Дэн Браун — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Дэн Браун
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Дэн Браун»

645 
отзывов

TibetanFox

Оценил книгу

Даже не знаю, есть ли смысл писать рецензию на эту книгу. Все свои мысли про Брауна как автора я уже написала в эпитафии к "Ангелам и демонам", а про сам роман почти нечего больше добавить... Потому что это тот же самый роман, только чуть-чуть ужатый в размере.

Ну, посудите сами. Тот же героически-туповатый Роберт Лэнгдон, которого весь роман за рукав тянет вперёд энергичная привлекательная дамочка (правда, в этот раз другая, а описание того, что случилось с первой, довольно смятое и глупое: "Мы так и не позвонили друг другу", ага). Заменяем иллюминатов на тамплиеров и Опус Дею (которую я упорно воспринимаю как "О! Пуздею!"), агрессивного чокнутого араба на агрессивного чокнутого альбиноса, туповатого начальника гвардии (который запирает кого-то в комнате с телефоном) на туповатого начальника судебной полиции (который искренне верит, что кто-то прыгает со второго этажа в грузовик и уезжает в нём и не удосуживается оставить на месте прыжка проверяющего на случай "а вдруг подозреваемый нашёл жучок"), а главное зло таится точно в таком же человеке, как и в "Ангелах и демонах". Игру в 12 записок, Грааль и псевдонаучные тоскливые описания можно оставить. В самом деле, если первый роман так безумно популярен, то зачем заморачиваться и придумывать что-то новое? Всё уже готово, чуть-чуть заменить — и вперёд, пошли опять многомиллионные тиражи. Разве что ещё гордо добавить в начале, что "в книге представлены точны описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов". Настолько точные, что бедным владельцам одного из произведений архитектуры, описанных в романе, пришлось повесить табличку "Здесь НЕ проходит линия Розы, как говорится у Дэна Брауна". Единственная находка этого романа: эксплуатация темы важности женщины и феминизма, беспроигрышный американский вариант, чтобы ещё чуть-чуть поднять свой тираж. Дэн Браун ведь всё равно может открыть любую тайну, посмотрев на любое произведение искусства, так почему бы этой эксплуатируемой тайне не быть ещё и коммерчески выгодной для романа?

Отдельно приятно, что автор сохранил свой неповторимый стиль повествования: неуклюжие фразы и выражения, отрывистые реплики, вышедшие из комиксов, и, конечно, идиотские шутки, пролетающие в пустых головах главных героев в самый неподходящий момент ("Ха-ха!" — радуется Лэнгдон, когда копы укладывают его на пол. —"Я теперь тоже как Витрувианский человек, только лицом вниз!") Лэнгдон в лучших традициях ничего не знает, слышал что-то мельком и не очень-то разбирается даже в школьном курсе предметов ("Меровинги? Кажется, что-то слышал про них..." — задумывается именитый искусствовед) И — моё любимое в романах Брауна — это глаза! Они пылают, пышут, светятся, загадочно мерцают и вообще воспроизводят массу информации так, словно по радужке быстро бегут субтитры. Ну, и ещё славный добрый отвратительный финал, последний абзац, который вызывает неудержимый фейспалм, хотя в этот раз это и не как в любовном романе, а в философско-мистическом, но так же бездарно: Лэнгдон картинно падает на колени перед Граалем и ему чудится мудрость веков, которая с ним говорит. Впрочем, куда деваться? Если делать финал в духе всего романа, то он заканчивался бы так: "На секунду ему почудилось, что он слышит женский голос... Тут откуда-то сзади ему прилетело в ухо с ноги, женской ноги сорок пятого размера. "Такие большие туфли могут быть символом только русской царской семьи... Наверное, Гришка Распутин... Кажется, я что-то слышал про русских..." — подумал Лэнгдон, теряя сознание, в то время как его прекрасная напарница и неизвестно откуда взявшийся негр в тёмных очках рубили в капусту русских мафиози-трансвеститов. Наколка-самовар на груди выдала их..."

Маленький бонус ко всему этому: статья "Хоть довинчивай", которая довольно толково и забавно разбирает предыдущий перевод "Кода да Винчи". В дополнение к ней подкидываю несколько радостей из моего перевода, уж не знаю, виноват ли чудо-переводчик или автор-молодец.
1. "Построенное в форме колоссального лошадиного копыта здание Лувра..." — наверное, это и есть пресловутая точность в описании памятников архитектуры. В самом деле, какая разница: что копыто, что подкова, лишь бы скакало.
2. "Двадцать минут назад он мирно спал в гостиничном номере. И вот теперь стоит перед прозрачной пирамидой, построенной Сфинксом, и ожидает встречи с полицейским по прозвищу Бык. Я в плену картины Сальвадора Дали, подумал он". О нет! Полицейских же не бывает на самом деле, это всё больные выдумки фантастов и сюрреалистов! Вот в Ватикане в прошлом году я видел кучу чертовщины, и это было нормально, но вызов к полицейскому в кабинет — это чересчур.
3. "Альбинос по имени Сайлас, склонившись над тазиком, промывал губкой раны на спине". Честно интересно, очень интересно, как именно он склонился, изогнулся или скрючился над тазиком, чтобы их промывать. Пока два варианта: либо он дурак и склонился вперёд, так что кровавые разводы стекают по всему телу, а рука заведена далеко за скрюченную спину, с трудом водя по ней, либо он идиот и встал на мостик над тазом. Оба варианта, в принципе, хорошо согласуются с традициями умерщвления плоти и усложнения собственной жизни.
4. "Помимо жестоких ритуалов по умерщвлению плоти, его члены придерживались просто средневековых взглядов на женщину, и это ещё мягко сказано. Она была потрясена, узнав, что женщин там заставляли убирать комнаты мужчин, пока те находились на мессе, причём без всякой оплаты за этот труд..." Изверги! Сатанисты! Да как так можно? Ну ладно плёткой по спине, ну ладно оргии, ничего не жрать и спать на каменном ледяном полу... Но убираться в комнатах мужиков без оплаты? Диавольские страдания. Кстати, надо посчитать, сколько раз в романе встречается словосочетание "умерщвление плоти", автору оно явно нравится.
5. "Несмотря на свою неоспоримую гениальность, Леонардо был ярым гомосексуалистом..." о____О Ярым? Напропалую? Наотмашь безжалостный рубака? Да и гениальность ему не помешала? Одни вопросы...
6. "К несчастью, да Винчи был шутником и проказником и часто развлекался, подрубая тот сук, на котором сидел". Ай да Винчи... Ай да сук рубил... Нет, он меня уже ничем не удивит.
7. "Несмотря на репутацию величайшего в мире произведения искусства, "Мона Лиза" была совсем небольшой картиной..." Ну вот. А я думала, чем больше, тем величайшей.
8. "Сегодняшняя процедура самобичевания и умерщвления плоти утомила его..." Обычно-то он был после неё бодрячком, но рутина и никакого разнообразия... Уже восьмисотое умерщвление плоти за роман утомит кого угодно, даже мне надоело уже.

Итог. "Ангелы и демоны" лучше, насколько может быть один старый и рваный ботинок быть лучше другого совсем без подошвы. Если и читать романы Брауна для развлечения, то из этих двух выбирать только один, второй уже неинтересно, потому что там то же самое и даже самый неискушённый читатель поймёт, кто же тут бяка, прочитав другой роман про Лэнгдона.

14 января 2011
LiveLib

Поделиться

ArtiomSeverianin

Оценил книгу

Роман цепляет с первых страниц. Тут, как всегда, повествование столь динамичное, что нельзя оторваться. И сюжет очень понравился. Пусть кто-то считает, что Браун уже выдохся, но несмотря на известные факты, даже порой предсказуемость, и то обрывочность, то затянутость некоторых страниц, книга заставляет задуматься над вопросом: кто мы, откуда?
Ещё, после прочтения книги так захотелось поехать в Испанию.

16 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

ArtiomSeverianin

Оценил книгу

Роман цепляет с первых страниц. Тут, как всегда, повествование столь динамичное, что нельзя оторваться. И сюжет очень понравился. Пусть кто-то считает, что Браун уже выдохся, но несмотря на известные факты, даже порой предсказуемость, и то обрывочность, то затянутость некоторых страниц, книга заставляет задуматься над вопросом: кто мы, откуда?
Ещё, после прочтения книги так захотелось поехать в Испанию.

16 декабря 2020
LiveLib

Поделиться

SunDiez

Оценил книгу

Как же приятно, когда ты не ждешь, и вдруг приходит письмо от литреса "выходит новый роман Дэна Брауна". Моей радости не было предела. Прости литрес, но тут только бумага. Как только экземпляр оказался у меня (тираж, кстати, невиданный - 250 000 штук, для нынешнего состояния печатной продукции - ставки высоки) я тут же начал читать и разом закрыл треть. Далее смог вернуться через неделю и закрыл вторую треть. Ну, и вот, наконец, закончил.

Да, именно во вселенной Брауна может быть так, что весь мир следит за судьбой ученого, который сделал некое открытие. У Брауна злодей всегда как-бы известен заранее, но лишь в конце ты узнаешь правду. Браун любит Европу и любит отправлять туда своего Лэнгдона.

Единственное, что Дэн Браун не любит - давать своим произведениям достойные самой книги концовки.

Давайте вспомним "Код да Винчи". Стоила ли игра свеч и скандала? Книга прекрасная, увлекательная и все такое, но на выходе та самая тайна не поражала воображения. Приключенческий роман с разгадыванием загадок. Не феномен. "Инферно" - когда в конце мы узнаем что из себя представляет оружие главного "злодея". Это неплохо, но довольно стерильно и в духе автора.

В "Происхождении" мы встречаемся с тем же самым. В браунюниверс есть некий "Илон Маск" по имени Эдмонд Кирш, который узнает "откуда мы взялись и куда идем", человечество, в смысле. И на презентации своего открытия его убивают. А далее стандартный круговорот экскурсий по достопримечательностям Европы (тут - Испания) и неожиданный финал. Но только вот ждешь чего-то более феноменального.

Юзефович в рецензии на книгу упомянула, что предыдущий роман, как раз "Инферно" - оказался дико неудачным и "Происхождение" - это возвращение к истокам. Я тут не соглашусь. По мне - оба романа абсолютно одинаковые. И по интриге, и по концовке. Когда ты читаешь главы, посвященные открытию, думаешь: и это все? В начале книги нам дают задел "это открытие уничтожит религии и сотрясет мир", а на деле открытие не меняет расстановку сил ни на миллиметр, как мне кажется.

Короче, это круто, интересно, увлекательно, не оторваться. То, что хочешь получить от книг Брауна. Но будем честными, ничего особенного.

5 января 2018
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Даже не знаю, есть ли смысл писать рецензию на эту книгу. Все свои мысли про Брауна как автора я уже написала в эпитафии к "Ангелам и демонам", а про сам роман почти нечего больше добавить... Потому что это тот же самый роман, только чуть-чуть ужатый в размере.

Ну, посудите сами. Тот же героически-туповатый Роберт Лэнгдон, которого весь роман за рукав тянет вперёд энергичная привлекательная дамочка (правда, в этот раз другая, а описание того, что случилось с первой, довольно смятое и глупое: "Мы так и не позвонили друг другу", ага). Заменяем иллюминатов на тамплиеров и Опус Дею (которую я упорно воспринимаю как "О! Пуздею!"), агрессивного чокнутого араба на агрессивного чокнутого альбиноса, туповатого начальника гвардии (который запирает кого-то в комнате с телефоном) на туповатого начальника судебной полиции (который искренне верит, что кто-то прыгает со второго этажа в грузовик и уезжает в нём и не удосуживается оставить на месте прыжка проверяющего на случай "а вдруг подозреваемый нашёл жучок"), а главное зло таится точно в таком же человеке, как и в "Ангелах и демонах". Игру в 12 записок, Грааль и псевдонаучные тоскливые описания можно оставить. В самом деле, если первый роман так безумно популярен, то зачем заморачиваться и придумывать что-то новое? Всё уже готово, чуть-чуть заменить — и вперёд, пошли опять многомиллионные тиражи. Разве что ещё гордо добавить в начале, что "в книге представлены точны описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов". Настолько точные, что бедным владельцам одного из произведений архитектуры, описанных в романе, пришлось повесить табличку "Здесь НЕ проходит линия Розы, как говорится у Дэна Брауна". Единственная находка этого романа: эксплуатация темы важности женщины и феминизма, беспроигрышный американский вариант, чтобы ещё чуть-чуть поднять свой тираж. Дэн Браун ведь всё равно может открыть любую тайну, посмотрев на любое произведение искусства, так почему бы этой эксплуатируемой тайне не быть ещё и коммерчески выгодной для романа?

Отдельно приятно, что автор сохранил свой неповторимый стиль повествования: неуклюжие фразы и выражения, отрывистые реплики, вышедшие из комиксов, и, конечно, идиотские шутки, пролетающие в пустых головах главных героев в самый неподходящий момент ("Ха-ха!" — радуется Лэнгдон, когда копы укладывают его на пол. —"Я теперь тоже как Витрувианский человек, только лицом вниз!") Лэнгдон в лучших традициях ничего не знает, слышал что-то мельком и не очень-то разбирается даже в школьном курсе предметов ("Меровинги? Кажется, что-то слышал про них..." — задумывается именитый искусствовед) И — моё любимое в романах Брауна — это глаза! Они пылают, пышут, светятся, загадочно мерцают и вообще воспроизводят массу информации так, словно по радужке быстро бегут субтитры. Ну, и ещё славный добрый отвратительный финал, последний абзац, который вызывает неудержимый фейспалм, хотя в этот раз это и не как в любовном романе, а в философско-мистическом, но так же бездарно: Лэнгдон картинно падает на колени перед Граалем и ему чудится мудрость веков, которая с ним говорит. Впрочем, куда деваться? Если делать финал в духе всего романа, то он заканчивался бы так: "На секунду ему почудилось, что он слышит женский голос... Тут откуда-то сзади ему прилетело в ухо с ноги, женской ноги сорок пятого размера. "Такие большие туфли могут быть символом только русской царской семьи... Наверное, Гришка Распутин... Кажется, я что-то слышал про русских..." — подумал Лэнгдон, теряя сознание, в то время как его прекрасная напарница и неизвестно откуда взявшийся негр в тёмных очках рубили в капусту русских мафиози-трансвеститов. Наколка-самовар на груди выдала их..."

Маленький бонус ко всему этому: статья "Хоть довинчивай", которая довольно толково и забавно разбирает предыдущий перевод "Кода да Винчи". В дополнение к ней подкидываю несколько радостей из моего перевода, уж не знаю, виноват ли чудо-переводчик или автор-молодец.
1. "Построенное в форме колоссального лошадиного копыта здание Лувра..." — наверное, это и есть пресловутая точность в описании памятников архитектуры. В самом деле, какая разница: что копыто, что подкова, лишь бы скакало.
2. "Двадцать минут назад он мирно спал в гостиничном номере. И вот теперь стоит перед прозрачной пирамидой, построенной Сфинксом, и ожидает встречи с полицейским по прозвищу Бык. Я в плену картины Сальвадора Дали, подумал он". О нет! Полицейских же не бывает на самом деле, это всё больные выдумки фантастов и сюрреалистов! Вот в Ватикане в прошлом году я видел кучу чертовщины, и это было нормально, но вызов к полицейскому в кабинет — это чересчур.
3. "Альбинос по имени Сайлас, склонившись над тазиком, промывал губкой раны на спине". Честно интересно, очень интересно, как именно он склонился, изогнулся или скрючился над тазиком, чтобы их промывать. Пока два варианта: либо он дурак и склонился вперёд, так что кровавые разводы стекают по всему телу, а рука заведена далеко за скрюченную спину, с трудом водя по ней, либо он идиот и встал на мостик над тазом. Оба варианта, в принципе, хорошо согласуются с традициями умерщвления плоти и усложнения собственной жизни.
4. "Помимо жестоких ритуалов по умерщвлению плоти, его члены придерживались просто средневековых взглядов на женщину, и это ещё мягко сказано. Она была потрясена, узнав, что женщин там заставляли убирать комнаты мужчин, пока те находились на мессе, причём без всякой оплаты за этот труд..." Изверги! Сатанисты! Да как так можно? Ну ладно плёткой по спине, ну ладно оргии, ничего не жрать и спать на каменном ледяном полу... Но убираться в комнатах мужиков без оплаты? Диавольские страдания. Кстати, надо посчитать, сколько раз в романе встречается словосочетание "умерщвление плоти", автору оно явно нравится.
5. "Несмотря на свою неоспоримую гениальность, Леонардо был ярым гомосексуалистом..." о____О Ярым? Напропалую? Наотмашь безжалостный рубака? Да и гениальность ему не помешала? Одни вопросы...
6. "К несчастью, да Винчи был шутником и проказником и часто развлекался, подрубая тот сук, на котором сидел". Ай да Винчи... Ай да сук рубил... Нет, он меня уже ничем не удивит.
7. "Несмотря на репутацию величайшего в мире произведения искусства, "Мона Лиза" была совсем небольшой картиной..." Ну вот. А я думала, чем больше, тем величайшей.
8. "Сегодняшняя процедура самобичевания и умерщвления плоти утомила его..." Обычно-то он был после неё бодрячком, но рутина и никакого разнообразия... Уже восьмисотое умерщвление плоти за роман утомит кого угодно, даже мне надоело уже.

Итог. "Ангелы и демоны" лучше, насколько может быть один старый и рваный ботинок быть лучше другого совсем без подошвы. Если и читать романы Брауна для развлечения, то из этих двух выбирать только один, второй уже неинтересно, потому что там то же самое и даже самый неискушённый читатель поймёт, кто же тут бяка, прочитав другой роман про Лэнгдона.

14 января 2011
LiveLib

Поделиться

LilyMokash

Оценил книгу

Каково было моё удивление, после сдержанной любви к экранизациям, что стиль Брауна у меня совсем не отозвался. Ни формой, ни жвачкой из деталей. Слушая аудиоверсию «Инферно» я не могла отделаться от ассоциации с лекцией по литературоведению. Не то чтобы мне не нравилось глубокое погружение в цитирование Данте Агильери, и бесконечные уточнения его биографии, однако, когда я хочу послушать информацию о знаковом писатели и соответсвующие разборы, то обращаюсь не к художественному тексту, а к лекциям по литературоведению, например.Начала про себя также подмечать, как любит Браун покрутить перед глазами читателя чем-нибудь эдаким, а следом — резко упростить, сохранив при этом до жути серьезную манеру, и подпереть идею костылем из тут же появившегося персонажа с уникальными и очень, разумеется, специфичными знаниями, которые обязательно, как палочка-выручалочка, все разрешат и протагонист двинется дальше. До «следующего светофора», где его снова наставят или что-то напомнят.
Разочаровательно. Точно буду пробовать другие романы: вдруг у меня временная аллергия из-за учебы возникла и именно замысел подвязать все расследование к Данте сказалось?
19 июня 2023
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Начинаю привыкать к Дэну Брауну, хорошо ли? Вот в чем вопрос! Как там слова, приписываемые Цицерону: "Я ни во что не ставлю чтение без всякого удовольствия". Если нет удовольствия при чтении, то надо бросать, но как правильно подготовиться и настроиться на определенную книгу? Как говорится, пока не попробуешь автора, не знаешь, что от него можно ожидать.

Я не знаю, как относиться к книгам или авторам, которые "на слуху". И все говорят тебе: "как ты еще не читал Дэна Брауна???" В какой-то момент просто не читаешь таких авторов из принципа. Но когда спадает эта агония и погоня за быстрейшим прочтением, когда уже тебя никто не дергает и все махнули на тебя рукой, тогда можно и втихаря читать. Но только при условии, что от чтения такого автора получаешь удовольствие.

Удовольствие можно получать от разных книг, все зависит от настроения и состояния души. Иногда я просто обязательно должен взять серьезный роман Ремарка, Симонова или Короткевича, порой мне нужно убежать с земли на другую планету, например, на необычный Барраяр, или снова встретиться с любимыми героями из вселенной Дозоров, пусть даже истории придуманы в свободном продолжении. Частно после изнуренных рабочих дней и напряжения хочется просто тупо послушать приключенческий роман Свечина, Акунина или Жюля Верна. В какой-то момент мне и показалось, а почему бы и не относиться аналогично при чтении Дэна Брауна? Тем более, что после моего знакомства с Иллюминатами и раскрытием истины "дэнбрауновщины" в моем понимании уже стало понятно, чего надо ожидать.

Чего? Того, что ты понимаешь, что ничего не понимаешь. Думаешь, что все профессора могут легко участвовать в игре "Умники и умницы", а ты - нет! Потому можно просто расслабиться и читать так, чтобы ориентироваться на приключенческой составляющей.

Что же получилось в итоге с "Утраченным символом"? Да, удалось! Удалось лучше, чем с предыдущим романом серии. Мне показалось, что автор уже научился представлять сюжет романа еще более динамичных и сильно изменяющимся в обстоятельствах. Философско-разъяснительные элементы романа распределены здесь более равномерно, потому не тормозят нас при чтении, имеется интрига и, когда ты понимаешь, что все равно профессор выиграет, просто пытаешься угадать разворачивание дальнейшего сюжета, и эта игра просто очень радует тебя и также приносит удовольствие.

Мне показалось только, что в этом романе автор был с нами "проще в заморочках". Наверное, потому что дело происходило в США, а не консервативной Европе. Получилось более динамично, а еще здесь была как бы борьба "один на один", будто бы добра со злом. Многим такая подача материала не нравится, хочется больше нейтральности, но мне почему-то это противопоставление как раз сыграло в положительном ключе. Чего не хватило? Слишком ранняя развязка триллерной составляющей и последняя часть, где речь идет о разгадке получилась лично для меня тягучей.

Слишком шокировал эпизод с водой и его последствия! Бр-р-р... Ну, и еще появился новый комплекс, что любая загадка расшифровывается очень-очень просто. А ты только один дурак. Будто бы ответ на любой ребус и жизненную задачу лежит на поверхности, нет, не верю!

P.S. Цитата дня:

Как писал футуролог и фантаст Артур Кларк, «любая достаточно развитая технология неотличима от магии»
13 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

Если бы это была первая книга, которую я прочитал у Дэна Брауна, точно был бы в восторге. Масонские тайны, круто закрученная интрига, исторические удивительные открытия, динамично развивающийся сюжет. Но на фоне первых двух книг про доктора Лэнгдона, а это ни много ни мало знаменитые романы "Ангелы и демоны" и "Код Да Винчи" (которые мне очень понравились), третья часть явно проигрывает.
Все выглядит как-то вторично. Как будто где-то это уже читал, при чем у самого же автора. Поймал себя на том, что заставляю себя читать, осиливая главу за главой только потому, что... ну должно быть интересно. Вот сейчас, сейчас, сейчас... И так допинал свой интерес до середины объемного надо сказать труда. Дальше развязка пошла чуть поинтереснее, но и то, скорее, как детектив, а не как исторический триллер. И это когда от тех же "Ангелов и демонов" я не мог оторваться!
Тот самый случай, когда, по-моему мнению, сказывается "синдром обязательного продолжения". Когда после успешной первой, а глядишь и второй книги, пишутся продолжения. Одно, следующее, третье, пятое-десятое. В подавляющем большинстве получается, чем дальше, тем хуже. Даже не по стилю (тут, кстати, к Дэну Брауну претензий нет, - написано отлично, как обычно насыщенно тайнами и заговорами), а по свежести и оригинальности новых историй. Главные герои и их поведение приедаются, а их похождения становятся предсказуемыми и однообразными. Вот и с этими масонами выглядит, как заезженная пластинка.
Вкратце по сюжету. Масоны с давних пор хранят вход в хранилище (некую неизвестно где - но не им! - спрятанную пирамиду) с древними Мистериями, тайными знаниями, которые позволят человеку стать равным богу и все из этого исходящее. И, как это обычно бывает, некто решил устроить собственный апофеоз (обожествление), украв у масонов их тайну. По мне так слишком легко это удалось сделать злоумышленнику. От этого все происходящее действо выглядит очень неубедительным, нелогичным и маловероятным. Дэн Браун, мастер по натягиванию исторических фактов, в этот раз, похоже, увлекся и не так доказательно и красиво собрал новый исторически-мистический пазл, как это удавалось в предыдущих книгах цикла.
Интересно, как там далее в цикле книг про доктора Лэнгдона? Есть еще две книги: "Инферно" и "Происхождение". Честно говоря, "Утраченный символ" превратился для меня в "Утраченный восторг" и не придал желания читать дальше. Но, может быть, когда-нибудь я их и прочту.
Вообще, знаете, пришла на ум одна мысль... В моем, так скажем, "сером списке" есть еще две книги Дэна Брауна, его первая работа "Цифровая крепость" и книга, вышедшая после "Ангелов и демонов", но не про Лэнгдона - "Точка обмана", которые мне также не особо понравились. Я к чему клоню. Как мне кажется, бывают такие авторы, которые напишут один-два-три шедевра, и после уже не могут приблизиться по уровню качества к своим же работам. Хотя я возможно слишком придирчив и требователен. Но... как думалось, так и вывалил. Не ищите здесь никаких умыслов и тайн))

5 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

В свои более юные годы я очень сильно увлекался произведениями Дэна Брауна, от которых, признаться, был в полном восторге. Такая интеллектуальная литература, каждый раз так щедро сдобренная писателем интереснейшим разгадыванием самых разных загадок и тайн, различными фактами из истории и сведениями о самых разных произведениях искусства, и в которой каждый раз будет немало опасных приключений, в которые окажутся втянуты герои, была тогда для меня в новинку (словно глоток чего-то очень вкусного и необычного) и очень быстро нашла в моём лице своего искреннего почитателя. Читая романы Дэна Брауна, мне каждый раз было очень приятно и интересно погружаться в описываемые автором события и в ту атмосферу, которую он создавал на страницах своих книг. Всё, кроме "Цифровой крепости", я прочитал тогда взахлёб.

Не буду скрывать, нравится мне такая литература и сейчас, поэтому, когда я вновь захотел окунуться в головокружительный водоворот приключений, опасностей и разгадывания символов, древних тайн, шифров и прочих секретов, я решил вновь обратиться к творчеству Дэна Брауна и взялся перечитывать "Утраченный символ", потому как некоторые детали и нюансы из этой истории я уже чуть-чуть подзабыл.

Я хорошо помню, что в этом романе так же, как и в предыдущих, специалист по символам Роберт Лэнгдон будет в очередной раз втянут в весьма опасное и увлекательное расследование, где понадобятся все его знания о символах и умения в разгадывании древних тайн (на этот раз тайн масонов), способных перевернуть мир с ног на голову. Взявшись читать и буквально пройдя несколько первых глав, я вновь ощутил то, как по мере продвижения сюжета повествование начинает становиться всё более затягивающим и интригующим, как происходящие события очень стремительно начинают набирать обороты, а загадки и тайны требуют срочных решений, так как от этого зависит чья-то жизнь, ведь грозящая кому-то смертельная опасность всегда присутствует в романах Дэна Брауна наравне с увлекательнейшим разгадыванием самых разных тайн и веками хранимых секретов.

Как это всегда бывает в его романах, заскучать Дэн Браун не даёт. Сюжет, как всегда, захватывает, а происходящее не страницах пробуждает немалый интерес. Следить за приключениями обаятельного профессора Роберта Лэнгдона и очередной его напарницы, строить предположения относительно разгадки описываемых древних тайн и символов и следить за логическими цепочками в решении той или иной загадки, когда за одной разгаданной тайной словно по ниточке тянется другая, более сложная, узнавать различные факты из истории, а также разглядывать затем ещё в Интернете все эти волшебные квадраты, гравюры и прочие произведения искусства, с которыми по сюжету сталкиваются главные герои, - читать и проделывать всё это, что и при первом моём прочтении, что и сейчас, было, конечно же, очень увлекательно.

Эта история со всеми её тайнами, загадками и приключениями мне опять же понравилась и читать её мне было также интересно, как и в первый раз, только вот на это раз я не испытал того дикого восторга, как при первом прочтении. Наверное, тут сказался выросший со временем читательский опыт, и то, что ко многим вещам я стал относиться более критично. То, что раньше удивляло и приводило меня в сильный восторг, теперь уже удивляет не так сильно, отчего и эмоции от прочитанного уже как-то сильно не зашкаливают, по сравнению с тем, когда я в первый раз читал этот роман. И как-то нет уже того чувства новизны, которое я испытывал раньше, причём не из-за того, что второй раз читаешь эту историю, а из-за того, что все романы Дэна Брауна написаны по одному шаблону и все сюжетные финты выглядят уже до боли знакомыми, независимо от рассказываемой в книге истории и разгадываемых героями тайн и секретов. В этот раз мне даже показалась немного затянутой концовка, чего бы я точно не сказал при первом своём прочтении. Также она показалась мне какой-то не очень-то эффектной и уж точно не такой ошеломляющей, как, например, в "Коде да Винчи".

Однако в целом история, рассказанная Дэном Брауном в "Утраченном символе", конечно, захватывает, а напряжённость в происходящих событиях и очень динамичное повествование не дают заскучать, и поэтому мне всё же очень интересно было ещё раз погружаться в эту увлекательную историю.

6 января 2022
LiveLib

Поделиться

Rella

Оценил книгу

Дальнейшее моё знакомство с творчеством Дэна Брауна продолжилось книгой "Точка обмана". Поначалу произведение казалось скучным: политические игры, дочь сенатора, играющая на стороне президента - противника своего отца. Но постепенно книга стала затягивать. Таинственное открытие НАСА и теория панспермии (которая меня очень увлекала в школе, на уроках биологии) не могли оставить меня равнодушной.  Cтали вырисовываться главные злодеи, которые впоследствии оказались всего лишь пешками. Всё в духе Брауна - случайные свидетели/соучастники и их незавидный конец. И, опять же, в духе Брауна, - главный злодей тот, на кого и не подумаешь. Если в «Цифровой крепости» улики против злодея начали всплывать уже в середине книги, тут до самого конца непонятно было, где же верхушка айсберга и кто за всем стоит. От того, наверное, и возник диссонанс - самый адекватный и незаинтересованный вдруг оказывается повинен в смерти многих людей. В неком роде в его действиях даже сквозит абсурд.       Но, если закрыть глаза на эти странности, книга очень увлекательная. Браун рисует нам портреты сильных духом и жизненным кредо женщин. Одна из них - главная героиня, ей искренне сопереживаешь, когда самые близкие люди её предают. Но она не только не сломалась, но и сумела найти свою любовь. Ещё одна женщина, достойная сочувствия - Габриэл Эш - ассистентка сенатора (спойлер)Благие намерения и блестящая политика сенатора, за которыми она так слепо шла, обернулись для неё оскорблениями и уличением своего кумира в продажности свернуть. И, наконец, третья женщина - Марджари Тенч - верная помощница и сторонница президента. Она до последнего боролась и побеждала, верила в политику своего руководителя. Совершенно непривлекательная внешне, то и дело дымящая сигаретой, эта женщина обладала холодным умом и видела практически всех насквозь.      Что ж, очередная неплохая книга в мой багаж знаний.
18 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

1
...
...
65