Дороти Сэйерс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Дороти Сэйерс»

31 
отзыв

Wilgelmina

Оценил книгу

Английская атмосфера этой книги меня буквально заворожила. Надо отдать должное автору и, конечно, переводчикам. Понравилось и то, что в предисловии весьма подробно рассказано о женщинах в мужской Академии, о том, как проходила "кампания за женское образование".
Прекрасное послесловие-глоссарий, в котором даны толкования многих слов, ныне не так хорошо известных. Кроме того рассказана история становления, устройства Оксфорда; даны разные схемы (которые я обожаю рассматривать) и интересные иллюстрации
Ну, и немного о романе. Герои уже знакомые по другим произведениям Дороти Сэйерс - Гарриет Вэйн и Питер Уимзли. Опять они раскрывают дело, находят того, кто несколько месяцев буквально терроризировал колледж.

... пронесся по колледжу, опрокидывая чернильницы, бросая в огонь бумаги, разбивая лампы и чашки и выкидывая книги в окно. В трапезной, откуда предохранитель тоже исчез, кто-то сгреб кубки с Высокого стола и швырял ими в портреты, разбивая стекло. Гипсовый бюст викторианского благотворителя сбросили с каменных ступеней, раскидав повсюду осколки бакенбардов, носа и ушей

Читается роман с интересом, хотя, на мой взгляд, несколько временами затянут, многовато рассуждений и предположений.... Но это воля автора.
Кстати, сама Дороти Ли Сэйерс - выпускница Оксфордского колледжа, потому она так подробно рассказывает о его становлении и о людях, в нем преподававших и учившихся там.

29 июля 2016
LiveLib

Поделиться

alcolista

Оценил книгу

Самое подходящее слово для описания этого романа - занудный. Персонажи без конца выдают цитаты - из Библии, из Шекспира и других елизаветинских поэтов, прозаиков, драматургов: Роберта Бёртона, Томаса Брауна, Бена Джонсона, Джона Донна (большинство, кстати, выпускники Оксфорда, так что это хоть сколько-нибудь обоснованно). Сюжет вялый, убийства как такового нет вообще. Спишу все на несовременность и академическую атмосферу произведения.

Однако что мне действительно хотелось бы отметить и похвалить, так это работу переводчиков и оформителей серии. Дорогие Александра Борисенко и Екатерина Кузнецова! Вы - большие молодцы! Только благодаря вам я дочитала эту книгу до конца, вы буквально заразили меня своим энтузиазмом и трудолюбием.

Кроме собственно текста романа даются бесчисленные сноски, указывающие на происхождение цитат - без этого вообще все прошло бы мимо и осталось непознанным. Кроме того, текст предваряет любопытная статья "Женщины в Оксфорде", дающая понятие об историческом контексте романа. В конце - схематическая карта университета и глоссарий с иллюстрациями, также многое разъясняющий.

Короче, очень и очень добротный проект. Чтение мне доставило массу удовольствия.

9 января 2015
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Дороти Сэйерс - "Сильный яд".

Дороти Сэйерс фатально не везло с переводами на русский. Но вот замечательная команда, известная по сборникам " Не только Холмс" и "Только не дворецкий" выпустила через издательство "Corpus" четыре книги писательницы ("Сильный яд" - первая из них), и это позволяет надеяться, что наконец-то злой рок на истории о лорде Питере Уимзи в наших краях прервется. Кстати, также уповаю, что отдельные переводчики из команды простят мою плохую память: на мой взгляд, брендом являются они только в составе общей группы. Пока что.

Читать Сэйерс и впрямь стало удовольствием. Сам роман - простенький и невзыскательный, интриги практически нет, дедукции тоже, а главная заслуга в прояснении всей картины принадлежит даже не сыщику, а его помощникам. Более того, и имя убийцы - вопрос совершенно второстепенный: секрета перед читателем из него не делается. И совсем уж на добивание - основной детективный вопрос "Сильного яда" - и тот примитивен донельзя. Заслуживает внимания только, пожалуй, финальная сцена с преступником. Но, несмотря на все вышесказанное, послевкусие сугубо положительное. Вот что качественный перевод делает.

Книгу просто интересно читать. Следить за текстом, за героями. Даже главный сыщик Сэйерс - прожженный аристократ Питер Уимзи - здесь предстаёт живым персонажем, а не ходульной функцией. И кирпич в 410 страниц английского детектива (не современного триллера, где моргнул - и сотня страниц позади) не воспринимается как тяжёлое испытание. Впрочем, это я явно храбрюсь: следующие книги Сэйерс в переводе людей из той же команды куда толще.

А ничего, рано или поздно придёт и их время.

ПС. "Сильный яд" есть и в другом переводе, в серии с отвратительными языковыми конструкциями издательства "Мир книги". Ради интереса посмотрел, сравнил. Конкретно этот роман и там неплох. Но я уж все равно взял то, что точно качественно. Ради надёжности, так сказать, и стремления оценить настоящую, никем не испорченную Дороти Сэйерс.

10 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

Ferzik

Оценил книгу

Дороти Сэйерс - "Где будет труп".

Классический детектив Золотого века, да не простой, а в виде кирпича за 600 страниц. Так получилось, что именно эту книгу сейчас достать довольно тяжело (раньше надо было думать, ибо почти весь тираж, без того, небольшой, на данный момент раскупили), а мне удалось. И настроение легло так, что даже объем не помешал.

Дело-то не только в количестве глав. Роман выпустило издательство "Corpus", а к переводу приложили руку люди из команды создателей мегасборников "Не только Холмс" и "Только не дворецкий". Не устану напоминать, что их имена можно сразу приравнять к знаку качества. Вместо предисловия в книге имеется интересная статья о лорде Питере Уимзи - серийном сыщике Сэйерс, да и 600 страниц текста самого романа читаются очень быстро (особенно для произведение начала 30-х годов). И, знаете, данный случай как раз наглядно демонстрирует, что от достаточно банального сюжета можно получить определенное удовольствие. Разумеется, "Где будет труп" можно было бы сократить в два-три раза (при том, что побочных линий там практически нет), да и если бы переводчиком был кто-то другой, всё воспринималось бы страшной тягомотиной. А так - солидное, внушительное издание, победой над которым не грех и похвастаться. Правда, даже в этой серии есть книги еще больше, и я даже не знаю, как и когда к ним приступлю. Страшновато. А всё равно буду.

29 января 2016
LiveLib

Поделиться

miauczelo

Оценил книгу

Приглашение на встречу выпускников в Оксфорд оборачивается для писательницы детективных романом Гарриет Вейн не только знакомством с интересным человеком, но и находкой неприятной записки и обещанием вернуться, если когда-нибудь университету понадобятся ее услуги детектива-любителя. Услуги действительно понадобились: в Оксфорде завелся полтергейст и пакостит, впрочем, пока по мелкому. Подумаешь, клевета, подметные письма. Хотя все это довольно нервирует донов.
Нехотя Гарриет Вейн возвращается в университет, прекрасно понимая, что одного человека для ловли резвого полтергейста явно недостаточно. Но лорд Уимзи, который которому она обязана жизнью и который вот уже пять лет с завидной регулярностью предлагает выйти за него замуж, уехал по свои делам и вряд ли будет доступен в ближайшее время.
Работа над собственным романом, сюжет которого странным образом забуксовал, помощь коллегам, случайные знакомства, споры о роли женщины в современном обществе, -- все это несколько отвлекает ее от собственно расследования (но зато как любопытно читать ее милые препирательства с деканом и героическое спасение очередной версии научной работы, а также пикировку с ректором), а размышления о лорде Питере и неожиданные открытия не самых лучших черт своего характера уводят расследование немного не туда…
Прекрасный роман, в котором интересна не столько детективная составляющая, а рассказ об оксфордских обычаях, женском образовании, поиск своей сути и ценности.

26 марта 2017
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Второй роман из "истории взаимоотношений лорда Питера Уимзи и Гарриэт Вэйн". )))
Сюжет: в разгар курортного сезона на побережье обнаружен труп молодого жиголо... Обстоятельства вроде бы указывают на самоубийство. Но писательнице детективов Гарриэт Вэйн - именно она обнаружила тело - и лорду Питеру, который немедленно примчался на побережье, реализуя свой хитрый план ухаживания, все обстоятельства подозрительны и они готовы перевернуть буквально все до последнего камешка, чтобы это доказать...
Кстати, жертва внезапно оказывается русским эмигрантом царского происхождения. Этот хитрый ход позволяет автору щедро добавить экзотики. ))) И первым делом, конечно! таинственные зашифрованные послания. Им посвящена целая глава. Подозреваю, что автор сама придумала этот шифр и очень радовалась. Поэтому - как не рассказать о нем во всех подробностях... )))
Все развивается очень неспешно. Даже злосчастный труп находят только к середине толстенной книги! Вот очень яркий довод в пользу того, что классический детектив родился как чисто логическая (математическая?) задача. Все эти передвижения, рассчитанные до минуты... свидетели, которые помнят всегда, все и всех, и даже готовы всем об этом рассказать в любое время суток. ))) Правильно, когда автор и без того закрутил такую сложную схему со множеством условий, зачем еще дополнительные сложности относительно добычи доказательств. )))
Что касается самой интриги, опять хочется сказать - ну зачем так сложно??? когда можно все сделать гораздо проще, легче и с минимальными затратами труда и капитала - я преступников имею в виду. ))) Нет, понятно, что автору приятнее именно так - гораздо эффектнее и красочнее. )))
Тем не менее, все спасает и вытягивает великолепная авторская ирония. )) В конце концов, все это действо можно при желании посчитать за такой дружеский шарж на любимый жанр...

13 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Sonia252

Оценил книгу

Книга состоит из 6 рассказов разных авторов. Каждый из них описал свое идеальное убийство, которое не раскрыла полиция. Но так ли это на самом деле? Каждый из рассказов комментирует отставной инспектор и по полочкам разбирает дело. В мастерстве авторам не откажешь. Кто совершил преступление понятно с самого начала, тут главное удастся ли этому человеку выйти сухим из воды. Или убийце только кажется, что ему все удалось?

23 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Alex_Smith

Оценил книгу

Дороти Сэйерс "Медовый месяц в улье"
Очень неторопливый детектив. Хотя, учитывая что это последний полномасштабный детектив Сэйерс, после которого она рассталась с жанром, я ждал меньшего. Да и в предыдущем романе детективная линия была сильно разбавлена - я как то предполагал что в последнем все совсем усугубится, но нет. Отступления, конечно, есть (лорд Питер женился, и детектив превратился во что-то иное), но я боялся что их будет больше - все-таки поначалу книга воспринимается как детектив, хоть и сильно затянутый повествованием о личной жизни сыщика. Но такое бывало и у других мэтров детективного жанра. Скажем, у Карра в серии о Генри Мерривайле чуть ли не половина текста отведена не расследованию, а чудачествам Г.М.
Но вернемся к Сэйерс. После того как читателю был явлен труп, и началось расследование, отступления стали более заметно выбиваться из повествования - то есть, если у Карра эксцентричные выходки Г.М. могли скрывать в себе какие-то ключи, то отвлеченные рассуждения Сэйерс о чувствах героев совсем никак не связаны с детективной загадкой. Так что у меня не осталось чувства целостности книги. Хотя возможно это связано и с тем что читал я ее во время болезни, а в такое время что ни читай, впечатления все равно смажутся.

4 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Не так давно я читала детектив "Пять отвлекающих маневров" Дороти Сейерс и помню, что сетовала на невзрачность главного героя - сыщика-любителя лорда Питера Уимзи. Сейчас поняла: не с той книги я начала знакомство с автором) Потому что в книге "Чей труп?" лорд Питер раскрывается просто феноменальным образом. Обаятельный человек с чувством юмора, с живым умом и необычайно сообразительный (вот бы таких людей в нашу полицию:), утонченный ценитель искусства, собиратель антикварных книг, широко эрудированный во многих областях знаний, весьма демократичный в общении и, будучи аристократом до кончиков ногтей, снисходительно посмеивающийся над всеми этими условностями. Может, просто мне не повезло с переводом в предыдущей книге, может, автор в последующих частях уделяла своему сыщику меньше внимания, не знаю, но "Чей труп?" - увлекательный детектив, в котором интересно и расследование преступления (а это очень интересная история и, по-моему, небанальная - обнаружение в собственной ванне трупа неизвестного мужчины, абсолютного голого, но в пенсне), и герои, причем даже второстепенные. И книга, несмотря на очень жестокое преступление и шокирующую развязку, получилась какой-то очень уютной (как детектив может быть уютным - для меня загадка, но факт остается фактом, или просто книжная магия).

5 баллов из пяти. Обязательно продолжу знакомство с автором дальше.

24 августа 2018
LiveLib

Поделиться

obtod2...@yandex.ru

Оценил книгу

Мне давно нравятся книги из этой серии, про лорда Питера Уимзи. Лорд Питер - аристократ, умный, проницательный, со своим слугой Бантером расследуют преступления. Хорошие классические детективы.
Эта книга отличается от прочих: автор пишет об Оксфорде, где училась сама, с неимоверной нежностью. Это ее стихия - английская старинная литература. Большая часть героев - магистры искусств, в разговор то и дело вставляют цитаты из классической английской литературы и Библии. Я смогла распознать только намеки на "Алису в стране чудес" и Библию. На первый план выходят любовь между Питером и Гарриет и вопросы женского образования (большая часть действия происходит в женском колледже).
Если бы я не читала других книг о лорде Уимзи, я бы не смогла продраться через бесчисленные цитаты и дочитать книгу.
12 марта 2017

Поделиться