feb23sale

Однажды… Истории в стихах и прозе

Однажды… Истории в стихах и прозе
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
145 уже добавило
Оценка читателей
4.8

Слова «происшествие» и «случай» в произведениях Даниила Хармса встречаются почти так же часто, как у Н. В. Гоголя – его любимого писателя, с произведениями которого он познакомился еще в детстве. К героям Хармса как ни в чем не бывало «однажды» приходит нечто неожиданное, подчас – не постижимое умом и меняющее их жизнь. Порой такое происшествие разворачивается, как в классической литературе, в протяженное повествование. Но часто в причудливом и новаторском творческом мире Хармса весь сюжет сводится собственно к констатации случая. Своеобразный калейдоскоп таких произведений пред ставлен в настоящем издании стихов и прозы Даниила Хармса.

Читать книгу «Однажды… Истории в стихах и прозе» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
AdrianLeverkuhn
AdrianLeverkuhn
Оценка:
12

Ну это вообще пушка.

Seicatsu
Seicatsu
Оценка:
6

Однажды меня заинтересовало имя - Даниил Хармс, то был удачный случай.
Однажды я решила послушать аудиокнигу со стихами Хармса, то был не очень удачный случай.
Однажды я сходила на спектакль по произведениям Хармса, то был прекрасный случай.
Однажды хорошая девочка Юля подарила мне эту книгу, то был счастливый случай.

Полноценное знакомство с Даниилом Хармсом наконец состоялось. Иногда было смешно, временами казалось жестоко и цинично, но за всем этим удалось разглядеть душу загнанного в угол человека.

Имя Хармса крепко-накрепко связано со словом "абсурд". Читаешь и думаешь: "А что есть абсурд?". Может это грубый непонятный крик, вырвавшийся из безнадежного желания что-то изменить?

glib_korso
glib_korso
Оценка:
2

Даниил Хармс - это очень и очень странная литература. Едва ли такое понравится любителям классицизма. Это творчество, насквозь пронизанное детским восприятием мира(недаром же публиковаться Хармс начал именно как детский писатель) и обостренным чувством троллинга. Хармс - это безусловно главный дурачок своего времени, высказывающий в лицо все, что он думает, в модернистском ключе высмеивающий порядки, с неповторимой иронией возводящий весь мир в состояние какой-то грандиозной шутки. Его отрицание сюжетности, акцентирование внимания на словах "происшествие" и "случай" красной нитью проходят через книгу, которая поможет вам в полной мере ощутить самобытность и своенравность писателя. Человек, ищущий везде причинно-следственную связь, конечно, будет ошарашен и повторять фразу "когнитивный диссонанс" до той поры, пока не отложит данное чтиво. Ну или не постарается стать ребенком и воспринимать все непосредственно рефлексами и чувствами. То, как Хармс разрубает Гордиев узел рутины, оковы формализма, я думаю, у человека, сохранившего в себе способность к детскому восприятию жизни, незаангажированному и искреннему, отзовется в душе откликом.
Лично мне, например, очень близка его априори насмешливая позиция по отношению к людям, эта абсурдистская парадигма мышления, выливающаяся в алогические на первый взгляд, но при более тщательном изучении весьма даже жизненные рассказы и стихи. Просто лично мое взросление, внедрение в окружающий мир в подростковом возрасте начиналось с воздвижения примерно тех же постулатов. Искренность, ирония, иррациональность.
В общем, это не для серьезных дядей и тетей. Да и не для тех, кто читает все подряд, заполняя здесь список прочитанных книг с удивительной скорострельностью. Как мне кажется, в этой безусловно странной литературе важно попытаться понять писателя, и уж дальше смотреть, появляется ли эмпатия или раздражение. Третьего, как мне кажется, здесь вообще не дано. Его творчество - это водораздел между двумя мирами, если хотите.

Читать полностью
Лучшая цитата
Одна старуха от черезмерного любопытства вывалилась из окна, упала и разбилась.
Из окна высунулась другая старуха и стала смотреть вниз на разбившуюся, но от черезмерного любопытства тоже вывалилась из окна, упала и разбилась.
Потом из окна вывалилась третья старуха, потом четвёртая, потом пятая.
Когда вывалилась шестая старуха, мне надоело смотреть на них, и я пошёл на Мальцевский рынок, где, говорят, одному слепому подарили вязаную шаль.
В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление