Джеймс Джойс — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания
image

Цитаты из книг автора «Джеймс Джойс»

2 012 
цитат

этот долговязый раззява в макинтоше?
28 ноября 2020

Поделиться

Разумеется, эти формальности туалета вызвали досаду и недовольство его младенческого величества, о чем они и довели до общего сведения:
28 ноября 2020

Поделиться

поникшего отца тысяч, вяло колышущегося цветка.
25 ноября 2020

Поделиться

А теперь насладимся баней: чистая ванна с водой, прохладная эмаль, теплый, ласкающий поток. Сие есть тело мое. 5. Лотофаги {231} По набережной сэра Джона Роджерсона шагал собранным шагом мистер Блум: мимо ломовых подвод, мимо маслобойни Лиска (льняное масло, жмыхи), мимо Уиндмилл-лейн и мимо почтово-телеграфного отделения. На этот адрес тоже было бы можно. И мимо богадельни для моряков. С шумливой у
25 ноября 2020

Поделиться

Кто первый решился нарвать травы и лечиться ею, это был храбрый малый. Целебные травы. Нужна осторожность. Тут хватит всего вокруг, чтобы тебя хлороформировать. Проверка: синяя лакмусовая бумажка краснеет. Хлороформ. Чрезмерная доза опия. Снотворное. Приворотные зелья. Парегорик, маковый сироп, вреден при кашле. Закупоривает поры или мокроту. Яды, вот единственные лекарства. Исцеление там, где не ожидаешь. Мудрость природы.
25 ноября 2020

Поделиться

Я дергаю простуженный колокольчик их домика с закрытыми ставнями – и жду. Они опасаются кредиторов, выглядывают из-за угла иль выступа стены. 3. Протей {98} Неотменимая
24 ноября 2020

Поделиться

Значки на странице изображали чопорный мавританский танец, маскарад букв в причудливых шляпах квадратов и кубов. Подача руки, поворот, поклон партнеру – вот так – бесовские измышленья мавров. И они уже покинули мир, Аверроэс и Моисей Маймонид, мужи, темные обличьем и обхожденьем, ловящие в свои глумливые зеркала смутную душу мира, и тьма в свете светит, и свет не объемлет ее. 2. Нестор {63} – Кокрейн, ты скажи. Какой город послал за ним?{64} – Тарент, сэр. – Правильно. А потом? – Потом было сражение, сэр. – Правильно. А г
24 ноября 2020

Поделиться

– Крадущий у бедного дает взаймы Господу {1}© В. Хинкис, С. Хоружий, перевод, 2000© С. Хоружий, комментарии, 2007© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014Издательство Иностранка®* * *I. Телемахида 1. Телемак {2}Сановитый{3}, жирный Бык Маллиган возник из лестничного проема, неся в руках чашку с пеной, на которой накрест лежали зеркальце и бритва. Желтый халат его, враспояску, слегка вздымался
24 ноября 2020

Поделиться

– Рыжие бабы блудливы, как козы. {1}© В. Хинкис, С. Хоружий, перевод, 2000© С. Хоружий, комментарии, 2007© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014Издательство Иностранка®* * *I. Телемахида 1. Телемак {2}Сановитый{3}, жирный Бык Маллиган возник из лестничного проема, неся в руках чашку с пеной, на которой накрест лежали зеркальце и бритва. Желтый халат его, враспояску, сл
24 ноября 2020

Поделиться

– Наши островитяне, – заметил Маллиган Хейнсу как бы вскользь, – нередко поминают сборщика крайней плоти {1}© В. Хинкис, С. Хоружий, перевод, 2000© С. Хоружий, комментарии, 2007© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014Издательство Иностранка®* * *I. Телемахида 1. Телемак {2}Сановитый
24 ноября 2020

Поделиться