Читать книгу «Легенды Сэнгоку. Золотой остров» онлайн полностью📖 — Дмитрия Тацуро — MyBook.
image

– Поскольку, этой ночью, звёзд на небе не видно, – Садамицу выдвинул из-за своей спины, какую-то светлую, блестящую коробку, покрытую прозрачным лаком и замысловатыми рисунками, напоминающие триграммы. – мы прибегнем к омикудзи.

Усами бережно открыл крышку и начал, поочерёдно, извлекать из коробки, уложенные в стопки, деревянные таблички, с какими-то письменами и рисунками. Он разложил таблички по полу в определённой последовательности, лицевой стороной вниз, той, где были рисунки с кандзи6. Оборотная сторона была везде одинаковая, с изображением тайного знака «Книги Перемен».7

– У каждого из вас есть три попытки! – громко произнёс Усами, закончив раскладывать таблички. – Выбирайте приглянувшуюся вам омикудзи и я расскажу вам вашу судьбу! – Садамицу хитро ухмыльнулся, бегло оглядев всех в зале. – Пожалуй, вы первая Огэн-доно!

– О! Это великая честь! – весело хохотнула женщина и сразу же выбрала табличку.

Усами взял указанную омикудзи и перевернул лицом вверх:

– Хорошее начало. – произнёс Садамицу. – Вы выбрали кандзи «счастье»! У вас ещё две попытки. – Огэн последовательно указала на ещё две таблички и Усами их перевернул. – «Подарок» и «возвращение»! – озвучил он.

– Что это может означать? – как бы, сама у себя спросила Огэн. – Мне подарят подарок, который вернёт мне счастье?

– Возможно. – кивнул Усами.

– Значит, это может быть только один подарок, – время повернётся вспять, что бы я начала новую жизнь. – с тревогой и дрожью в голосе, произнесла женщина.

– Что вы имеете в виду? – озабоченно спросила Сэйган.

– Битва при Сэнданно изменила моего мужа до неузнаваемости! – глаза Огэн увлажнились. – Все в замке боятся его, и даже я, порой…

– Молчи женщина! – прикрикнул Харуцуна на супругу. На этот раз, на его лице не было кривой ухмылки, но, это мгновенно изменилось. – Ты и так позволяешь сегодня слишком многое! – он обратился к Садамицу. – Продолжайте Усами-сан, не слушайте глупую женщину.

Все недоумённо посмотрели на Каджи, Кагэторе же, стало любопытно, что случилось с ним при Сэнданно. Но он решил узнать об этом после, поскольку, Харуцуна не очень-то хотел об этом распространяться. Князь, жестом, приказал Усами продолжать.

Следующий на очереди был Китадзё. Выбор фехтовальщика оказался неоднозначным. Первые две омикудзи оказались «страхом» и «кораблём», зато последняя -«рождение». Самураи весело заулюлюкали.

– Неужели Такахиро боится рождения ребёнка? – тут же подхватил Наоэ. – Каков, оказывается, наш храбрый мастер меча! – за эти слова, Китадзё наградил Кагэцуну ядовитым взглядом.

– Этого не может быть! – начал оправдываться фехтовальщик. – Я ничего не боюсь, да и жена моя совсем не тяжела!

– А кто сказал, что это твоя жена? – не унимался Наоэ. – Там есть «корабль», что может означать дальнюю дорогу, так ведь Усами? – Садамицу кивнул лукаво улыбаясь. – Приедет к тебе наследничек из далёких земель, то-то жёнушка обрадуется!

– Заткнись Кагэцуна! – оскалился Такахиро. Его рука, по привычки, потянулась за рукоятью меча, коего за оби не оказалось, – все на празднике были без оружия.

Кагэтора не стал долго слушать перепалку вассалов и утихомирил их, предлагая Усами продолжать.

Всех увлекло гадание Садамицу и желающих, узнать судьбу, было великое множество, но не каждому, услышанное, было по нраву. Амакасу Кагэмочи выпали таблички с кандзи «поражение» и «учение». Молодой самурай очень расстроился, но Усами успокоил его, напомнив, что это всего лишь праздничная игра. Судьба Ятаро, оказалась схожей с Китадзё, только вместо «рождения» выпало -«демон».

– Яснее некуда! – подытожил Усами. – Все боятся Демона Ятаро!

На эти слова гигант только гордо рассмеялся.

Когда все узнали, что их ждёт в ближайшем будущем, Садамицу начал было собирать таблички, но его остановили.

– Подожди Усами! – произнёс Кагэтора. – Ты забыл про меня!

– Господин. – Садамицу тревожно посмотрел на князя, поглаживая свою бородку. Это не укрылось от молодого Нагао. -Вы религиозный человек, неужели вам нужны эти глупости?

– Ты же сказал, что это развлечение? Я тоже хочу развлечься. – даймё, испытующе глянул на своего советника и, не глядя, указал на три омикудзи. – Рассказывай.

Усами, нехотя, начал переворачивать таблички.

– Это снова «корабль» – это значит путешествие. – начал пояснять Садамицу. – Далее, «прошлое».

– Я в будущем попаду в прошлое? – усмехнулся Кагэтора.

– Не обязательно. – покачал головой Усами. – Это может означать, что вы вскоре встретите кого-то или что-то из вашего прошлого. – Садамицу хотел перевернуть третью табличку, но внезапно, положил её назад.

– Я утомился господин. – Усами наигранно состроил усталую мину. – Слишком много людей сегодня, хотели узнать свою судьбу. Я ведь не молод уже.

– Перестань. – беззаботно махнул рукой Кагэтора. – Ты ещё живее всех живых в свои то годы! Что там на третьей табличке?

Усами, с великой неохотой перевернул последнюю омикудзи.

– Это «мир духов» господин.

– Интересно. – задумчиво произнёс князь. – Как ты это истолкуешь?

– Очень редкий знак и очень опасный. – пояснил Садамицу. – Может означать, как смерть, так и просветление, а то и того хуже.

– Что значит хуже? – заинтересовался веселящийся Наоэ. Он не замечал напряжения, повисшее между Усами и князем. Кагэтора понимал, что его советник специально хотел уберечь его от этого гадания, а значит, омикудзи- это не просто игра.

– Это может быть связанно с нечистой силой. – мрачно проговорил Садамицу.

– Пустяки! – небрежно отмахнулся Кагэцуна. – Кагэтору-сама оберегает Бисямон-тэн и никакая нечисть ему не страшна!

– Я полагаю, на сегодня хватит гаданий. – произнесла Сэйган. – Как и сказал господин Садамицу – это не всегда весело. Давайте продолжим праздник. Наоэ-сан, у вас хороший голос, может, споёте нам ещё что-нибудь? Только, по приличней, пожалуйста!

– С превеликим удовольствием! – обрадовался Кагэцуна и, покачиваясь, встал с места. – Я ещё и танцевать могу!

***

Утром Кагэтора поднялся раньше всех. Умывшись и облачившись в чистую одежду, он вышел во двор замка и один, без сопровождения, направился вниз, по склону Касугаямы. Обойдя постройки всех трёх дворов, князь вышел из замка и пошёл по западной дороге, ведущей к монастырю Ринсэн. Здесь он не был уже несколько лет, с тех пор как бежал в Точио. Монастырь оставался всё тем же, не капли не изменившись. На пути, по-прежнему, стояли ворота. Первые, небольшие и простоватые, вторые побольше, с двумя стражами-мёо. Под аркой вторых ворот, на потолке – красовался белый дракон, парящий в облаках. Кагэтора ненадолго остановился, подняв свой взор, чтобы полюбоваться на изображение мифического существа.

Преодолев ворота, молодой даймё вступил во внутренний двор монастыря. Вокруг не было ни души. Видимо, монахи были заняты своими делами или молились в главном святилище. Сыновей самураев здесь больше не обучали, по крайней мере, пока. На время войны, знатные воины предпочитали держать своих детей при себе. Кагэтора, наверное, был одним из последних детей, обучающихся в Ринсэндзи. И, тем не менее, всё здесь навивало воспоминание.

Вспомнив, немного, о своём детстве, Нагао прошёлся по двору, мимо старого колокола и замёрзшего пруда, свернул чуть левее и устремился к кладбищу. Он не хотел отвлекать настоятеля от дел и решил пока навестить могилы отца и братьев. Ему, вдруг подумалось, что предсказание Усами были о сегодняшнем дне. Ведь монастырь и его настоятель, несомненно, имеют отношение к прошлому Кагэторы, а могилы предков, вполне сопоставимы с «миром духов». Хотя, возможно, гадания его советника предполагали нечто другое. Не зря же Садамицу был так встревожен.

Недолго помолившись, князь отправился обратно к монастырю. У самого входа в святилища он наткнулся на настоятеля Тэншицу Коику. Кагэтора учтиво поклонился и поприветствовал старого наставника.

– Охайо, настоятель Коику! Вы ничуть не изменились! – с добродушной улыбкой произнёс Нагао.

Монах удивлённо посмотрел на молодого князя и неодобрительно покачал головой:

– Что же это ты? Забыл, что врать не хорошо? Я состарился на целых пять лет с последней нашей встречи! – возмущённо заявил Тэншицу. – Смотри! – он оттопырил пальцами нижнее веко. – Видишь, как кожа на лице обвисла? Разве это можно назвать хорошо? Мне уже семьдесят девять, а ты говоришь хорошо!

– Всех нас постигнет смерть, от старости или от меча. – философски заметил Кагэтора. – Что уж тут сетовать.

– А-а! – Коику погрозил пальцем, но не угрожающе, а даже наоборот, с одобрением. – Хоть что-то, ты да усвоил. Пойдём в мою скромную обитель, чаю попьём. – пригласил монах.

– С превеликим удовольствием! – согласился Нагао.

Через некоторое время, Кагэтора и настоятель Ринсэдзи, сидели в маленьком домике. Монах приготовил чай, да такой вкусный, какого князь не пил ни разу в жизни.

– Как у вас это получается? – восхищённо вопросил Кагэтора.– У меня есть много вассалов, увлекающихся чайной церемонией, но ни у кого из них не выходит так, как у вас!

– Всё потому, что они увлекаются, а не готовят. – не глядя на даймё, ответил монах, наливая ещё по одной чашке. – Все чайные мастера ищут что-то новое, какие-то рецепты и способы приготовления, но дело в том, что их нет. Чай остаётся чаем, что бы ты с ним не делал. Мне не нужны никакие способы, я просто его готовлю. Это, как медитация.

– Вы снова говорите загадками. – Кагэтора улыбнулся краешком рта, вспоминая, как настоятель наставлял его своими замысловатыми фразами.

– А ты не ищи загадок. – хмыкнул Коику. – Всё естественно и однозначно. Ты вот, тоже, легко можешь приготовить чай, если перестанешь думать, как его приготовить.

Кагэтора промолчал. Настоятель действительно не изменился и, как бы он сказал, -«Постарела только моя бренная оболочка».

– Так, что тебя привело? – после недолгого молчания, спросил Коику.

– Я пришёл вас по проведывать. – быстро ответил Кагэтора.

– Снова врёшь! – монах уставился на князя своими маленькими глазками. – Когда же ты научишься говорить сам, а не то, что советует тебе твой мозг! Хотя, – Тэншицу отвёл взгляд и сделал маленький глоток. -если бы ты научился, тебя бы здесь не было.

– Меня насторожили предсказания моего советника. – Нагао потупил взор. – Да и сам я запутался. Мне кажется, что мне чего-то не хватает.

– Убереги меня Будда от всякой человеческой глупости! – взмолился монах. – Насторожили, запутался, кажется! – повторил он слова даймё. – Ты как новорожденный ребёнок! Хотя, нет! Ты ещё хуже! Разве можно говорить такие слова, после того чему ты научился?! Убирайся! Пошёл прочь!

– Настоятель Коику! – обескураженно воскликнул Кагэтора. – Вы чего?

– Ладно, стой. – монах улыбнулся. – Я пошутил.

– Ну и шутки у вас! Вы же просветлённый человек!

– И что, я не имею права шутить? Хорошо. Дам тебе один совет, но после этого, больше не обращайся ко мне с подобными глупостями. Понял?!

– Да настоятель!

– Так вот – ты глупец, раз идёшь в поводу своих желаний. Твой вассал не мог заставить тебя насторожится, ровно так же, как и ничего не могло тебя запутать. Всё это ты себе выдумал и теперь мучаешься. Ведь ты и сам всё прекрасно знаешь и всё равно ищешь чужого совета. Запомни – ты великий мудрец! Твоё естество бесконечно и всеобъемлюще! Тебе подвластны любые решения, и ты можешь абсолютно всё! Перестань уже, наконец, думать. Понял?

– Нет.

– Вот и славно! – снова заулыбался монах. – Нечего размышлять над словами старого безумца.

Оба расхохотались. Допили чай и Кагэтора начал собираться в обратный путь. Тэншицу проводил его до больших ворот.

– Кстати, настоятель Коику. – вдруг вспомнил Нагао. – А где малыш Сачико?

– Ах, этот. Ну, да. Ну, да. – сам себе повторил монах. – Он убежал ещё в начале весны.

– Почему?

– Не захотел обрить голову, а решил заняться самодурством – стать самураем.

– Ясно. – кивнул Кагэтора. – Надеюсь, он додумается прийти ко мне. Я бы взял его на службу.

– Да сохранит его будда, если он явится к тебе! Нынешнее общество затуманило твоё сознание, неужели ты желаешь ему того же? – Коику хотел было уйти, но спросил напоследок. – Я бы тебе тоже посоветовал обрить голову и стать монахом, а ещё лучше- пожить вдали от людей. Таким заблудшим это помогает.

– Тогда, почему вы живёте в монастыре, да ещё и рядом с городом? – с интересом спросил Кагэтора.

– Мне не нужно отшельничество, я и так всё прекрасно вижу.

Тэншицу развернулся и пошёл обратно в святилище. Кагэтора лишь качнул головой:

– Ни капли не изменился.

После полудня молодой князь вернулся в замок. Валил крупный снег. В главном дворе творилось что-то непонятное. Женщины, жёны самураев, включая Сэйган и Оген, «умирали» от смеха, в то время как их мужья кувыркались в снегу.

– Что здесь происходит? – спросил Кагэтора, подойдя к матери.

– Сын мой, ты только взгляни! – монахиня указала в сторону дурачившихся вассалов. – Взрослые мужи, воины, а ведут себя как дети!

Самураи играли в «снежки». Катали небольшие шары из мокрого снега и кидались друг в дружку. Больше всех доставалось Ятаро. Из-за его комплекции, он был довольно лёгкой мишенью. Зато Амакасу, с его средним ростом и необычайной ловкостью, не получил ещё не одного попадания.

– Господин! – завидев князя, прокричал Какидзаки. – Присоединяйтесь! Это отличная тренировка для мышц рук и меткости глаз!

– Да Кагэтора-сама! – поддержал Кагэмочи. – Представьте, что снежки- это стрелы и от них нужно уворачиваться или отбивать!

– А мне нравится! – весело согласился Кагэтора. Скинув с себя лишнюю одежду, он ринулся к своим воинам. Слепил комок, увернулся от броска Китадзё и тут же отправил свой снежный шар в лицо Амакасу. Глаза Кагэмочи залепило снегом, и он гневно закричал:

– Господин Кагэтора, так нечестно! В меня ещё ни разу не попадали!

– Вы только посмотрите, – смеясь, произнесла Оген, стоявшая рядом с Сэйган. – И князь туда же!

– Такие они – мужчины! – заметила монахиня, не сводя глаз с сына. – Сколько бы битв не прошли, сколько бы подвигов не свершили, а всё им веселья да игры!