Читать книгу «Легенды Сэнгоку. Золотой остров» онлайн полностью📖 — Дмитрия Тацуро — MyBook.

Глава 3
Долг отца

Месяц Яёй, 17-го года Тэнмон (апрель 1548). Касугаяма, Этиго.

Касугаяма бурлила жизнью. Зима не выдалась слишком суровой, и жители Этиго избежали обильных снегопадов, а соответственно и больших заносов на дорогах. В северную провинцию стали стекаться всё больше торговцев, путешественников и паломников. Наоэ Кагэцуна, доверенный вассал князя Нагао, неустанно трудился на своём поприще по возведению городских построек и доков на побережье Нихонкай. Хотя порт ещё не был закончен и всё же, здесь уже появились первые торговые лавки, и даже причалило несколько кораблей из других провинций. Суда, в основном, были торговые, везли рис, шёлк, оружие и ещё всякую всячину. Люди хотели торговать и богатеть за счёт этого. Как-то в порту, даже появился боевой корабль, на парусе, как и на знамёнах самураев, красовался герб-мон – три разрезанных дыни. Кому-то, может это не о чём и не говорит, но знающие люди сразу узнали представителей клана Асакура. Прибыли они не просто так, а договориться о морской торговле Этиго с провинцией Этидзэн, где и хозяйничал данный самурайский клан. Сухопутную торговлю вести было никак нельзя, потому, что дорогу в Этидзэн перекрывали злополучные Дзинбо из Эттю и икко-икки из Каги. Кагэтора согласился на предложения Асакура, послал гонца с документом в Нагаоку, к достопочтенному сюго Уэсуги, дабы тот знал о всех делах, творившихся в провинции. Сададзанэ соглашение одобрил и теперь Этиго и Этидзэн могли спокойно торговать, но кроме этого, каждая сторона обязывалась охранять торговый морской путь от пиратов-вако, иначе, ничего хорошего из этого не выйдет.

В один прекрасный, солнечный, весенний день, когда дул приятный влажный, морской ветерок, господин Наоэ, устав от трудового дня, присел отдохнуть на свой складной стульчик, с которого он отдавал приказы строителям. Стянул с головы эбоши и вытер пот со лба. Переведя дыхание, он мечтающим взглядом, посмотрел на прекрасную водную рябь. Там вдалеке виднелся белый парус, с едва различимым моном, какого-то корабля, приближающегося к порту.

– Очередной торговец, наверное, – подумал в слух Кагэцуна.

– Господин Наоэ! Кагэцуна-сама! – орал кто-то неподалёку. Самурай огляделся и увидел бегущего в его направлении человека. Это был один из его начальников над рабочими.

– Чего ты так кричишь?!– неодобрительно прикрикнул Кагэцуна. – Добеги сначала и объяснись толком.

Человек, в конце концов, достигнув своего господина, отдышался и начал выплёскивать из себя поток информации.

– Там, балка… Ну, то бревно, на котором причал держится. Утонуло. Мы её ловили, ловили, а оно взяло да уплыло… Что делать?

Наоэ посмотрел на работника как голодный кот на толстую мышь.

– Я понял, – сваю унесло течением. Как? – работник на это, лишь развёл руками. Взгляд Кагэцуны оставался неизменным. – Как, я тебя спрашиваю, его могло унести, когда вас там двадцать человек работает?

– Да мы так-то не совсем соображаем, что там к чему. Вы ведь не дали чётких указаний по строительству причала, мы же больше по дорогам мастаки.

– Я оставлял вам человека, который знает всё что нужно? Где он?

– Так он вчера женился. – ответил работник. – Не отошёл ещё.

– Ах, женился! – Наоэ закатил глаза. – Ну, так это меняет дело. Дай мне свою руку.

– Зачем? – не понял строитель.

– Монетку тебе дам. -спокойно ответил Кагэцуна. Работник протянул ему левую руку, самурай мгновенно схватил её и потянулся за катаной.

– Что вы делаете Каэцуна-сама?!– запаниковал строитель. – Не рубите!

– А ты думал, я тебя награжу?! Криворукая ты обезьяна! А ну не дрыгайся! Хотя, подожди! Давай я лучше голову тебе отрублю, там всё равно мозгов нет!

Рабочий, в конце концов, вырвался, а Наоэ погрозил ему мечом.

– Пошёл прочь, недоносок! И чтобы к вечеру причал стоял! Ищи своё бревно, где хочешь!

– Я всё сделаю Кагэцуна-сама! – испуганно закивал рабочий и побежал исправлять ошибку.

– Идиот. – буркнул под нос Наоэ и снова опустился на стул. Пока он разбирался со своим рабочим, корабль, что он недавно углядел, причалил к порту. Наконец, на парусе можно было разглядеть герб владельца. Каково было удивление Кагэцуны, когда он узнал, кому принадлежало судно.

– Ба-а! Да это ни как Хонма с острова Садо!

В подтверждение его слов, с корабля вышли трое. Это были самураи с отличительными знаками того самого клана Хонма, а точнее, его сторонней ветви – Хамочи. Возглавлял трио худощавый, узколицый мужчина, с острым, горбатым носом и длинным подбородком. Он и его сопровождающие, направились прямо к Наоэ. Видимо разглядели мон на его хаори.

– Конничива Наоэ-сан! – поздоровался самурай. Узнал всё-таки. – Я Куними Хисамото, верный вассал и советник князя Хамочи Такасады, и как его посол, представляю его интересы.

– Конничива Хисамото-сан! – поклоном ответил Кагэцуна. – Я Наоэ Кагэцуна вассал его светлости Нагао Кагэторы! Чем могу быть полезен?

– Собственно к вам, у меня ни каких дел нет, но у моего господина, к вашему даймё, есть. – вежливо ответил Куними. – Дело очень срочное и не требует отлагательств. Я буду очень благодарен, если вы соблаговолите устроить нам встречу.

– Это можно. – задумчиво ответил Наоэ.

Уже через час в главной зале замка Касугаяма собрались самые доверенные слуги князя Нагао. Как и всегда, они сидели по краям, у фусума. Гость со своими сопровождающими, расположились в самом центре, лицом к помосту, на котором, вот-вот должен был появиться сам даймё. Но его не было. Наоэ, с удивительной быстротой, устроивший эту встречу, проявлял толику нетерпения. Ему было любопытно, что Садо может предложить Этиго, и с предложением ли явился этот представитель Хонма. Сам же посол, напротив, проявлял великую выдержку и терпеливо дожидался Кагэтору.

Усами, сидящий у самого помоста, внимательно наблюдал за гостями, но особо не засматривался, дабы не смущать их. Ещё, его внимание приковал массивный свёрток, который принесли с собой послы, и он даже смог предположить, что в нём замотано.

– Наш господин изволит принимать водные процедуры. – как бы оправдываясь, проговорил Наоэ. – Он очень серьёзно относится к данной практике и не любит прерываться.

– Что за практика? – без интереса спросил Куними. Оправдания Кагэцуны, на его взгляд, были излишни. Он считал, что любой господин сам вправе решать в какое время ему принять послов.

– Он практикует сюгэндо – путь горных отшельников. – пояснил Наоэ.

Посол, не проявлявший до этого никаких эмоций, удивился, и по его глазам было видно, что князь Нагао, уже внушает ему уважение. Он захотел поподробней расспросить Кагэцуну о его господине, но тут он и сам появился.

Все склонились к полу. Когда князь занял своё место, Куними Хисамото медленно выпрямился и смог разглядеть знаменитого покорителя Этиго. Нагао Кагэтора был молод, как и говорила молва. На его лице, едва пробились первые волосы. Но взгляд его поразил посла до глубины души. Серьёзный и невозмутимый, он, будто, смотрел в самую душу, вытаскивая и взвешивая все хорошие и злые поступки. Но даже, если не смотреть ему в глаза, было видно, что этот скуластый, высокий, широкоплечий юноша, намного взрослее своего действительного возраста. Куними проникся к нему ещё большим уважением, хоть и видел его впервые, а заодно и решил, что говорить с ним нужно, как можно осторожней. Засмотревшись на Кагэтору, Хисамото даже не заметил двух его телохранителей, гиганта Ятаро, выглядевшим словно они из Дзигоку и нагло ухмыляющегося фехтовальщика Китадзё Такахиро.

– Приветствую вас господин Кагэтора! Я Куними Хисамото, советник его светлости Хамочи Такасады! – произнёс посол, когда князь, знаком приказал ему говорить. – В эти прискорбные для нашего острова времена…

– Хисамото-сан, прошу вас, оставьте эти формальности! – прервал посла Усами. – Наш господин, конечно, уважает этикет, но, поверьте – это излишне. Говорите, по какому поводу вы прибыли в Этиго.

– Что ж, это даже лучше. – кивнул Куними и снова обратился к князю. -Клан Хонма, а точнее его сторонняя ветвь – Хамочи, находится в тяжёлом положении. Кавахарада – другие представители клана, изнуряют нас своими нападками и бесконечной войной за контроль островом и главенства в клане. Когда-то, ваш отец, господин Тамэкагэ, попросил у нас помощи для своих нужд и даже заключил брачный союз. Тогда, отец моего господина, Хамочи Таканобу помог ему и теперь, мы просим вас помочь нам в разрешении данного спора. – Хисамото ненадолго прервался, наблюдая за Кагэторой. Тот внимательно слушал, и по его взгляду было видно, что данная история не полная и требует продолжения. Посол продолжил. – Наша просьба не беспочвенна. Клан Хамочи издавна был выше Кавахарада и имеет больше права на власть чем они. Но, к глубочайшему сожалению, Хамочи пришли в упадок и могут похвастаться лишь давним союзом с кланом Нагао, тогда как у Кавахарада, богатые и обширные территории. До недавнего времени, граница между нашими владениями была в пределах реки Кокуфу, но в данный момент, нас оттеснили на юг и уже в скором времени, Кавахарада подойдут к нашей главной твердыне.

Куними умолк, посчитав, что рассказал достаточно, чтобы князь Этиго понял суть их проблемы. Кагэтора молчал недолго и вскоре задал вопрос:

– В чём же причина вашего упадка?

– Дело в том, что в пределах владений наших врагов есть некие ресурсы, которые весьма способствуют прибавлению их армии. – уклончиво пояснил Хисамото. – В основном, в рядах Кавахарада, сплошные наёмники: ронины, вако и горные разбойники-акуто. А недавно, чуть больше полугода назад, у них появился странный человек, который внушает ужас в наших воинов. – при упоминании этого человека, Куними пробрала еле заметная дрожь.

– Что это за человек? – с интересом спросил даймё. Он почувствовал страх, охвативший Хисамото, и каким-то образом ощутил, что это страх не перед обычным человеком.

– Не знаю! – покачал головой Куними. – Никто не знает! Нам известно лишь его имя и что он необычайно умён, силён, быстр и кровожаден. Он в одиночку смог убить двадцать наших самураев, которые пытались выследить его. Говорят, что ночью, он рыскает по лесу и охотится на животных с голыми руками, словно дикий зверь. Это явно не человек!

Послышался лёгкий смешок Ятаро. Его, обычные люди, да и некоторые воины, тоже считают не человеком.

– И как же его имя? – Кагэтора ещё больше заинтересовался трагедией Хамочи.

– Ониро!

– Больше похоже на прозвище! – хмыкнул Какидзаки. – А из какого он клана, и в каком статусе этот Ониро, находится у Кавахарада?

– Про его клан ничего неизвестно. Это имя, единственное, что мы знаем. Ещё он водит отряды наёмников в бой против нас. – ответил Куними. – Остальными командуют другие полководцы.

– Странно. – снова произнёс Кагэиэ. – Имя не самурайское, а положение высокое. У вас там действительно твориться неладное!

– Так, как вы выживаете? – спросил теперь Наоэ. – Вы говорите, что все ресурсы у вашего врага, а война, я так понимаю, идёт довольно давно.

– У нас обширные поля на малом Садо, – пояснил посол. – но и они подверглись разорению, перед прошлогодним сбором урожая.

– Кавахарада?

– Нет, лисы!

– Кто?!– это уже был Амакасу. – Лисы? Вы уверены?

– Вы, что хотите назвать меня лжецом? – возмутился Куними.

– Нет. – Кагэмочи бросил вызывающий взгляд на Хисамото. Посол оказался храбрецом, раз повысил свой тон в присутствии князя. – Но это звучит абсурдно! Как лисы могут разорить поля, которыми кормится почти весь остров?

– Я понимаю ваше негодование, но это чистая правда. – серьёзно заявил Куними. – Эти лисы наводнили наши земли. Мы не знаем, откуда они взялись на нашем острове в таком количестве. И, что самое важное – они разоряют лишь наши владения, будто какая-то неведомая сила толкает их на это.

– Ваша история полна странностей. – заключил Наоэ, задумчиво.

– Сколько боеспособных людей у Кавахарада? – спросил Какидзаки.

– По нашим донесениям у них не больше тысячи. – Куними на мгновение задумался и добавил. – Но у нас нет информации о наёмниках.

– Тогда, какова ваша армия? – снова задал вопрос Кагэиэ.

– Триста. – эта цифра вызвала удивление вассалов Нагао. Хисамото с прискорбным видом опустил голову, произнеся. – И ещё несколько сотен рекрутированных крестьян.

– Дело ясно. – сказал, наконец, Кагэтора. – Значит, вы хотите нашу армию. Но, к сожалению, в Этиго нет достаточно кораблей, чтобы переправить сильную армию через море, а посылать две-три сотни воинов – это чистое самоубийство. Я проникся вашей бедой и очень хочу помочь, тем более, что мой отец обещал вам поддержку, но для отправки армии нужно время на подготовку.

– Я понимаю. – печально склонил голову Хисамото. – Сколько времени вам понадобиться?

– Подождите господин! – внезапно вскинулся Усами, прежде чем князь ответил. – Я понимаю, что некогда, Нагао Тамэкагэ обещал вам помощь и даже взял в наложницы дочь Хамочи Таканобу, но к сожалению, она умерла давным-давно, а господин Кагэтора не обязан оплачивать долг своего отца. Так, что договора, как такового нет.

– Усами! – повысил голос даймё, недовольный корыстными словами своего советника, но Садамицу не унимался.

– Если вы хотите, чтобы мой господин помог вам, нужен новый договор. – Усами хитро ухмыльнулся, поглаживая свою бороду. – Что вы можете предложить нам? Какими ресурсами располагают Кавахарада?

– Я ожидал, что до этого дойдёт. – слова Садамицу расстроили Куними, но он совладал с собой. – Во владениях Кавахарада есть золотая шахта. Раньше, и мы, и они, получали с неё доход, но сейчас всё изменилось. Если ваша помощь привнесёт свои плоды, клан Хамочи готов будет поделиться с вами четвертью отработанного золота в наших рудниках.

Глаза некоторых вассалов заблестели. Не от жадности, но от весьма весомого обстоятельства в пользу помощи разорившемуся клану. Кагэторе это не очень понравилось. Он никогда никому не помогал в корыстных целях. Да и забота о благосостоянии провинции лежала не на его плечах, всё это взяли на себя люди, более сведущие в этих вопросах. Усами и Наоэ были одними из этих людей и, лишь поэтому Кагэтора не стал упрекать своего советника.

– Это меняет дело. – Усами, наконец, успокоился и обратился к князю. – Мой господин! Что скажете? Какое будет ваше решение?

– Я понял вашу просьбу. – произнёс Кагэтора. – И прошу вас подождать до вечера, пока я обсужу со своими вассалами некоторые детали. – князь грозно оглядел всех присутствующих. – До полуночи, я дам вам ответ.

– Благодарю вас Кагэтора-сама! – поклонился Куними. – И ещё кое-что.

Молодой Нагао вопросительно воззрился на Хисамото. Тот в свою очередь, положил перед собой тот большой свёрток, что держали его сопровождающие, развернул и явил, всеобщему взору, длинный меч в четыре сяку длинной.

– Этот нодачи «Умакири», что значит «Разрубатель лошадей», принадлежал старому господину Таканобу!– торжественно заявил Куними.– С этим мечом он пришёл на помощь вашему отцу! Он сказал мне, перед тем, как я отправился в Этиго – «Хисамото, каким бы ни было решение Нагао Кагэторы, отдай ему этот меч в качестве подарка, потому как, дарить нам больше нечего.» – посол, поклонившись, протянул меч князю.

У Кагэторы заблестели глаза при виде прекрасного клинка. Его цуба была выполнена в виде позолоченной, замысловатой фигуры, а рукоять была обмотана чёрной шёлковой лентой. Молодой даймё принял меч с великим почтением и поклонился в ответ.

– А теперь, с вашего позволения, я буду ожидать вашего решения. – Куними не скрыл довольства в своём взгляде, когда увидел, как тронул сердце Кагэторы.

– Да. – кивнул князь, еле оторвавшись от созерцания меча. – Наоэ, распорядись, чтобы наши гости ни в чём, не нуждались!

Кагэцуна всё понял и поспешил выполнять приказ. Когда посол из Садо удалился, Кагэтора, с оставшимися, принялись обсуждать предстоящую кампанию. То, что поход состоится, князь не сомневался, но для его осуществления нужны были корабли, а их в Этиго, практически не было. В конце концов, решили привлечь клан Огуни, которые славились своим кораблестроительством и Шибата, которые достаточно богаты, чтобы обеспечить быстрое производство. А контролировать, сею работу, поставили Каджи Харуцуну, из порта которого, готовые корабли и отчалят к берегам острова Садо. Выступать надумали, после сезона дождей, то есть, через два месяца.

Самое прискорбное было то, что Кагэтора, ни в какую, не хотел брать с собой Усами или Наоэ, объясняя это тем, что они больше нужны в Этиго. А там, на этом кошмарном острове, молодой даймё и сам справится. Помогут ему в этом, два его верных телохранителя, да Какидзаки с Амакасу. Садамицу это решение не понравилось, и он решил перестраховаться.

***
1
...