Читать книгу «Дети Антарктиды. На севере» онлайн полностью📖 — Даниила Корнакова — MyBook.

Глава 5. Новый план

– Постой, постой, – Надя в протесте вытянула вперёд ладонь. – Ну-ка, повтори ещё раз: что ты там собрался делать?

Матвей прочистил горло и чётко произнёс:

– Думаю, мы можем починить один из ветрогенераторов, выжать из него достаточно энергии и выбраться с материка.

Все смотрели на него с таким подозрением, словно думали: «Ты часом не спятил?»

Матвей поспешил пояснить:

– Наверное, я забежал вперёд. Сейчас попробую всё растолковать. – Он подвинул ногой деревянный ящик и сел ближе к огню, на котором Маша жарила кусочки крысиного мяса, нанизанные на тонкую арматуру. – Кто-нибудь из вас имел дело с техобслуживанием ветряков?

Все покачали головами.

– Может, ты, Домкрат? – обратился к немому спутнику Матвей.

Надя перевела жесты, и Домкрат, насупившись, вскоре ответил.

– Он имел дело, но давно, ещё подростком, – перевела Надя.

– В общем, это не так уж важно, – отмахнулся Матвей. – Я к тому, что если бы вы знали, как поддерживают работоспособность ветряков, то, побродив по этому заводу, поняли бы: здесь спрятан кладезь отлично сохранившихся деталей и запчастей – хватит на сотню ветряков в Антарктиде.

– Значит, всё это барахло может принести солидную прибыль? – спросил Юдичев, жадно озираясь по сторонам.

– Да, – уверенно ответил Матвей. – Всего этого добра, спрятанного где-то в северных лесах России, хватит, чтобы обогревать десятки тысяч человек в течение долгого времени. – Заметив алчность во взгляде Максима, он добавил: – Можешь по примеру бывалого пирата отметить завод жирным красным крестом на карте – если, конечно, найдёшь саму карту.

Юдичев нахмурился.

Матвей продолжил:

– Вы, как и я, наверняка видели одну из тех огромных фур на улице, когда мы добрались сюда, верно? Так вот: как только я увидел эти детали, – он указал на конвейерную ленту, – я вспомнил об одной из фур и подумал: должна же была она доставить все эти запчасти на какую-нибудь ВЭС1 лет тридцать назад? К сожалению, времени и погоде не удалось пощадить ту фуру и её груз – вы и сами это видели. Но, к счастью, здесь есть склад для погрузки, и внутри мы с Ариной нашли ещё две фуры – куда лучше сохранившиеся. Как и их груз…

Матвей расстегнул свой мокрый от снега рюкзак и вытащил катушку с плотно намотанной на стальной каркас медной проволокой. Она едва умещалась в ладони и выглядела довольно тяжёлой.

– Мы нашли эту катушку в одной из фур. Таких там ещё с полсотни, если не больше – и все отлично сохранились. Это одна из важнейших деталей для работы статора в безлопастных ветряках. Будь с нами Шаман, он бы это подтвердил. Мы, собиратели, никогда не проходим мимо ветряков – даже старых и на вид сломанных. Всегда есть шанс найти внутри статор и снять с него такую вот катушку, чтобы потом продать её на рынке за хорошие ватты. За все годы вылазок я нашёл таких штук десять – в местах, куда другие ещё не добирались. С каждым разом находить новые становится всё труднее.

– А что она делает? – спросил Тихон, с любопытством разглядывая катушку.

Матвей задумался, подбирая понятные слова для тринадцатилетнего, но его опередила Арина:

– Электромагнитную индукцию.

Тихон, судя по виду, озадачился ещё больше.

– Проще говоря, – вмешался Матвей, взглянув на серьёзное выражение лица Арины, – эти медные провода – как вены в твоём теле. Только по ним течёт не кровь, а электрический ток.

Тихон уважительно ахнул.

– В том грузовике, что мы обыскали, есть ещё две важные детали: статор и магнит, который помогает мачте колебаться.

– Поправка: неодимовый магнит, – вставила Арина.

– Да, неодимовый магнит2. С ним всё проще. А вот со статором придётся повозиться… Вещь немаленькая.

– Ты так говоришь, будто мы все уже в курсе твоей затеи, а я до сих пор ничего не понимаю, – возразила Надя.

– Всё просто, – ответил Матвей. – Мы возьмём эти три ключевые детали и отправимся в сторону Северодвинска. Там попробуем запустить хотя бы один ветряк.

Молчание. Лишь потрескивание костра да тихое сопение.

– Северодвинск… – задумчиво пробормотала Маша. – Что-то знакомое.

– Это город на берегу Белого моря, рядом с Архангельском. Некоторые из нас эвакуировались оттуда во время Вторжения.

– Точно, теперь вспомнила… – отозвалась Маша, всё ещё задумчиво. – Там был один из лагерей беженцев.

– А ещё, как выяснилось, именно там находится ветряная электростанция.

Матвей снова потянулся к рюкзаку и достал потрёпанный планшет.

– В мирные времена, до Вторжения, водители, отправляясь в рейс, брали с собой путевые листы. В них, помимо прочего, указывались начальная и конечная точки маршрута. Арине удалось извлечь путевой лист из одного из грузовиков в гараже – и мы узнали, куда он должен был ехать много лет назад, пока не вмешалось Вторжение. Арина?

Девушка открыла свою красную записную книжку и прочла:

– ВЭС «Комета», улица Северо-Западная, город Северодвинск.

Она захлопнула книжку.

– Ещё раз: план такой, – начал Матвей. – Мы возьмём уцелевшие детали ветряка – в первую очередь статор – и отправимся в Северодвинск. Там попробуем найти указанную электростанцию и восстановить один из ветряков.

– В отличие от планшетов, в ветряках я не специалист, – добавила Арина с ноткой неуверенности, поглядывая на катушку в руках Матвея. – Но попробовать стоит.

– У тебя всё получится, – подбодрил её Матвей. Затем обратился ко всем: – Понимаю, план не идеален. В нём масса рисков и подводных камней. Но сейчас он кажется мне разумнее, чем просто брести в неизвестность.

Он замолчал и принялся наблюдать за реакцией.

Первым высказался Лейгур:

– Согласен. В этом есть смысл – куда больше, чем в походе «чёрт знает куда». Но, Матвей, в твоей затее один заметный изъян: допустим, нам удастся добыть электричество. Как ты собираешься доставить его в Приморск, к кораблю? На обратный путь у нас, боюсь, не хватит ни сил, ни, что ещё важнее, времени.

– Я тоже об этом думал, – кивнул Матвей и взглянул на Домкрата. – Надя, спроси у нашего механика: если нам удастся найти более-менее целый электромобиль, сможет ли он его починить?

Перевода не потребовалось – Домкрат всё прочитал по губам.

– Это будет трудно, – перевела Надя, наблюдая за жестами механика. – Даже если мы найдём целый электромобиль, допустим военный – у них начинка куда надёжнее, чем у обычных гражданских, – то с аккумуляторной батареей придётся немало повозиться. И это ещё не считая других мелких компонентов, которые могут понадобиться.

– Но всё же это возможно?

Домкрат вновь всё понял без перевода и кивнул. На его лице отразилась лёгкая неуверенность.

– В любом случае, – сказал Матвей, обращаясь ко всем, – если с электромобилем ничего не выйдет, мы хотя бы раздобудем ватты – а уж применение им найдётся…

Все на какое-то время задумались.

– Мы таких ветряков десятки встретили по дороге, – вдруг заметил Юдичев. – Почему просто не можем вернуться к ближайшему и починить его?

Матвей пояснил:

– Потому что всё это бытовые, а не промышленные ветряки. Мы будем до конца весны пытаться выкачать из них нужное количество ватт для переправы в Антарктиду. К тому же оказавшиеся у нас детали к ним точно не подойдут. Они предназначены именно для тех типов ветряков, что стоят в Северодвинске – таких же огромных, как в Антарктиде.

– Не знаю, Матвей… – задумчиво сказала Маша. – Слишком уж много «если» в твоём плане.

– Верно, – сказал Матвей, разделяя её сомнения, – но попробовать стоит. В конце концов, если с ветряком ничего не получится, мы будем придерживаться изначального плана и пойдём дальше на север.

– Согласен, – ответил Лейгур. – С этой затеей мы ничего не теряем.

– Хорошо, – кивнул Матвей, немного приободрившись. – В таком случае, первое, что нам следует сделать – это найти дорогу в сторону Северодвинска и…

Речь Матвея прервала Надя. Прогрессистка резко встала, прикрыв рот рукой, и отвернулась от остальных.

– Надя, ты в порядке? – обеспокоенно спросила Маша.

– Да, всё нормально, просто…

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...