В небольшом кафе неподалёку от гостиничного комплекса, давно ставшего знакомым многим спортсменам, мисс Розелли и мисс Стэйси устроились за столиком, чтобы немного отдохнуть и поговорить о предстоящих соревнованиях. Они заказали по чашечке кофе и отправили Патрика за ребятами, чтобы наконец обсудить все накопившиеся вопросы наедине.
– Вы слишком напряжены, мисс Стэйси. Не стоит так переживать из-за конкурса, – начала мисс Розелли. – Вы же прекрасно знаете, что Патрик превосходит всех танцоров своего возраста. У него просто не может быть достойных соперников. Я в этом абсолютно уверена.
– Именно это меня и тревожит, – мгновенно ответила Анжелика, как будто знала, что мисс Розелли начнёт разговор именно с этого. – То, что Патрик за последние полгода показывал выдающиеся результаты и не раз доказывал своё превосходство над остальными, как раз и является поводом для опасений.
– Но почему же, мисс Стэйси? – с удивлением спросила мисс Розелли. – Чего вы боитесь?
– Не чего, а кого. Я боюсь только одного человека – Джерри Стэферсона. Мы с вами знаем, что это за человек и на какие гадости он способен, чтобы добиться своего. – Анжелике стало не по себе. Она взяла чашку, сделала небольшой глоток и, пытаясь успокоиться, начала медленно размешивать давно растворившийся сахар.
Мисс Розелли прекрасно понимала тревогу мисс Стэйси. Пока Патрик набирался сил и опыта, мистер Стэферсон заводил новых знакомых и пользовался полученными связями. В его окружении всё чаще появлялись люди с криминальным прошлым и спонсоры, не привыкшие терять свои деньги. А вложил он немало – и собирался вложить ещё больше, чтобы воплотить в жизнь свои грандиозные планы, сулящие большую славу и прибыль.
Мисс Розелли так же, как и Анжелика, осознавала всю опасность происходящего. Прошлые победы Патрика над Джерри-младшим с явным преимуществом могли лишь убедить мистера Стэферсона в одном: на сцене его сыну не победить. Поэтому ему не останется ничего другого, кроме как бросить все силы на борьбу с Патриком за пределами танцевальных площадок.
Обо всём этом она прекрасно знала ещё и потому, что уже сегодня вечером мистер Стэферсон пригласил её к себе в номер для «деловой беседы». Но понимая всё это, она не могла позволить себе нервничать. И тем более не могла допустить, чтобы нервничала мисс Стэйси, которой и так в последнее время было нелегко. Перенесённый ею недавно микроинфаркт не давал об этом забыть. Именно поэтому мисс Розелли спокойно продолжила разговор, вкладывая в каждое слово как можно больше уверенности:
– Дорогая мисс Стэйси, неужели вы думаете, что мистер Стэферсон опустится до грязных разборок? Максимум – попытается подкупить судей. Хотя… – Мисс Розелли улыбнулась. – Не исключено, что он заплатит кому-нибудь из персонала гостиницы, чтобы те украли у Патрика костюм для выступления.
– Вы правда думаете, что он на это способен? – По испуганному лицу мисс Стэйси было понятно, что она восприняла слова учительницы всерьёз. – Тогда нам срочно нужно спрятать запасной костюм и туфли в другом номере.
– И где же ты собираешься их прятать? – улыбаясь, произнёс Патрик, только что подошедший с ребятами к столику и услышавший последнюю фразу.
– Сынок, мисс Розелли сказала, что у тебя могут украсть костюм для выступлений.
– Не волнуйся, мам. Я даже босиком и в одних трусах смогу всех победить, – не в силах сдержать смех, произнёс Патрик и обнял её за плечи.
– Между прочим, это дало бы нам дополнительное преимущество, – поддержал разговор Ричард, стараясь выглядеть как можно увереннее. – Уверен, в жюри будут присутствовать дамы, которым такое представление придётся по вкусу.
– Точно, – тут же добавил Джон. – Во всяком случае, они наверняка пропустят пару ошибок Патрика. Конечно, если они вообще будут. Я в этом сильно сомневаюсь.
– Ну ладно, мальчики, хватит шутить. Как вам не стыдно? – улыбаясь, произнесла Анжелика, которой наконец удалось отогнать от себя тревожные мысли. Не желая продолжать разговор на данную тему, она поспешила переключить внимание ребят на лежащее на столике меню. – Хватит говорить пошлости. Давайте лучше закажем мороженое. У них тут прекрасный выбор. Я, пожалуй, закажу пломбир с клубничным джемом.
Мисс Стэйси удалось совершить задуманное: мальчишки сразу же забыли обо всём на свете и занялись изучением меню. Ещё целый час они просидели в кафе, обсуждая новые танцевальные элементы и будущие композиции. После съеденной ребятами третьей порции мороженого Анжелика всерьёз озаботилась их здоровьем и предложила продолжить беседу в номере отеля.
Воспользовавшись моментом, мисс Розелли под предлогом того, что ей ещё надо уладить некоторые организационные вопросы к завтрашнему выступлению, предупредила, что задержится и придёт в номер позже.
Убедившись, что никто не заметил, куда она идёт, мисс Розелли направилась в номер мистера Стэферсона. У неё не было ни малейшего желания туда идти, но заставлять этого человека лишний раз нервничать было бы непростительной ошибкой. Она лишь на минуту задержалась у нужной двери и, собравшись с духом, вошла в номер.
– Дорогая мисс Розелли, прошу вас, проходите. Мы как раз о вас вспоминали, – произнёс мистер Стэферсон, как только мисс Розелли вошла в номер.
Как и предполагалось, Джерри был не один. Рядом с небольшим журнальным столиком в мягком кожаном кресле сидел мужчина лет сорока пяти спортивного телосложения. Мисс Розелли видела его впервые. Чистый третий стакан и наполовину пустая бутылка виски на столе говорили о том, что её ждали значительно раньше. Отклонив предложение мистера Стэферсона выпить за долгожданную встречу, она присела на диван, чтобы можно было видеть обоих собеседников.
– Мистер Стэферсон, сразу хочу предупредить вас: у меня не так много свободного времени. Предлагаю перейти к делу. Как я поняла из нашего с вами разговора, вы намерены сделать какое-то предложение. В чём оно заключается?
Джерри Стэферсон был немного удивлён подобной решительности мисс Розелли.
– Уважаемая мисс Розелли, – он улыбнулся и, сделав маленький глоток виски, поставил стакан обратно на стол, – я постараюсь быть с вами сегодня предельно откровенным. Мы все знаем, как важен для меня – и, конечно, для моего сына – этот чемпионат. Вы должны понимать: завтрашняя победа принесёт славу не только моему мальчику, но и мне – как его тренеру и ректору нашего родного университета.
О проекте
О подписке
Другие проекты