Даниэль Дефо — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Даниэль Дефо
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Даниэль Дефо»

329 
отзывов

Deli

Оценил книгу

В рецензии больше рецензента, чем книгиЯ уже сбилась со счета, сколько раз читала эту чудесную вещь: целиком не меньше трех, а выборочно про жизнь на острове - и того больше. Сначала у меня было старое издание с просто потрясающими картинками, и маленький Хомячок, тогда еще только-только закончивший началку, взял его с собой в дорогу. Так что я вообще не запомнила, куда меня возили, помню только солнечный летний день, я сижу в машине, мы куда-то ездим, останавливаясь в живописных местах, а я с замиранием сердца пожираю страницу за страницей. Вот такая вот фантасмагоричная картина. Тогда я не задумывалась над проблемами социальной адаптации, одиночества и душевных метаний, зато меня покорили сцены обустройства жизни на острове и эта атмосфера созидания. Как Робинзон таскал барахло с корабля, строил себе дом, учился вести хозяйство, приручал животных. Мне это казалось так тепло, мило и уютненько ^_^
А потом эту замечательно разукрашенную книжку у меня поклянчили на-почитать, ясен батон, превратили в лохмотья и, скривив рожу, купили взамен другую, не новую и без картинок.
Но я всё равно перечитываю с удовольствием. свернуть
30 января 2010
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Я уже сбилась со счета, сколько раз читала эту чудесную вещь: целиком не меньше трех, а выборочно про жизнь на острове - и того больше. Сначала у меня было старое издание с просто потрясающими картинками, и маленький Хомячок, тогда еще только-только закончивший началку, взял его с собой в дорогу. Так что я вообще не запомнила, куда меня возили, помню только солнечный летний день, я сижу в машине, мы куда-то ездим, останавливаясь в живописных местах, а я с замиранием сердца пожираю страницу за страницей. Вот такая вот фантасмагоричная картина. Тогда я не задумывалась над проблемами социальной адаптации, одиночества и душевных метаний, зато меня покорили сцены обустройства жизни на острове и эта атмосфера созидания. Как Робинзон таскал барахло с корабля, строил себе дом, учился вести хозяйство, приручал животных. Мне это казалось так тепло, мило и уютненько ^_^
А потом эту замечательно разукрашенную книжку у меня поклянчили на-почитать, ясен батон, превратили в лохмотья и, скривив рожу, купили взамен другую, не новую и без картинок.
Но я всё равно перечитываю с удовольствием.
30 января 2010
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Я уже сбилась со счета, сколько раз читала эту чудесную вещь: целиком не меньше трех, а выборочно про жизнь на острове - и того больше. Сначала у меня было старое издание с просто потрясающими картинками, и маленький Хомячок, тогда еще только-только закончивший началку, взял его с собой в дорогу. Так что я вообще не запомнила, куда меня возили, помню только солнечный летний день, я сижу в машине, мы куда-то ездим, останавливаясь в живописных местах, а я с замиранием сердца пожираю страницу за страницей. Вот такая вот фантасмагоричная картина. Тогда я не задумывалась над проблемами социальной адаптации, одиночества и душевных метаний, зато меня покорили сцены обустройства жизни на острове и эта атмосфера созидания. Как Робинзон таскал барахло с корабля, строил себе дом, учился вести хозяйство, приручал животных. Мне это казалось так тепло, мило и уютненько ^_^
А потом эту замечательно разукрашенную книжку у меня поклянчили на-почитать, ясен батон, превратили в лохмотья и, скривив рожу, купили взамен другую, не новую и без картинок.
Но я всё равно перечитываю с удовольствием.
30 января 2010
LiveLib

Поделиться

Ataeh

Оценил книгу

Об этом романе я узнала, как и о "Джуде Незаметном", из бродившего по социальным сетям "списка запрещенной цензорами литературы". Уже второй раз возникает ощущение, что он составлен современным преподавателями с целью реанимировать из забвения несколько очень приятных и интересных, но не очень активно читаемых, книжек.

За что, как утверждал комментарий к подборке, запрещали эту книгу? За разврат и излишне откровенные сцены (ну как мимо такого пройти и не почитать?). Скажем так: на вкус современного читателя может показаться, что запрет был наложен зря. Нет, серьезно, когда слышишь о цензурном запрете, ожидаешь узреть хотя бы что-то на уровне маркиза ДетСада, а никак не сей опус. Что же изменилось в умах людей с 1722 года, что нет необходимости запрещать по соображениям нравственности эту книгу?

Итак, перед нами исповедь Молль Флендерс, дамы с темным прошлым и приличным настоящим. Она дает отчет читателю во всех своих деяниях начиная с момента рождения. Мать ее была воровкой, а родилась девочка в тюрьме, и сразу была сдана во что-то типа детдома, который держала приличная женщина, воспитывавшая детей и учившая их всяким полезным вещам, типа шитья и готовки, чтобы потом по достижении лет 10-12 отдать работать на фабрику или в услужение. Ой-ей-ей, в 10-12 лет и на фабрику? По современным представлениям - это безжалостная эксплуатация детского труда и нарушение всех прав ребенка (нравы тогда были суровые, а Д.Дефо, как я узнала из подробных комментариев, был великим апологетом использования детского труда, считая это показателем экономического и всякого здоровья общества).

Девочка была в ужасе от таких перспектив (а в услужение идти не лучше, я как-то видела, как выглядела кухня 18 века, я в свои не 12 лет там наверняка не справилась с тяжеленными котлами и допотопной техникой, что говорить про ребенка), и так слезно упросила свою наставницу не отдавать ее, что та согласилась, но малышка невольно стала знаменитостью, получила покровительство сердобольных дам из дворянства, завела дружбу с их дочерьми, и была приглашена в одну семью в качестве приживалки и горничной. Благодаря этому, она получила неплохое воспитание, прям как настоящая барыня. (Небольшое отступление: Дефо в предисловии пишет, что записки являются чистой правдой, но он был вынужден смягчить язык повествования, ибо выражалась Молль порой бранно и неприлично ( а книга написана в высоком стиле, будто рассказчица из института благородных девиц). Тут возникает небольшое противоречие, ибо во-первых, Молль получила приличное воспитание, во-вторых, исповедовала принцип, что "вежливость лучшее оружие вора/женщины", так что не надо, уважаемый Д.Дефо, возводить на нее напраслину.

Там, в барском доме начинается грехопадение Молль. Почти половина книги посвящена ее взаимоотношениями с мужчинами и матримониальным отношениям. Наверное, именно эта часть казалась суровым пуританам поистине вызывающей. Итак, в чем разврат? Она влюбилась в барского сынка и по дурости закрутила с ним роман. Да, и ей было 15. Учитывая, что в 12 детей уже сплавляли на фабрику, то возраст вступления в связи с сынком у меня осуждения особо не вызывает, тем более что мотив был один - чистая и искренняя любовь. Ну, увы,до брака, но он обещал жениться. Кто же знал, что в результате она выйдет за другого. Раз пять выйдет в замуж. Наверное, народ смущало количество браков. Но, во-первых, ни разу, будучи замужем Молль не изменила своему официальному мужу, будучи образцом прям-таки супружеской добродетели, во-вторых, она и в остальных смыслах вела себя очень прилично, добросовестно и скромно исполняя все обязанности жены, с христианской кротостью и смирением (такое и у "приличных женщин" фиг увидишь).

Вот еще какой аспект кажется довольно обескураживающим. Молль очень прагматична и деловита. Она прекрасно знает, сколько у нее денег, сколько нужно денег, на что они тратятся, что сколько стоит и постоянно, со сноровкой безнесмена ведет подсчеты. Добрую половину книги занимают заметки о финансах Молль, доходах, расходах, сколько получила по наследству, на сколько ей этого хватит при режиме экономии, сколько стоит квартира, и где жить дешевле, в Лондоне, или на севере Англии, сколько товаров нужно прислать, и сколько убытков она понесла из-за кораблекрушения. Причем, все в точных цифрах, напоминает сухой и деловитый финансовый отчет. Насчет брака - в принципе, подход такой же прагматичный, но опять-таки, особо даже придираться трудно, потому как в ее случае это была довольно честная сделка, ибо муж за содержание жены получал полный спектр услуг и в претензии быть не мог, кроме того, занятий для женщин, как я поняла, было реально не очень много, поэтому в большинстве случаев выйти замуж (как следует из книги) - это как устроиться на работу для приличной женщины. 5 раз меняла работу. 1 раз вследствие смерти начальника (мужа), еще там - ну, почитайте, но особо даже и Молль обвинять не в чем, не повезло тетке.

В конце она, увы, опускается до откровенного воровства, тут уж да, ничего хорошего сказать не получается. Кроме того, что уж больно она ловкая и изобретательная, прям приятно почитать, не шантрапа грубая, а обстряпывает дела как мастер своего дела - интеллигентно и со вкусом.

Хоть всеми способами автор и показывает, как плохо и неправильно ведет себя героиня, и всячески осуждает ее, но я его взглядов на многие аспекты ее поведения не разделяю.Меня роман очень заинтересовал. В особенности, мне понравился трезвый ум и финансовая смекалка героини. Все она считает, до последнего пенса, и как зарабатывать понимает, и как экономить, одним словом, у нее реально можно поучиться рачительности, бережливости и разумному отношению к деньгам. Немного, конечно, затянуто порой, читать эти фин.отчеты, но очень познавательно, надо сам принцип понять. Кроме прочего, Дефо скрупулезно и занимательно описывает мелкие детали повседневной жизни англичан того времени, что представляет немалый исторический интерес. Короче, книга интересная, познавательная и полезная во многих отношениях.

9 мая 2014
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.

Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.

А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.

5 февраля 2011
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.

Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.

А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.

5 февраля 2011
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

"Робинзона Крузо" можно любить, можно не любить, но признать, что это великая книга, которая даже слово "робинзон" сделала нарицательным, придётся. Я все робинзонады обожаю с детства, даже, наверное, в детстве любила больше, чем сейчас. Правда, как ни странно, именно сам классический "Робинзон Крузо" нравился мне куда меньше, чем, например, "Новый швейцарский Робинзон" (пусть он и до приторности благочестиво-религиозный и нравоучительный) и нежно обожаемый "Таинственный остров" (кстати, если кто знает ещё какие-нибудь шикарные робинзонады, скажите мне обязательно). Нравилась мне только часть про жизнь на острове, а всё что до и после я обычно пропускала. Не буду спорить, что, может быть, именно в часто пропускаемых частях и содержался основной смысл произведения, глубокая мораль Дефо, которая говорит устами и делами Робинзона, что-то там ещё такое скучное из учебников по истории зарубежной литературы... Мне от Робинзона требовались только банальнейшие приключения. И он мне их давал. Не знаю, не смогу объяснить, откуда у меня страсть ко всем этим спискам "что, чего, откуда и как притащил", но каждый новый предмет, найденный или сделанный Робинзоном, я встречаю тихим довольным урчанием, как будто сделала его сама (ну или по крайней мере я им совместно с бедным Роби буду пользоваться). Эта дотошность и занудность, которая по логике вещей должна быть неимоверно скучной (и он принёс с корабля а) носовых платков пять штук красивых; б) кочергу; в) книжки десять штук нравоучительных) мне очень нравится. Может быть, поэтому и "Таинственный остров" меня в своё время восхитил гораздо больше, потому что там каждая крупица и тряпочка идёт в дело. Наверное, во мне говорит какой-то древний инстинкт Плюшкина и банальный вещизм.

Вообще, страшно представить, что кому-то пришлось бы столько лет жить одному на необитаемом острове. Не знаю, каким характером нужно обладать, чтобы не опустить руки, не впасть в уныние и даже не потерять человеческий облик (столько лет без какого-либо подобия общения...) Прообраз Робинзона Александр Селькирк пробыл на острове всего четыре года и почти одичал, а бесчеловечный Дефо упёк туда несчастного искателя приключений на долгие десятилетия.

А вот продолжения романа читать совершенно не хочется, несмотря даже на то, что во второй части Робинзон путешествует по столь близкой Сибири. Да и написана она, как я понимаю, только на волне успеха первой части, а третья и вовсе содержит только одни нравоучения, так что даже сами англичане того времени, которые любят такое дело, не смогли её переварить.

5 февраля 2011
LiveLib

Поделиться

lerch_f

Оценил книгу

Не знаю уж как читалась эта книга в 18 веке, а только мне она показалась как-то средненькой. Если б на livelib были бы полузвезды, я б поставила не три, а три с половиной. Но раз нет так нет, но до четырех она в моем восприятии не тянет.

(UPD!!! на livelib появились полузвезды и оценка становится 3,5. О,е!!!)

Собственно история посвящена женщине, прожившей большую часть своей жизни под псевдонимом Молль Флендерс. Так будем называть ее и мы. Тем более, что другого имени у нас нет.

Итак, Молль Флендерс. Скажу сразу, жизнь насыщенная. С этим не поспорить. Вопрос только чем именно. Женщина, в жизни которой было все - инцест, любовная связь с двумя братьями, проституция, изощренные кражи с переодеваниями, карточные игры, тюрьма, ссылка. Незаслуженно мягкое наказание для того времени...

Говорят, хочешь жить, умей вертеться. О да, Молль Флендерс это умела как никто другой! Но читать об этом было не слишком интересно, уж больно неприятная личность главная героиня. А раз так, то нет ей и сочувствия.

О чем задумалась пока читала, так это о том, что мир наш устроен весьма странным образом.. То, что нужно одному, дается другому, который совершенно этого не заслуживал. Сменить столько мужей, нарожать детишек каждому из них (по два, а то и по три) и всех их распихать неизвестно куда, всех своих детей Молль бросила или с родственниками мужчины, если это был муж, или в приютах. Надо отметить, что Молль не заслуживала ни одного из своих мужей. Каждый из них был стократ лучше и достойнее ее.

Свою историю Молль позиционирует как назидание юным особам как уберечься от мошенничества. Что ж, в 18 веке в виду отсутствия всяких там интернетов, откуда можно почерпрнуть информацию, эта книга может и была полезна, но как любовный роман, как история прожитой жизни, не впечатляет.

10 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Странное это все-таки дело – превращение. Что «Робинзон Крузо», что «Гулливер» - романы для взрослых с политическими подтекстами и аллюзиями, с рассмотрением различных социальных и экономических моделей. Как они стали детской литературой? Можете ли вы представить себе, что через пару сотен лет 1984 и О дивный новый мир войдут в детский обиход и будут рекомендованы для младшего (или среднего) школьного возраста?

«Робинзон» до сих пор используется для наглядной демонстрации экономических моделей, и меня учили на его примере делать рациональный экономический выбор. Но не меньший интерес он вызывает у историков и своей невероятно концентрированной буржуазностью, своим неистребимым духом «протестантской этики». Достаточно вспомнить отличное исследование Франко Моретти The Bourgeois; Between History and Literature .

Итак, 28 лет, 2 месяца и 19 дней на острове напротив устья Ориноко. В издании «Нигмы» пересказ Корнея Чуковского снабжен шикарными рисунками Игоря Ильинского (его рисунки есть и в Острове сокровищ этого же издательства). Перед нами несколько неровное повествование (с возвратами, повторами и забеганием вперед) о попытках выстроить самоподдерживающееся домохозяйство при одних рабочих руках. Пятница появляется на самом излете истории, когда вся содержательно-экономическая тема показалась автору исчерпанной и он щедро насыпал кровавых приключений.

Вся эта беготня, каннибализм, сентиментальная встреча Пятницы с отцом – все это не так интересно, как предыдущие двадцать четыре года мирной хозяйственной жизни. К тому же насквозь фальшиво и проникнуто таким очевидным «бременем белого человека», что просто странно, что внятно его сформулировал только Киплинг через 200 лет после Дефо. Да и расизма тут хватает, Пятница опять же укладывается в характеристику Киплинга – 'half-devil and half-child’, с его порывами обнять ноги Крузо, поставить его ногу себе на голову и т.п.

Артефакт, модель, источник для анализа, но, увы, уже не живая книга.

P.S. И почему Робинзон не подождал испанцев?

7 июля 2015
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Странное это все-таки дело – превращение. Что «Робинзон Крузо», что «Гулливер» - романы для взрослых с политическими подтекстами и аллюзиями, с рассмотрением различных социальных и экономических моделей. Как они стали детской литературой? Можете ли вы представить себе, что через пару сотен лет 1984 и О дивный новый мир войдут в детский обиход и будут рекомендованы для младшего (или среднего) школьного возраста?

«Робинзон» до сих пор используется для наглядной демонстрации экономических моделей, и меня учили на его примере делать рациональный экономический выбор. Но не меньший интерес он вызывает у историков и своей невероятно концентрированной буржуазностью, своим неистребимым духом «протестантской этики». Достаточно вспомнить отличное исследование Франко Моретти The Bourgeois; Between History and Literature .

Итак, 28 лет, 2 месяца и 19 дней на острове напротив устья Ориноко. В издании «Нигмы» пересказ Корнея Чуковского снабжен шикарными рисунками Игоря Ильинского (его рисунки есть и в Острове сокровищ этого же издательства). Перед нами несколько неровное повествование (с возвратами, повторами и забеганием вперед) о попытках выстроить самоподдерживающееся домохозяйство при одних рабочих руках. Пятница появляется на самом излете истории, когда вся содержательно-экономическая тема показалась автору исчерпанной и он щедро насыпал кровавых приключений.

Вся эта беготня, каннибализм, сентиментальная встреча Пятницы с отцом – все это не так интересно, как предыдущие двадцать четыре года мирной хозяйственной жизни. К тому же насквозь фальшиво и проникнуто таким очевидным «бременем белого человека», что просто странно, что внятно его сформулировал только Киплинг через 200 лет после Дефо. Да и расизма тут хватает, Пятница опять же укладывается в характеристику Киплинга – 'half-devil and half-child’, с его порывами обнять ноги Крузо, поставить его ногу себе на голову и т.п.

Артефакт, модель, источник для анализа, но, увы, уже не живая книга.

P.S. И почему Робинзон не подождал испанцев?

7 июля 2015
LiveLib

Поделиться

1
...
...
33