А потом эту замечательно разукрашенную книжку у меня поклянчили на-почитать, ясен батон, превратили в лохмотья и, скривив рожу, купили взамен другую, не новую и без картинок.
Но я всё равно перечитываю с удовольствием. свернуть
Deli
Оценил книгу
Поделиться
Deli
Оценил книгу
Поделиться
Deli
Оценил книгу
Поделиться
Ataeh
Оценил книгу
Об этом романе я узнала, как и о "Джуде Незаметном", из бродившего по социальным сетям "списка запрещенной цензорами литературы". Уже второй раз возникает ощущение, что он составлен современным преподавателями с целью реанимировать из забвения несколько очень приятных и интересных, но не очень активно читаемых, книжек.
За что, как утверждал комментарий к подборке, запрещали эту книгу? За разврат и излишне откровенные сцены (ну как мимо такого пройти и не почитать?). Скажем так: на вкус современного читателя может показаться, что запрет был наложен зря. Нет, серьезно, когда слышишь о цензурном запрете, ожидаешь узреть хотя бы что-то на уровне маркиза ДетСада, а никак не сей опус. Что же изменилось в умах людей с 1722 года, что нет необходимости запрещать по соображениям нравственности эту книгу?
Итак, перед нами исповедь Молль Флендерс, дамы с темным прошлым и приличным настоящим. Она дает отчет читателю во всех своих деяниях начиная с момента рождения. Мать ее была воровкой, а родилась девочка в тюрьме, и сразу была сдана во что-то типа детдома, который держала приличная женщина, воспитывавшая детей и учившая их всяким полезным вещам, типа шитья и готовки, чтобы потом по достижении лет 10-12 отдать работать на фабрику или в услужение. Ой-ей-ей, в 10-12 лет и на фабрику? По современным представлениям - это безжалостная эксплуатация детского труда и нарушение всех прав ребенка (нравы тогда были суровые, а Д.Дефо, как я узнала из подробных комментариев, был великим апологетом использования детского труда, считая это показателем экономического и всякого здоровья общества).
Девочка была в ужасе от таких перспектив (а в услужение идти не лучше, я как-то видела, как выглядела кухня 18 века, я в свои не 12 лет там наверняка не справилась с тяжеленными котлами и допотопной техникой, что говорить про ребенка), и так слезно упросила свою наставницу не отдавать ее, что та согласилась, но малышка невольно стала знаменитостью, получила покровительство сердобольных дам из дворянства, завела дружбу с их дочерьми, и была приглашена в одну семью в качестве приживалки и горничной. Благодаря этому, она получила неплохое воспитание, прям как настоящая барыня. (Небольшое отступление: Дефо в предисловии пишет, что записки являются чистой правдой, но он был вынужден смягчить язык повествования, ибо выражалась Молль порой бранно и неприлично ( а книга написана в высоком стиле, будто рассказчица из института благородных девиц). Тут возникает небольшое противоречие, ибо во-первых, Молль получила приличное воспитание, во-вторых, исповедовала принцип, что "вежливость лучшее оружие вора/женщины", так что не надо, уважаемый Д.Дефо, возводить на нее напраслину.
Там, в барском доме начинается грехопадение Молль. Почти половина книги посвящена ее взаимоотношениями с мужчинами и матримониальным отношениям. Наверное, именно эта часть казалась суровым пуританам поистине вызывающей. Итак, в чем разврат? Она влюбилась в барского сынка и по дурости закрутила с ним роман. Да, и ей было 15. Учитывая, что в 12 детей уже сплавляли на фабрику, то возраст вступления в связи с сынком у меня осуждения особо не вызывает, тем более что мотив был один - чистая и искренняя любовь. Ну, увы,до брака, но он обещал жениться. Кто же знал, что в результате она выйдет за другого. Раз пять выйдет в замуж. Наверное, народ смущало количество браков. Но, во-первых, ни разу, будучи замужем Молль не изменила своему официальному мужу, будучи образцом прям-таки супружеской добродетели, во-вторых, она и в остальных смыслах вела себя очень прилично, добросовестно и скромно исполняя все обязанности жены, с христианской кротостью и смирением (такое и у "приличных женщин" фиг увидишь).
Вот еще какой аспект кажется довольно обескураживающим. Молль очень прагматична и деловита. Она прекрасно знает, сколько у нее денег, сколько нужно денег, на что они тратятся, что сколько стоит и постоянно, со сноровкой безнесмена ведет подсчеты. Добрую половину книги занимают заметки о финансах Молль, доходах, расходах, сколько получила по наследству, на сколько ей этого хватит при режиме экономии, сколько стоит квартира, и где жить дешевле, в Лондоне, или на севере Англии, сколько товаров нужно прислать, и сколько убытков она понесла из-за кораблекрушения. Причем, все в точных цифрах, напоминает сухой и деловитый финансовый отчет. Насчет брака - в принципе, подход такой же прагматичный, но опять-таки, особо даже придираться трудно, потому как в ее случае это была довольно честная сделка, ибо муж за содержание жены получал полный спектр услуг и в претензии быть не мог, кроме того, занятий для женщин, как я поняла, было реально не очень много, поэтому в большинстве случаев выйти замуж (как следует из книги) - это как устроиться на работу для приличной женщины. 5 раз меняла работу. 1 раз вследствие смерти начальника (мужа), еще там - ну, почитайте, но особо даже и Молль обвинять не в чем, не повезло тетке.
В конце она, увы, опускается до откровенного воровства, тут уж да, ничего хорошего сказать не получается. Кроме того, что уж больно она ловкая и изобретательная, прям приятно почитать, не шантрапа грубая, а обстряпывает дела как мастер своего дела - интеллигентно и со вкусом.
Хоть всеми способами автор и показывает, как плохо и неправильно ведет себя героиня, и всячески осуждает ее, но я его взглядов на многие аспекты ее поведения не разделяю.Меня роман очень заинтересовал. В особенности, мне понравился трезвый ум и финансовая смекалка героини. Все она считает, до последнего пенса, и как зарабатывать понимает, и как экономить, одним словом, у нее реально можно поучиться рачительности, бережливости и разумному отношению к деньгам. Немного, конечно, затянуто порой, читать эти фин.отчеты, но очень познавательно, надо сам принцип понять. Кроме прочего, Дефо скрупулезно и занимательно описывает мелкие детали повседневной жизни англичан того времени, что представляет немалый исторический интерес. Короче, книга интересная, познавательная и полезная во многих отношениях.
Поделиться
TibetanFox
Оценил книгу
"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.
Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.
А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.
Поделиться
TibetanFox
Оценил книгу
"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.
Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.
А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.
Поделиться
TibetanFox
Оценил книгу
"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.
Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.
А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.
Поделиться
lerch_f
Оценил книгу
Не знаю уж как читалась эта книга в 18 веке, а только мне она показалась как-то средненькой. Если б на livelib были бы полузвезды, я б поставила не три, а три с половиной. Но раз нет так нет, но до четырех она в моем восприятии не тянет.
(UPD!!! на livelib появились полузвезды и оценка становится 3,5. О,е!!!)
Собственно история посвящена женщине, прожившей большую часть своей жизни под псевдонимом Молль Флендерс. Так будем называть ее и мы. Тем более, что другого имени у нас нет.
Итак, Молль Флендерс. Скажу сразу, жизнь насыщенная. С этим не поспорить. Вопрос только чем именно. Женщина, в жизни которой было все - инцест, любовная связь с двумя братьями, проституция, изощренные кражи с переодеваниями, карточные игры, тюрьма, ссылка. Незаслуженно мягкое наказание для того времени...
Говорят, хочешь жить, умей вертеться. О да, Молль Флендерс это умела как никто другой! Но читать об этом было не слишком интересно, уж больно неприятная личность главная героиня. А раз так, то нет ей и сочувствия.
О чем задумалась пока читала, так это о том, что мир наш устроен весьма странным образом.. То, что нужно одному, дается другому, который совершенно этого не заслуживал. Сменить столько мужей, нарожать детишек каждому из них (по два, а то и по три) и всех их распихать неизвестно куда, всех своих детей Молль бросила или с родственниками мужчины, если это был муж, или в приютах. Надо отметить, что Молль не заслуживала ни одного из своих мужей. Каждый из них был стократ лучше и достойнее ее.
Свою историю Молль позиционирует как назидание юным особам как уберечься от мошенничества. Что ж, в 18 веке в виду отсутствия всяких там интернетов, откуда можно почерпрнуть информацию, эта книга может и была полезна, но как любовный роман, как история прожитой жизни, не впечатляет.
Поделиться
red_star
Оценил книгу
Странное это все-таки дело – превращение. Что «Робинзон Крузо», что «Гулливер» - романы для взрослых с политическими подтекстами и аллюзиями, с рассмотрением различных социальных и экономических моделей. Как они стали детской литературой? Можете ли вы представить себе, что через пару сотен лет 1984 и О дивный новый мир войдут в детский обиход и будут рекомендованы для младшего (или среднего) школьного возраста?
«Робинзон» до сих пор используется для наглядной демонстрации экономических моделей, и меня учили на его примере делать рациональный экономический выбор. Но не меньший интерес он вызывает у историков и своей невероятно концентрированной буржуазностью, своим неистребимым духом «протестантской этики». Достаточно вспомнить отличное исследование Франко Моретти The Bourgeois; Between History and Literature .
Итак, 28 лет, 2 месяца и 19 дней на острове напротив устья Ориноко. В издании «Нигмы» пересказ Корнея Чуковского снабжен шикарными рисунками Игоря Ильинского (его рисунки есть и в Острове сокровищ этого же издательства). Перед нами несколько неровное повествование (с возвратами, повторами и забеганием вперед) о попытках выстроить самоподдерживающееся домохозяйство при одних рабочих руках. Пятница появляется на самом излете истории, когда вся содержательно-экономическая тема показалась автору исчерпанной и он щедро насыпал кровавых приключений.
Вся эта беготня, каннибализм, сентиментальная встреча Пятницы с отцом – все это не так интересно, как предыдущие двадцать четыре года мирной хозяйственной жизни. К тому же насквозь фальшиво и проникнуто таким очевидным «бременем белого человека», что просто странно, что внятно его сформулировал только Киплинг через 200 лет после Дефо. Да и расизма тут хватает, Пятница опять же укладывается в характеристику Киплинга – 'half-devil and half-child’, с его порывами обнять ноги Крузо, поставить его ногу себе на голову и т.п.
Артефакт, модель, источник для анализа, но, увы, уже не живая книга.
P.S. И почему Робинзон не подождал испанцев?
Поделиться
red_star
Оценил книгу
Странное это все-таки дело – превращение. Что «Робинзон Крузо», что «Гулливер» - романы для взрослых с политическими подтекстами и аллюзиями, с рассмотрением различных социальных и экономических моделей. Как они стали детской литературой? Можете ли вы представить себе, что через пару сотен лет 1984 и О дивный новый мир войдут в детский обиход и будут рекомендованы для младшего (или среднего) школьного возраста?
«Робинзон» до сих пор используется для наглядной демонстрации экономических моделей, и меня учили на его примере делать рациональный экономический выбор. Но не меньший интерес он вызывает у историков и своей невероятно концентрированной буржуазностью, своим неистребимым духом «протестантской этики». Достаточно вспомнить отличное исследование Франко Моретти The Bourgeois; Between History and Literature .
Итак, 28 лет, 2 месяца и 19 дней на острове напротив устья Ориноко. В издании «Нигмы» пересказ Корнея Чуковского снабжен шикарными рисунками Игоря Ильинского (его рисунки есть и в Острове сокровищ этого же издательства). Перед нами несколько неровное повествование (с возвратами, повторами и забеганием вперед) о попытках выстроить самоподдерживающееся домохозяйство при одних рабочих руках. Пятница появляется на самом излете истории, когда вся содержательно-экономическая тема показалась автору исчерпанной и он щедро насыпал кровавых приключений.
Вся эта беготня, каннибализм, сентиментальная встреча Пятницы с отцом – все это не так интересно, как предыдущие двадцать четыре года мирной хозяйственной жизни. К тому же насквозь фальшиво и проникнуто таким очевидным «бременем белого человека», что просто странно, что внятно его сформулировал только Киплинг через 200 лет после Дефо. Да и расизма тут хватает, Пятница опять же укладывается в характеристику Киплинга – 'half-devil and half-child’, с его порывами обнять ноги Крузо, поставить его ногу себе на голову и т.п.
Артефакт, модель, источник для анализа, но, увы, уже не живая книга.
P.S. И почему Робинзон не подождал испанцев?
Поделиться
О проекте
О подписке
Другие проекты