«Пикник у Висячей скалы» читать онлайн книгу 📙 автора Джоан Линдси на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джоан Линдси
  4. 📚«Пикник у Висячей скалы»
Пикник у Висячей скалы

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.8 
(59 оценок)

Пикник у Висячей скалы

184 печатные страницы

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Австралия, 1900 год.

День святого Валентина, который с нетерпением ждали все ученицы частного элитного колледжа «Эпплъярд», выдался на редкость жарким и безоблачным. Посвятив утро обмену страстными анонимными валентинками, словно написанными воздыхателями, девочки в радостном предвкушении выезжают к Висячей скале – идеальному месту для праздничного пикника. После обеда все разбредаются кто куда, наслаждаясь чудесными видами и ярким солнцем. А к вечеру выясняется, что три школьницы и учительница, отправившиеся осмотреть склоны скалы поближе, бесследно пропали…

читайте онлайн полную версию книги «Пикник у Висячей скалы» автора Джоан Линдси на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Пикник у Висячей скалы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1967Объем: 331689
Год издания: 2020Дата поступления: 25 декабря 2020
ISBN (EAN): 9785171192495
Переводчик: М. Стрепетова
Правообладатель
10 855 книг

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Не так просто поведать историю об ушедших к Висячей скале и не вернувшихся обратно девушках и учительнице, когда ни сами пропавшие, ни их трупы обнаружены не были. Как знать, что произошло?
Поэтому автор выбрала мистический вариант, приправленный недосказанностью. Он хорошо подходит как для описания пикника и происшествия, так и для последующих судьбоносных поворотов в жизни воспитанниц, директрисы, обслуживающего и преподавательского состава, а также колледжа Эпплъярд в целом.
Часть повествования построена на предчувствиях и ощущениях или внезапной сонливости и странных видениях. Мистическое настроение подчёркивают постоянно накатывающие туманы, растекающиеся образы, уплывающее сознание... Даже прозрачность утра в этой книге туманная...

Читатель понимает, что не может на пустом месте произойти катастрофа. Я тоже строила версии произошедшего. Возможно, цепь событий запустил слишком смелый тост Миранды, которая подняла кружку с лимонадом, воскликнув: "За святого Валентина!"? Или месть творили их неупокоенные души? Таинственная Висячая скала забрала осмелившихся посягнуть на её неприкосновенность (тут приемлемо объяснение с источаемыми подземными недрами газами или коварными пещерами и расселинами)?
Версии-то строила, но ответа не ожидала, так как успела нахвататься спойлеров. Для данной книги это не так страшно, так как её прелесть состоит в недосказанности, а над тайнами и загадками можно раздумывать ещё долгое время после прочтения.
Если первую часть таинственной истории Джоан Линдси изображает в романтическо-мистических тонах, то дальнейшее повествование меняет тон на мистическо-кармический. Писательница повествует о судьбах Тома и Минни, заглядывая в их далёкое будущее в окружении детей; молодого извозчика Альберта, получившего щедрое вознаграждение и отправившегося в путешествие, из которого ему не суждено вернуться; Рега и Доры Ламли - брата и сестры, погибших в огне; малышки Сары Уэйборн; самой миссис Эпплъярд... - называя каждый из эпизодов ещё одним сегментом постепенно движущимся к завершению среди горных туманов Лейк-Вью или тонкими ниточками в сети событий, связанных с "Тайной колледжа"...

Картина Уильяма Форда «Пикник у Висячей скалы», написанная в 1875 году. Сейчас картина находится в Национальной галерее австралийского штата Виктория.

19 января 2022
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Неразгаданная загадка — жутко манящая вещь. Признаюсь, порой меня тянет к таинственным происшествиям, и когда углубляешься в какое-нибудь из них, разум потом еще долго находится в беспокойном состоянии, строит догадки. Куда исчезли дети Бомонт? Что на самом деле случилось с маленькими Соддерами? Какая беда постигла Крис Кремерс и Лисанн Фрон, затерявшихся в джунглях? Все эти истории здорово бередят нервы, поэтому за известный своей недосказанностью «Пикник у Висячей скалы» я бралась с огромным интересом. У нас роман не так известен, а в англоязычном мире его прошерстили со всех сторон.

Книга совершенно уникальная. Она написана очень так себе — громоздко, сухо, скучновато. Но задумка (не совсем авторская, но об этом позже) цепляет крепко и не отпускает. Никак. Совсем.

В далекой Австралии, в не менее далеком 1900 году в День святого Валентина группа девушек из школы-пансиона отправляется на традиционный пикник к Висячей скале. Ни разу не приключение — проехать Бог знает сколько времени, поесть пирожка в тени жутковатых скал, вернуться обратно. Но юные девушки и такому рады. Четверо из них в своих затейливых нарядах с корсетами и длинными юбками (в те времена иначе нельзя) идут поближе посмотреть на скалы и… возвращается только одна, причем в глубоком шоке. Остальные бесследно исчезают. А еще исчезает сопровождавшая их учительница. Что за черт? Куда пропали девушки и преподаватель? На поиски отправляется множество людей. Все безуспешно.

Позже в повествовании возникает несколько моментов, указывающих на аномальность места, но конечного ответа на вопрос «что случилось» роман не дает. И от этого и жутко, и тревожно. Возникает куча вопросов. Действительно ли Эдит ничего не помнит? Не скрывает ли что-то Майкл, юный аристократ, который последним видел пропавших? Объясняется ли исчезновение паранормальностью места, или все дело в какой-то «бытовой» беде?

Повторюсь, роман — далеко не шедевр. Но вот чудно, время после прочтения прошло, а загадка не оставляла, хоть ты тресни. Я решила посмотреть фильм, который, собственно, и сделал книгу столь известной. Фильм получился красивым и атмосферным, но он просто передал содержание романа визуально, не добавив ничего нового. И вместо того, чтобы успокоиться, загадка затерзала меня с новой силой. Прямо-таки чувствовалась необходимость решить для себя, что произошло с девушками.

Тут-то и случился сюрприз. Оказывается, роман у Линдси был вполне себе законченный. Но редактор отсоветовал ей публиковать разгадку — и не прогадал. Главу, все объясняющую, опубликовали уже после смерти автора. Я ее прочитала, осталась не в восторге, зато меня наконец отпустило.

Если судить в целом, я совсем не жалею, что познакомилась с этой историей. Случай действительно удивительный — неважный текст и простой сюжет, но какой магнетизм! Множество читателей и зрителей попались на крючок, буквально попали в ловушку. А потом — о чудо — внезапно получили возможность найти ответ.

11 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Count_in_Law

Оценил книгу

Он напомнил себе, что сейчас он в Австралии, а в Австралии может произойти что угодно.

14 февраля 1900 года четыре воспитанницы элитной школы благородных девиц во время пикника отправились гулять к вулканической скале и пропали. Вместе с ними исчезла и одна из учительниц. Одна девушка впоследствии нашлась, остальные - нет. Округа забурлила слухами, а школа так и не сумела восстановиться после произошедшего.

14 февраля 1967 года, в годовщину своей свадьбы, австралийская писательница Джоан Линдси опубликовала историю об этих девушках, попытавшись поначалу выдать её за основанную на реальных событиях. Сама она тоже провела юность в похожей школе-интернате, расположенной в той же местности, и до конца жизни интересничала на тему, сколько в этом романе правды, а сколько - вымысла. Похоже, она так и не сумела восстановиться после чего-то пережитого в юном возрасте и посредством книги пыталась закрыть какой-то гештальт.

8 августа 1975 года знаменитый австралийский режиссёр Питер Уир выпустил фильм "Пикник у Висячей скалы", снятый по мотивам книги Линдси и идеально передающий её меланхолично-медитативную атмосферу, нагнетающую тайну буквально на ровном месте, но так и не доходящую до её разгадки. Поклонники забурлили конспирологическими теориями, но в итоге так и не сумели восстановить хоть сколько-нибудь достоверную версию описанных событий.

В 1985 году, уже после смерти автора книги, её литературный агент Джон Тейлор вдруг заявил, что Линдси оставила после себя финальную главу "Пикника" с указанием опубликовать её после смерти. Издатели в свое время вроде бы велели удалить её из книги, желая сохранить интригующую тайну произведения. Если это действительно было так (а не стало хитрым рекламным трюком и подделкой ушлого литагента), то нам надо поблагодарить таких прозорливых издателей. Финальная глава объясняет загадку, но начисто лишает роман его шарма, сведя всё к довольно унылым мистическим построениям. Восстановить чудесное послевкусие, которое было раньше, после такого невозможно.

19 февраля 2018 года австралийцы выпустили новую экранизацию этой книги, для пущей убедительности затеи позвав на роль директрисы колледжа юную и прекрасную Натали Дормер, прославившуюся ролями в сериалах "Тюдоры" и "Игра престолов". Образы девушек в ней сильно отличаются от литературного первоисточника, а тонкие намёки на возможные чувственные тайны заменены смело додуманным неоднократным эротизмом. Поклонникам книги и импрессионистского фильма Уира после такого грубого обращения с историей пришлось долго восстанавливаться.

4 декабря 2018 года я дочитала эту книгу и поняла, что последнюю главу надо безжалостно отбрасывать, а самопального переводчика ругать за содеянное в той же мере, что и хвалить. С одной стороны, хорошо, что человек потратил время и силы на то, чтобы донести до читателей произведение, до которого никак не дойдут руки русскоязычных издателей. С другой стороны, автор перевода местами нагородила такие языковые конструкции, что от них хочется выть и хвататься за голову. Роман и без того, судя по всему, отличается причудливой витиеватостью изложения, но когда на это накладывается еще и бесконечное количество речевых ошибок в жанре "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа", сдобренное частым рассогласованием падежей, читать такое становится действительно трудно. Можно и не восстановиться.

В целом, отбросив занудную датировку всех вышеупомянутых событий и явлений, с удовольствием отмечаю, что вне контекста последней главы роман мне понравился, заинтриговал и затянул в свой мир, вызвав сильное желание поспекулировать на тему его разгадки. Многие персонажи тут прописаны пунктирно, недосказанностей осталось куда больше, чем точно понятого, но я всё же сумела сформировать для себя некую удобную концепцию, куда смогла вписать собственное восприятие сюжета.

спойлерПо-моему, это просто рассказ о жизни девушек в Британской империи викторианских времён и всех тех ограничениях и предрассудках, что связаны с их бытом и окружающими их стереотипами. Пропавшие героини явно попытались преодолеть некие установленные обществом барьеры. И так ли уж важно, каким именно способом они это сделали?свернуть
Если я больше ничего не знаю, то это по крайней мере мне известно.

Приятного вам шелеста страниц!

4 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой