Английская атмосфера этой книги меня буквально заворожила. Надо отдать должное автору и, конечно, переводчикам. Понравилось и то, что в предисловии весьма подробно рассказано о женщинах в мужской Академии, о том, как проходила "кампания за женское образование".
Прекрасное послесловие-глоссарий, в котором даны толкования многих слов, ныне не так хорошо известных. Кроме того рассказана история становления, устройства Оксфорда; даны разные схемы (которые я обожаю рассматривать) и интересные иллюстрации
Ну, и немного о романе. Герои уже знакомые по другим произведениям Дороти Сэйерс - Гарриет Вэйн и Питер Уимзли. Опять они раскрывают дело, находят того, кто несколько месяцев буквально терроризировал колледж.
... пронесся по колледжу, опрокидывая чернильницы, бросая в огонь бумаги, разбивая лампы и чашки и выкидывая книги в окно. В трапезной, откуда предохранитель тоже исчез, кто-то сгреб кубки с Высокого стола и швырял ими в портреты, разбивая стекло. Гипсовый бюст викторианского благотворителя сбросили с каменных ступеней, раскидав повсюду осколки бакенбардов, носа и ушей
Читается роман с интересом, хотя, на мой взгляд, несколько временами затянут, многовато рассуждений и предположений.... Но это воля автора.
Кстати, сама Дороти Ли Сэйерс - выпускница Оксфордского колледжа, потому она так подробно рассказывает о его становлении и о людях, в нем преподававших и учившихся там.