую лампу; проведённые самым тщательным образом поиски никаких результатов не дали. Несколько дней спустя в поместье прибыл отец девушки лорд Северн, который (насколько можно было судить) перенёс лампу в другое помещение и после этого, в свою очередь, пропал бесследно, не считая брошенной как попало верхней одежды. Вскоре занимавшийся в усадьбе расследованием сэр Генри Мерривейл забрал лампу и куда-то отправился с ней по своим делам; догадайтесь, чем это обернулось!
В общем, из-под пера Д. Д. Карра постоянно выходили произведения, совершенно не похожие друг на друга. Всё это вполне относится и к данному роману, который долгое время выглядел как некий любовно-мистический триллер, в итоге, правда, обернувшись чем-то вроде пародии. И не то чтобы я был против «разоблачения чёрной магии», но вынужден заметить, что насколько многообещающим здесь было начало, настолько разочаровала концовка, оказавшаяся попросту сумбурной и сбивчивой (да и за одну из героинь стало до крайности обидно). Добавлю к этому пару чисто балаганных эпизодов «а-ля в лицо тортом» (вернее, в данном случае чем-то более худшим)...
Между прочим, за последнее время это уже третья подряд книга, оставившая впечатления в духе «начали за здравие, а кончили за упокой». Совпадение или тенденция, не знаю, но в любом случае, выглядит это как-то странно...

9 декабря 2025
LiveLib

Поделиться

ninia2008

Оценил книгу

Очередной "тройничок" с сэром Генри Мерривейлом в роли сыщика. Все три романа - классика детектива с "неразрешимой" загадкой и сильным примесом мелодрамы. Я бы, если честно, без мелодрамы обошлась, но читать всё равно приятно. Эксцентричное поведение сэра Генри несколько сглаживает романтические страсти, а потому лично мне этот цикл нравится больше цикла с Гидеоном Феллом. Все три романа увидели свет уже после войны, так что сэр Генри, "освобожденный" от своего прототипа, мог дурачиться сколько угодно.
Проклятие бронзовой лампы - увлекательное приключение с уместным количеством романтики, стекла и египетских древностей. Карр решил потоптаться на ниве проклятия фараонов, и без того затоптанной, но основные события происходят в Англии. Самый занимательный момент романа -

спойлерчто в нем нет ни одного убийства, хотя покушение, все-таки, имеется.свернуть

А потому забавное поведение сэра Генри не омрачено ничьей скорбью.
Мои покойные жены имеет невероятно интересную завязку: серийный убийца пишет пьесу о самом себе, и на эту пьесу (и его тщеславие) его намерены ловить. Первая треть романа читается на одном дыхании, но затем начинаются мылодрама и истерика. Название тоже себя не оправдывает. Совершенно непонятно - с точки зрения сюжета - зачем ГМ таскает с собой Дэнниса и Берил, разве что ему, как в греческой трагедии, требуется "хор". Ну, и разгадка... не хотелось бы спойлерить, но, по-моему, здесь явно проявляется некий выверт мировоззрения, я так сакральности места не оценила.
Скелет в часах довольно занимателен, но мелодрамы здесь больше детектива. Героиня, во время войны служившая в армии, ведет себя как институтка, только что вернувшаяся из пансиона. Выходки ГМ слегка разбавляют этот любовный роман, но... Всё происходящее сильно на любителя.
В целом, если читать эту книгу, не торопясь и делая перерывы между романами, она вполне читается. Но... ни с Агатой Кристи, ни с Сименоном, конечно, не сравнить. К сожалению, большую часть классики я знаю почти наизусть, а потому - продолжаю грызть Карра, как бы ни зарекалась.

31 января 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика