Чарлз Тодд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Чарлз Тодд
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Чарлз Тодд»

28 
отзывов

Desert_Rose

Оценил книгу

Наиклассический английский детектив с семейными тайнами в огромном поместье у холодного моря. После контузии на Первой мировой инспектор Ратлидж живёт с голосом в голове, часто вспоминая окопы и взрывы. Из Скотленд-Ярда его направляют в графство Корнуолл перепроверить факты в недавнем деле о смерти трёх членов одной семьи. Местная полиция, разумеется, не в восторге, но приказ есть приказ.

Инспектор узнаёт, что стихи, которыми он зачитывался на фронте, написаны одной из погибших, женщиной с инвалидностью, никогда не выезжавшей за пределы родного графства и жившей тихо и уединённо. Откуда же в её строках столько внутренней борьбы, горечи, острых переживаний, огня? С целью это выяснить Ратлидж углубляется в непростую историю семьи Тревельян, наполненную загадочными трагедиями.

На протяжении чтения возникает примерно три версии, и автор выбирает самую неинтересную из них, с самым избитым финалом детективов, в которых фигурируют большие семьи. Столько ненужной драмы, чтобы в итоге показать невнятного убийцу, который должен быть воплощением зла, но скорее предстаёт человеком, масштаб деяний которого не соответствует цели. Это как использовать кувалду против комара.

4 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Некоторые книги начинаешь читать совершенно от фонаря, даже не пытаясь объяснять себе, почему выбрана именно эта, а не другая. Вот так я взялась за «Доказательство виновности», ничего не зная об авторе и о том, что это, оказывается, уже пятнадцатая (!) его книга о Иене Ратлидже. И неожиданно мне все понравилось. Была в этом детективе какая-то несовременная степенность, солидность, скрупулезность, даже герметичность – может быть, потому, что дело происходит в Англии 1920-го года и в нем еще нет всеобщей почти религиозной компьютерной суеты, может быть, потому что у скотлендярдовца Ратлиджа обнаружились свои военные травмы, заставляющие его идентифицировать внутренний голос с расстрелянным им капралом и раз за разом искупать свою вину перед ним, может быть, потому что он один и очень достойный в поле воин... В общем, это была классика жанра, а классика по определению должна быть добротной. Особой психологической глубины или каких-то неожиданных нравственных прорывов от таких книг не ждешь, тем не менее они раз за разом подтверждают какие-то привычные истины, поэтому читаются легко и… узнаваемо. А ретро-стилистика добавляет этому повествовательного шарма, и ей как-то больше хочется доверять, чем суматохе и порожняку современных иллюстраций к тем же простым сентенциям.

И еще это был тот редкий факт, когда название полностью соответствует содержанию, а содержание – замыслу, даже слишком: на протяжении всей книги Ратлидж мотается между Лондоном, Суссексом и Эссексом и в буквальном смысле слова по крупицам собирает доказательства виновности человека, пронесшего через всю жизнь ненависть к тем, кто, как ему казалось, испортил ему жизнь. Есть, конечно, в романе и натяжки (история с вышитым платком, история с покушением на старого учителя, тайное возвращение кузена и т.п.), но это не снижает интереса к сюжету, который хорошо закручен. Опять же было приятно, что мне не с первых страниц удалось выстроить приемлемую версию происходящего (хотя моя была бы, наверное, тоже неплоха!), и автор, подкидывая в расследование все новые и новые факты, сумел сохранить интригу до самого конца.

13 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

tanyagypsy

Оценил книгу

Получила книгу в подарок. Долго не бралась.
Но осень, скука, серость, тоска...

Налила горячего чая и уселась читать детектив.
Уже с 10-й или 20-й страницы поняла: нужны блокнот и ручка, ибо разобраться в хитросплетениях "кто кому родня", с разгону не выйдет.

Инспектор Ратлидж, прибывший из Лондона, должен подтвердить, что сводные брат и сестра Николас и Оливия, действительно, сами себя убили.
Начав копаться в семейке инспектор из Скотленд Ярда (и читатель вместе с ним) не перестает удивляться, как много смертей в одном семействе.

Итак, у нас есть красавица Розамунда и три мужа. Шесть детей - по двое на каждый брак.
Все три мужа, когда-то, по тем или иным причинам скончались (болезнь, самоубийство, несчастный случай).
Сама Розамунда, умерла от передозировки успокоительного.

Спустя годы, дочь от первого брака - Оливия, и сын от второго - Николас, также приняли большую дозу снотворного.
Оставшиеся в живых брат и сестра Стивен и Сюзанна - близнецы от третьего брака, кузина Рейчел и сводный брат Корморан, собираются вместе, чтобы определиться с наследством.
Вскоре погибает и Стивен - случайно упав с лестницы в доме, где никого не было.

Отлично. Осталась одна наследница - Сюзанна.
Но кузину Рейчел терзают сомнения...

В общем, первые 50 страниц книги я пыталась понять, а где же еще двое отпрысков Розамунды?
Затем автор дает информацию, что еще двое погибли детьми.
Вы еще не запутались?

Убийцу вычислила сразу, однако развязка показалась невнятной. Действительно, если жители деревни всё знали, неужели не могли сложить пазл вместе, поделившись друг с другом своими "кусочками информации"?

Однако мне понравилась сама атмосфера книги, витиеватость и это нагромождение с родственными связями.
Мотивация преступника банальна и, отчасти непонятна...
Но не жалею, что прочла. Было интересно.
Твёрдая четвёрка.

14 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

Мне нравятся запутанные сюжеты, и против современной стилизации под ретро-атмосферу 20-х годов XX века я ничего не имею, но «Красная дверь» показалась мне несколько скучноватой, фрагментарной и не вполне соответствующей духу времени. Автор (точнее, авторы - мать и сын под общим псевдонимом) соединил между собой три истории, каждая из которых, несмотря на найденное ей место в общем сюжете, оставила ощущение незаконченности.

Большая и респектабельная семья Теллеров переживает не лучшие времена: один из трех братьев, Уолтер, неожиданно исчезает и столь же нежиданно возвращается; второй, Питер, подозревается в двоеженстве, а одна из его женщин, Флоренс, убита; единственный наследник семьи Гарри, оказывается чуть ли незаконнорожденным, несколько преступлений совершаются в короткий отрезок времени, а расследует все это инспектор Скотланд Ярда Иен Ратлидж, находящийся в неизвестном противостоянии с начальством, и у которого, судя по всему, есть собственные серьезные проблемы с головой: в ней практически постоянно звучит голос некоего Хэмиша Маклауда, о происхождении которого приходится только догадываться из контекстов книги. Некоторые персонажи, вроде Мередит Ченнинг или родственников Иена, появляются в тексте фрагментарно, но так, как если бы автор о них где-то уже подробно рассказал, и читатель должен хорошо знать, кто они такие. Но поскольку это не так, он снова вынужден что-то додумывать. Героев много, все они кажутся пришельцами из разных книг и произносящими пару реплик, без которых вполне можно было бы обойтись. Я не вполне поняла, зачем Флоранс покрасила дверь в красный цвет перед возвращением мужа с войны, хотя некий пафос от этого, видимо, книге был нужен. Мотивы убийцы тоже показались какими-то неубедительными. Сбоку-припеку есть серия эпизодов с убийствами на мосту, где Ратлидж параллельно охотится на некоего Билли, совершающего свои преступления «на том же месте в тот же час». Эти «непонятки» портят и без того не очень динамичный сюжет.

Семейные тайны «Красной двери» густо перемешаны с преступлениями, но в результате получается «пирожок ни с чем». Само расследование ведется вроде бы в духе Шерлока Холмса, поскольку на дворе у нас всего лишь начало XX столетия, но это плохо передано авторами. За логикой расследования следить порой бывает трудно, потому что улики появляются как-то сами по себе (да, собственно, и улика-то одна!), несмотря на то, что их поиском уже занималась полиция, а соображения Ратлиджа вполне произвольны (ну, это и не удивительно, раз у него голоса в голове!).

В общем, я не в восторге: за этой красной дверью не оказалось ничего интересного.

8 июня 2019
LiveLib

Поделиться

corsar

Оценил книгу

Чрезвычайно классический, очень неспешный, тягучий детектив. Пасторальная Англия, уютный провинциальный мирок все еще живующий воспоминаниями о приятной довоенной жизни и об ужасах войны, хотя прошло уже больше 20 лет с ее окончания, но старые раны (физические и психологические) не отпускают. В респектабельной корнуольской семье произошла трагедия - смерть брата и сестры, по результатам следствия все сошлись во мнении что это было самоубийство: сестра была инвалидом детства после перенесенной болезни, а брат сильно пострадал от химической аткаи на фронте, и все списали на физические страдания и прочие последствия. На семейном сборище по жележу наследства умирает один из наследников - нестастный случай. Но такая череда трагедий кажется не случайной, разобраться в происходящем берется инстпектор Скотланд-Ярда, тоже отягощенный последствиями войны. Раскопают интересное.....
зы. удивительно, что детектив написан в 1998 году, стилистика повествования никак не похожа на современную)))).

30 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

valery-varul

Оценил книгу

Шотландия, 1919 год, городок Данкаррик недалеко от Глазго.

Здесь поселилась молодая женщина Фиона с трёхлетним сыном. По её словам мужа убили на войне. Но в последнее время Фиона стала замечать, что отношение горожан стало к ней враждебными. В городке кто-то распространяет слух, что ребёнок у неё неродной, что Фиона убила родную мать, а мальчика присвоила. Мало того, у неё в старом сарае по навету недоброжелателя обнаружили зарытый скелет.

Совершенно случайно в соседнем городке навестил своего дядю инспектор С.-Ярда Иен Ратлидж. Констебль из Данкаррика встретился с Ратлиджем и уговорил его помочь распутать дело Фионы, т.к. он не верит во все распространяемые слухи. Кроме всего, он ещё и влюблён в Фиону.

Впечатление. Как всегда расследование Иена Ратлиджа необыкновенно трудны, но интересны для читателя. Несмотря на кажущуюся простоту и неопровержимость улик, дело стало для инспектора очень опасным, т.к. он был тоже убеждён в невиновности Фионы. Повествование спокойное, но с большим внутренним напряжением. Чтобы разоблачить убийцу, Ратлидж опять рискует своей жизнью. Советую прочитать не только этот, но и остальные детективы, написанные «Чарлзом Тоддом».

Фотоиллюстрации к месту действия.
Горная Шотландия. Долина Гленко.

Аббатство Мерлоуз.

Долина Троссахз.

16 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Итак, в 1996 году вы впервые пишете детективный роман – и с претензией, чтобы мир любителей жанра вас заметил и прижал к груди. Тут надо выдумать нечто эдакое, заставляющее читателей на последней главе челюсти подбирать с пола. Ну а чтобы они дожили до последней, надо придумать элемент, который поставит вашего сыщика на местечко поближе к самому Ш.Х. И вот команда Чарлз и К придумывает своему Ратлиджу голос в голове.

Наверное, это – самый удачный ход во всей книге. Действительно, инспектор вызвал интерес к себе, хотя китчем попахивало. Теперь только бы…

Ничего не вышло. Последовало совершенно нудное расследование, топчущееся вокруг единственного отвлекающего манёвра. Подсказка в 17-й главе была не нужна, и по-хорошему её надо бы выбросить: читатель и сам догадался о причине расстройства свадебных приготовлений. Разумеется, дело было не в этом, и то, что убийство пришлось на утро после важных ночных событий, а не до и не позже – толстая натяжка со стороны авторов.

Теперь разгадка. Она взята прямиком из романа Эллери Куина «Игрок с другой стороны», вышедшего 33 годами ранее. Стоит ли говорить, что у Куина ситуация обыграна значительно лучше – и с точки зрения детектива, и с точки зрения психологии. Хотя, я бы прочитал комментарий психолога относительно концовки «Испытания».

В конце концов Ратлидж не разгадывает преступление: оказывается, его нюх сводится к тому, что таскает его по полям и весям, даже по ночам, но зато – куда надо. Так что не ждите последней главы, где герой описывает, каким путём он пришёл к убийце. Это уже, похоже, устаревший ход.

Прочитаю ещё один роман этих авторов с целью удостовериться, насколько они все разочаровывающие.

28 августа 2019
LiveLib

Поделиться

SAvenok

Оценил книгу

Классический английский детектив, такой, каким его могли написать Агата Кристи или Артур Конан-Дойль. Каноничный набор, присутствующий жанру в наличии: болота, старинное поместье (такое чувство, что в квартирах, среди всех английских авторов детективов, убивает лишь Джоан Роул Роберт Гэлбрейт), туман, скрюченная старушка, хранящая тайны.. Сюжет лихо закручен. и догадаться, кто убийца, не так то просто-мнения меняются с каждым появлением нового факта. Автор любит свое дело и это чувствуется. Про инспектора Ратлиджа написано еще несколько книг, как раз хватит,чтобы скрасить дождливую осень.

15 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Детектив из серии про инспектора Скотланд-Ярда Ратлиджа (мне по-прежнему кажется подозрительным такое написание), который в 20-х годах расследует дела в Англии, преследуемый злобным начальством и контузией, полученной в окопах первой мировой. Первая книжка мне, помню, очень понравилась... довольно тщательно так проработано... детали всякие... и, опять же, преступника не угадаешь до развязки! )) Но тут вот читаю и чувствую - автора понесло. )))
Сюжет: В одном многочисленном семействе из привилегированного класса странно исчезает один из братьев. Вся семья бросается его искать, к делу привлекают и Скотланд-Ярд, поскольку статусное положение потерпевших... Впрочем, через несколько дней пропавший сам находится, ссылаясь на внезапную амнезию. Вроде бы дело можно считать закрытым. Но тут поступает сообщение, что где-то в глухой деревушке в сельской местности зверски убита у себя в доме одинокая вдова, не дождавшаяся мужа после окончания войны. Казалось бы, вполне рядовой случай - но почему вся деревушка уверена, что вдова была замужем за одним из братьев того самого семейства, где только что произошел случай с исчезновением и поисками? Что это - двоеженство, какое-то мошенничество с шантажом? Расследование начинается по новой. Все члены семейства яростно отрицают свое отношение к вдове из жалкой деревушки. Но ни у кого нет алиби - один был несколько дней неизвестно где по причине амнезии, другие его искали по всей стране...
Нет, что характерно - это все довольно мило и занимательно. )) И опять - старательно придуманная и закрученная интрига, с необычным построением и преступником, не определяющимся с самого начала... Только вот кажется, что автор все силы бросил на выдумывание как можно более оригинальной интриги, уже не стараясь выписывать детали и передавать дух времени. (( От этого все сразу становится чем-то чисто легким и развлекательным, как игровая задача из какого-нибудь сборника головоломок. )))
Ну и - расследование преступлений посредством голоса в голове? это инспектору после контузии кажется, что у него в голове поселился мертвый солдат из его взвода, который ему досаждает, то есть, тут уже не столько досаждает, сколько обращает внимание на всякие полезные в детективном деле мелочи - типа "сзади подкрадывается бандит с ножом!" или "проверь, что лежит в левом ящике письменного стола!", или "она говорит неправду!" ))) Разве это не называется шизофрения?))) Но вообще, конечно, очень свежо и оригинально!))) Мне также понравился ход с попугаем! у убитой вдовы был попугай, его то пытались убить, то переносили туда-сюда, все опасались/ожидали, что он либо скажет что-нибудь голосом убийцы, либо прямо назовет его имя! ))) Правда, автор все-таки удержался от такого соблазна, а я уже прямо была морально готова... )))
Тем не менее, все равно вышло очень мило, пожалуй почитаю еще другие книги из серии - трэш так трэш! )))

17 июня 2015
LiveLib

Поделиться

valery-varul

Оценил книгу

1919 год, Англия. На одной из железнодорожных станций бывший солдат из окна вагона увидел жену и двоих своих детей, которые четыре года назад погибли под бомбёжкой в Лондоне. Он не успел выбежать из вагона, т.к. поезд уже набрал скорость. Вышел на следующей станции и вернулся пешком, чтобы найти жену. Он обегал весь городок, стучался в каждый дом, но жену и детей не нашёл. Утром спал около вокзала под деревом, и его арестовали, обвинив в убийстве женщины, труп которой был найден на полевой дороге.

Инспектор Ратлидж направлен в местную полицию для помощи в поиске детей, т.к. их возле убитой женщины не было.
Ратлидж сильно сомневается, что арестованный является убийцей, а жена и дети — это плод его больного воображения, которым страдают многие вернувшиеся с войны солдаты. В том числе и сам Ратлидж.

Впечатление. Чарлз и Кэролайн Тодды изобрели самого необычного доктора Ватсона всех времён и народов. У инспектора Ратлиджа раздвоение личности, последствие тяжёлой контузии на фронте. Его интуитивное мышление озвучивает убитый за неподчинение Ратлиджем шотландец по имени Хэмиш. В разной степени страдают психическими отклонениями и персонажи детектива, воевавшие на мировой войне. От поведения бывших солдат ещё больше страдают их близкие от отчаяния, что не могут им помочь.

Как и все прежние книги с участием инспектора Ратлиджа, детектив «Поиски в темноте» очень интересен и поражает фантазией авторов, умеющих сочинять столь качественные книги.

1 ноября 2015
LiveLib

Поделиться