«Мальинверно» читать онлайн книгу 📙 автора Доменико Дары на MyBook.ru
image
Мальинверно

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.54 
(28 оценок)

Мальинверно

289 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Есть места, где слова романов и стихов звучат отовсюду, а имена жителей наводят на мысли о героях мировой литературы. Город Тимпамара стал таким местом с тех пор, как много лет назад здесь была построена бумажная фабрика.

В 1960-х годах на городском кладбище обнаруживается безымянная могила, тайну которой суждено открыть хромому библиотекарю и хранителю кладбища Астольфо Мальинверно. Как средневековый монах из романа Умберто Эко, Мальинверно увлечен историями и тайнами Вселенной. Любитель книг с ярким воображением, Астольфо смешивает сюжеты романов с судьбами тимпамарцев – живых и умерших, но больше всего его интригует надгробие без имени и дат с фотографией женщины. Со временем он решает проникнуть в тайну этого лица. Астольфо называет ее Эммой Руо, как героиню «Мадам Бовари» Флобера. Через несколько месяцев он находит цветок перед надгробием Эммы. Что это значит? Цветы продолжают появляться, пока несколько недель спустя Астольфо не видит женщину, оставляющую другой цветок, и, к удивлению Астольфо, она идентична образу таинственной Эммы…

читайте онлайн полную версию книги «Мальинверно» автора Доменико Дара на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мальинверно» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2020
Объем: 
521872
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
13 февраля 2024
ISBN (EAN): 
9785041955960
Переводчик: 
Владимир Лукьянчук
Время на чтение: 
8 ч.
Издатель
846 книг
Правообладатель
24 406 книг

Juliett_Bookbinge

Оценил книгу

Но разве мы выбираем книги, а не они нас?

В январе со мной случился замечательный роман Доменико Дара «Мальинверно». Это было спонтанное чувство с первого взгляда, которое обернулось прекрасной историей. Астольфо Мальинверно - главный герой романа, библиотекарь в маленьком городке Тимпамаре, где расположена самая старая бумажная фабрика. Со временем фабрика из производственной превратилась в перерабатывающую и множество бумажной продукции свозили на нее для переработки, в том числе и тысячи старых книг, страницы которых разлетались по улицам города. Из этих старых книг и была собрана городская библиотека. Астольфо был назначен ее хранителем, потому что любил читать и был от рождения хромым, а значит не всякая работа была ему под силу.

Однако однажды управляющий города дает Мальинверно еще одну работу, смотрителем кладбища. Так он становится хранителем книг и душ, вскоре он обнаруживает загадку в виде безымянной могилы с фотографией прекрасной девушки. Фантазия Мальиверно не дает ему покоя, и он видит в девушке литературную героиню, дает ей имя и воображает ее судьбу.

Это неспешная, но интригующая история с кучей литературных отсылок. Повествование идет от лица главного героя, а его восприятие мира неразрывно связано с книгами, поэтому рассказывая нам ту или иную историю о жителях Тимпамаре он обязательно связывает их с литературными сюжетами и персонажами. Это очень красиво и увлекательно. Сам персонаж Мальинверно настолько притягательный, трогательный и со всей своей любовью к книгам сам словно соткан из них, так что невозможно было остаться равнодушной к нему.

Роман «Мальинверно» рассказывает нам о жизни и смерти, о мирах реальных и вымышленных, о том как одно перетекает в другое, переплетаясь и неразрывно существуя вместе. В книге нет никакой магии, кроме магии слова и вашего собственного воображения, позволяющего увидеть мир таким, как видит его Астольфо Мальинверно.

В аннотации книгу сравнивают с работами Умберто Эко и Борхеса, я бы сравнила с Умберто Эко и Сафоном с его «Кладбищем забытых книг». Это первая книга Доменико Дара, изданная на русском языке, хотя это уже третий роман писателя. Очень надеюсь, однажды прочесть и другие книги автора. Издательству Inspiria спасибо за этот прекрасный роман ️


___

Я заказывала эту книгу через ozon, и она пришла без всякой упаковки и немного поцарапанной. В таком виде, словно ее уже кто-то читал. Мне было жаль отказываться от этого экземпляра, я представила как он поедет обратно от меня из Алматы в Москву со своими страничками нараспашку, вероятно пострадает еще больше. Так что забрала ее, теперь у меня особенный экземпляр со своей историей на полках, что несколько символично. С некоторыми книгами у меня невольно складываются очень сентиментальные отношения.

21 января 2024
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

Тем, кто, подобно мне, научился любить, читая любовные романы, кто соотносил каждый поступок с прочитанным текстом, кто не знал, где начинаются и заканчиваются границы Тимпамары, но зато знал все про летающий остров Лапута, кто согревался под солнцем Огигии, тем, как и мне, ничего не стоит влюбиться в фотографию с надгробья, в изображение без подписи, вынесенное за текст.
Особенно, если оно напоминает лицо любимой женщины, которая, как и я, была помешана на книгах.
Вскоре Эмма стала центром моей жизни. Мои мысли, поступки и даже сны так или иначе были связаны с ее фотографией. Голые ветви обрастали кристаллами, ибо, как учит Стендаль, любовь – это высшая форма визионерства.


Как бы я описала, про что эта книга?
Где-то в Италии живет мужчина, который, как суровая зима, всегда связан со смертью и душой – он одновременно и библиотекарь, и хранитель кладбища. Он счастлив в книгах, он живет своей любовью к женщине с фотографии на могильном памятнике, он верен своим взглядам на мир, поэтому он не сжигает книги, а хоронит их...

Можно сказать, что его жизнь – пример эскапизма, то есть побега от, как бы это не было смешно и парадоксально, жизни. Однако тут все не так просто, ведь от жизни бегут практически все герои этой истории: а если эскапизм становится нормой, то он будто бы и перестает быть собой.

А для того, чтобы дальше было интереснее: однажды Мальинверно встретит вживую женщину с фотографии.


Похороны черепахи были началом длинной череды последующих похорон, включавших в себя захоронение одиннадцати пчел, четырех ос, трех ящериц и скелета четвертой, шести тараканов, одного сверчка, одного мышонка, двух бабочек и бесчисленного количества мух, раненой ласточки, которую я нашел под оливой, она умерла, я не сумел ей помочь. У каждого была могила с крестом. И гробик. Для этого я собирал разного рода емкости – спичечные коробки, высокие банки от анчоусов и круглые от мятной карамели, в которых всегда оставалась крупинка сахара, подслащавшая переход в потусторонний мир, а также банки от тунца, наоборот, его затруднявшие.
Прошла уже не одна неделя, как я стал кладбищенским сторожем, освоился среди крестов и мраморных плит, но только в тот день, стоя перед свежей могилой Адельки, впервые отдал себе отчет в своем, так сказать, призвании к смерти, которое дожидалось лишь подходящего случая, чтобы проявиться во всей своей полноте.


Что понравилось больше всего?
1. Атмосфера этой истории – меланхоличная, мрачная и пропитанная пылью книг и одиночеством кладбища. И ради этого стоит прочитать этот роман, конечно, если вы любите неспешные истории. Например, если вам понравилась Там, где цветет полынь Ольги Птицевой. А если вам нравится Мы всегда жили в замке Ширли Джексон, то вам наверняка понравится эта книга.

2. К слову о жанре, это одновременно и современный реализм, и магический реализм Пауло Коэльо (особенно его стиль в романе На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала ) или Карлоса Руиса Сафона ( в частности его Марина ). История очаровывает, околдовывает, поэтому так и кажется, что это должно быть что-то волшебное, но нет, хоть это и непривычно.

3. Формат книги – небольшие эпизоды, дополняющие основной сюжет. Это чем-то напоминает cozy-книги в азиатском стиле, как Вы найдёте это в библиотеке Митико Аояма, но только формой. И все же это делало книгу более интересной, а это никогда лишнем не будет.


Что больше всего не понравилось в этой книге?
Временами неспешность истории превращается в нудность, поэтому читать не всегда интересно – а откровенно говоря, скучно. И таких эпизодов было достаточно много, поэтому игнорировать это у меня не вышло.

А еще, как оказалось, можно соглашаться с высказываниями героя, но не ощущать хоть каких-то эмоций к нему.


Люди коллекционируют все: кости каракатиц, пряди волос, пожелтевшие листья, провалы и неудачи. Набоков коллекционировал бабочек, Энди Уорхол – засохшую пиццу в коробках, Дэвид Линч – назойливых мух. Мне же нравилось коллекционировать бумажных покойников.
Когда я заканчивал несовершенную книгу, то есть ту, которая не завершалась смертью героя, то испытывал чувство разочарования и неудовлетворенности. Так произошло с историей про Пиноккио.
Превращение полена в живого человека раз и навсегда показало, что финалы, в которых торжествуют мир и гармония, категорически не в моем вкусе.
Я никогда не любил этого буратино.
Когда он сжег себе ногу, я понадеялся, что ему конец, но как всегда не вовремя явилась спасительница Фея с голубыми волосами. Будь по-моему, я бы дал утонуть этому неблагодарному сыну или же бросил его в пасть Акулы.
Потом, спустя годы, я сделал прелюбопытное открытие: Коллоди думал, как я, и в первом издании сказки, выходившей по частям в журнале, Пиноккио заканчивал свою жизнь на виселице, на ветке дуба, благодаря стараниям Лисы и Кота, и произносил слова, точнее которых трудно придумать: «Дорогой отец! Был бы ты сейчас здесь… – Ему не хватило дыхания закончить фразу. Глаза его закрылись, рот остался открытым, ноги обвисли и, вздрогнув в предсмертной конвульсии, он отдал концы».
Автор потом был вынужден изменить финал, но его изначальным замыслом был жестокий конец как следствие неправильной жизни, ибо неблагодарность – это вина, за которую надо нести наказание, и поэтому Пиноккио умирал, ибо, как известно, мы все отдуваемся за свои прегрешения.


Что насчет финала?

Здесь нет эпического финала, нет той ощутимой точки. История не обрывается, не оставляет множество вопросов, а старается ответить на максимум. Это многоточие, которое очень многозначно.

Назвать финал ожидаемым не получится, хотя подсказок было довольно много, так что кто-то сможет и отгадать, что было подготовлено в этой книге Домеником Дара. В любом случае финал выходит очень гармоничным, да и стоящим внимания.

Посоветую ли я эту книгу другу?

Если друг ищет что-то меланхоличное и околдовывающее, а еще любит кладбища и книги, то обязательно посоветую, но предупрежу о том, что книга может наскучить
28 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

dandelion_girl

Оценил книгу

"Малинверно" покорил меня с первых страниц. Тут же захотелось томик себе на полку, который я бы предварительно подвергла читательскому вандализму и наподчёркивала кучу цитат. Кстати, о подчёркивании в книге есть кое-какие мысли:

Так я научился подчеркивать все важное в своих личных книгах, которые супруги Мальинверно покупали мне в киоске или отец приносил с комбината. Это стало важнейшей частью чтения, вплоть до того, что без карандаша я не садился читать. Будь моя воля, я бы вывесил в библиотеке плакат «ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЧИТАТЬ КНИГИ БЕЗ ПОДЧЕРКИВАНИЯ» и даже выдавал бы их на дом при условии, что хотя бы одна строка в книге будет подчеркнута. Более того, я раздавал бы цветные фломастеры, чтобы разнородные пометки подчеркивались разными цветами.

А если ещё короче, то "прочитанная книга целиком заключается в подчеркнутых местах".

Астольфо Мальинверно родился с физическим недостатком и довольно рано потерял родителей. Однако его невозможно назвать трагическим героем, потому что у него есть бесценный дар — воображение. Он вырос среди книг, в прямом и переносном смысле: в итальянском городке Тимпамара завод по переработке бумаги фактически является местной достопримечательностью. Астольфо бережно хранит книги в библиотеке, многие из которых он сам же спас от уничтожения на том самом заводе. Однажды мэр города попросил его заменить на какое-то время вышедшего из стоя смотрителя кладбища, и Астольфо согласился. С этого момента начинается необычная история с подслушиванием голосов мёртвых, трогательными ритуалами захоронений не только людей, но и книг, а главное — поиск ответа на вопрос "Кто эта женщина на фотографии, на надгробии которой нет ни дат, не имён?"

Книга полна сюрпризов, и после чтения я поняла, почему "ЭКСМО" поместило её в серию "И смех, и грех". Здесь улыбаешься там, где уместно плакать, и чувствуешь безысходность, когда герои в общем-то счастливы.

Астольфо — совершенно удивительный персонаж. Он воплощает в себе черты читателя, а также и книжного персонажа. С ним чувствуешь удивительное родство. Он воспринимает тексты, как миры, где он переживает альтернативные жизни. Он погружается в литературу, чтобы компенсировать своё одиночество. Неудивительно, что незнакомке на надгробии он даёт имя своей любимой героини — Эммы из романа "Мадам Бовари", а затем и ей придумывает целую жизнь — ту, которую она могла бы прожить до момента, унесшего её жизнь. Воображение Астольфо Мальинверно — это личное пространство, где он собирает истории, мечты и образы. Он — "одинокий фантазёр", чей внутренний мир образует своеобразный клуб. Он един и в то же время множествен.

Личность Астольфо раскрывается также и в его взаимодействии с другими персонажами, которые по-своему уникальны. Да и как не могут быть уникальными герои с такими именами? Пекарша Дездемона, служащий отдела актов записи Мопассан, загадочная женщина в черном Офелия, даже собака Каштанка. Было абсолютным удовольствием погрузиться в мир, который намного больше городка Тимпамара! Загадка с женщиной с безымянного памятника тоже будет решена, хотя вряд ли можно назвать это "расследование" ключевым: оно, скорее, лишь то, что двигает сюжет вперёд, связывает воедино истории других людей и событий.

Мне даже жаль, что через какое-то время подробности книги забудутся в силу ограниченности человеческой памяти. "Мальинверно" хочется прижимать к телу и к душе как можно дольше, потому что эта книга, вместе с фантазёром Астольфо Мальинверно, помогает видеть красоту и смысл там, где другие видят лишь обыденность.

4 июля 2025
LiveLib

Поделиться

День выдался подобающим для видений: с неба лился такой разреженный, неощутимый и умиротворяющий свет, что этот уголок земли, обрамленный стройными тополями, усеянный крестами и надгробиями, казался окутанным такою легкостью, какая может быть только в раю.
16 августа 2025

Поделиться

я видел в библиотеке венец призвания и с предвзятостью и сомнениями относился к кладбищенской службе, то вскоре отметил, что и эта работа является закономерным итогом пройденного пути, своего рода предначертанием.
15 августа 2025

Поделиться

что финалы, в которых торжествуют мир и гармония, категорически не в моем вкусе.
15 августа 2025

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой