skyeng2018

Алтын-Толобас

Алтын-Толобас
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
2179 уже добавило
Оценка читателей
4.28

Британец русского происхождения Николас Фандорин отправляется на родину предков, по следам загадочного старинного документа…

Действие первого романа серии «Приключения магистра» происходит в семнадцатом веке и в конце двадцатого. За триста лет что-то в Москве изменилось, а что-то осталось неизменным…

Читать книгу «Алтын-Толобас» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
russian_cat
russian_cat
Оценка:
68

С творчеством Бориса Акунина я, можно сказать, почти незнакома. Когда-то, несколько лет назад, я прочитала "Азазель" и, хотя книга мне тогда понравилась, больше руки до приключений Эраста Фандорина так и не дошли.

А теперь вот судьба в виде неожиданно полученного игрового совета подтолкнула меня к новому знакомству. Только на этот раз не с одним, а аж с двумя Фандориными - предком и потомком знаменитого Эраста Петровича.

Николас Фандорин - британский магистр истории, никогда не бывал на родине своих предков, но очень ей интересуется. Заочно. А особенно его интересует история собственного рода и, в частности, родоначальника "русских Фандориных" - Корнелиуса фон Дорна, в XVII веке приехавшего в поисках заработка в "страну диких московитов", да так и оставшегося там до конца жизни. По наследству к сэру Николасу среди прочего перешла половина письма Корнелиуса, адресованного его сыну. То ли завещания, то ли напутствия - неясно, потому что письмо разрезано вдоль да еще написано ужасным почерком, и о содержании второй его половины можно только догадываться.

И вдруг - перст судьбы. Благодаря сообщению некого доброжелателя, пожелавшего остаться неизвестным, Николас узнает, что в России найдена вторая половина загадочного письма. Причем ясно, что спрятали ее когда-то намеренно и очень надежно. Ну как тут упустить такой шанс раскрыть семейную тайну да заодно и совершить историческое открытие? И сэр Николас, по примеру своего далекого предка, отправляется покорять Москву. И ждет его в этом городе не меньше самых разных приключений и сюрпризов, чем когда-то выпало на долю Корнелиуса.

Читателю предлагается следить попеременно за обоими, перемещаясь то в XVII век, во времена правления царя Алексея Михайловича, то обратно в конец XX века. Оба героя - истинные представители своего рода, поскольку обладают двумя отличительными качествами - исключительной способностью попадать во всевозможные передряги, ловушки и прочие ямы, расставленные судьбой и разного рода "доброжелателями", а также не менее исключительным везением, позволяющим им спастись от неминуемой смерти в самый последний момент. Тут, кстати говоря, кроется и минус, потому что количество таких "чудесных спасений" на одну не очень большую книгу явно зашкаливает. Приключенческий жанр, конечно же, этого требует, но все же...

Вообще, надо сказать, что линия Корнелиуса фон Дорна мне понравилась больше. Сам герой вел себя как-то более адекватно (насколько это возможно для Фандорина), и события разворачивались (с моей точки зрения) интереснее. И герр Адам Вальзер почему-то неизменно меня радовал на протяжении всей истории (хотя за скрипучий голос его хотелось убить).

А вот в истории сэра Николаса было немало моментов, вызывавших, мягко говоря, недоумение. В частности, эти его периодические порывы вдруг встать и "благородно уйти в ночь" провоцировали у меня просто неудержимый facepalm и желание возопить "Ну что, ЧТО ты творишь? Включи же свой мозг хоть ненадолго! Почему ты никогда не думаешь, прежде чем что-то сделать?!" Впрочем, справедливости ради следует сказать, что иногда (хотя, к сожалению, куда реже, чем хотелось бы) благородный магистр этим органом все-таки пользовался, что время от времени позволяло ему находить весьма интересный выход из положения, в которое он сам же себя перед этим и загнал. Правда, совершенно непонятно, почему ему понадобилось так много времени, чтобы прийти к единственно очевидному выводу насчет загадочного возвращения драгоценного кейса. И откуда в его душе, уже в первый московский день закаленной всякого рода опасностями и неожиданностями, осталось столько доверчивости к людям, увиденным впервые в жизни? Загадка. Ну и самая вишня на торте - история с Алтын. То ли смеяться, то ли плакать, не знаю даже.

Но, как бы там ни было, историю эту я слушала с интересом. И с неизменной улыбкой, что бы там ни происходило на ее страницах. "Виной" тому множество забавных ситуаций, а также высказываний разных героев, от немецкого аптекаря Адама Вальзера до московского мафиози Сосо Габунии. Сюжет очень динамичный, события разворачиваются с пулеметной скоростью, так что задумываться и отвлекаться времени просто нет. Остается только следить за героями, которые сразу в двух временах ищут таинственное спрятанное сокровище. Найдут ли? А если и найдут, то что именно? Этого я вам не скажу :-) Но скучать точно не придется.

Читать полностью
Zelenoglazka
Zelenoglazka
Оценка:
38

Решила продолжить знакомство с "фандоринской" серией. И, надо сказать - впечатление неоднозначное. Нет, новый герой понравился очень. Пожалуй, Николас мне симпатичнее, чем Эраст. Просто понятнее и приятнее, как человек. Ибо, к концу цикла надутый "супермен" Эраст Петрович частенько раздражал своим высокомерием и безапелляционностью. А вот Николас - мягкосердечный джентльмен, классический "мямля", нелепый, неспортивный, в острых ситуациях вдруг откуда-то приобретает и силу духа, и находчивость, и везение.

Как же хороша история Корнелиуса! Вот эта часть понравилась куда больше, чем происходящее с Николасом в наши дни. Московия 17 века, как всегда любовно и тщательно описанная Акуниным, поиски Либереи - за них роман точно заслуживает прочтения. Поскольку современное действо было для меня на порядок более пресным, я пару раз пролистывала вперед, чтобы узнать, что же там с Корнелиусом:))). Правда в финале 2 линии переплетены изящно и вполне логично. Хотя... некоторые вопросы остались.

Увлекательно и "исторично" - этого у Акунина не отнимешь.

Читать полностью
belenkova1
belenkova1
Оценка:
23

Любят же авторы поставить под сомнение какую-нибудь аксиому. Вот и Борис Акунин не подкачал. В ходе повествования находится Евангелие от Иуды, где описывается, кто же такой был Иисус Христос. Иуда говорит, что был Иисус обычным человеком, а не Божественным отпрыском. Да так правдоподобно описал Иуда, да так убедительно, что даже высшие церковные саны поколебались бы в вере, прочитав Евангелие от Иуды. А что до Иоанна нашего великого монарха, так после изучения того творения, стал он прозываться Грозным. А какие жестокости он вытворять стал, про то, вообще, молчу.
Хорошо, что до этого момента я дочитала после 21.12.12, т.е. обещанного конца света. И есть еще время поразмышлять о том, есть ли жизнь после жизни :)
Как всегда БА порадовал. Здесь есть и погони, и приключения, и раскопки и, конечно же, невероятная удачливость клана Фандориных. В моем случае, выбор произведений БА является 100% беспроигрышным вариантом и приносит много-много позитива. Отличный выбор для разбавления трудного и очень интенсивного рабочего ритма в конце года.

Читать полностью
Лучшая цитата
Быть цивилизованным человеком в России куда как трудней – это уж цивилизованность настоящая, честно заработанная, а не доставшаяся по наследству
В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Развязка той части сюжета книги, которая относится к прошлому (XVII веку), имеет параллели с «Кодом да Винчи» Дэна Брауна: упомянуто найденное апокрифическое Евангелие (у Акунина — предположительно написанное Иудой Искариотом), публикация которого перевернула бы представление мира о Христе и христианстве, причём герой, одержимый идеей такого всеобщего просветительства, готов ради её исполнения пойти на что угодно, вплоть до убийства. При этом «Алтын-толобас» был опубликован двумя годами ранее «Кода да Винчи», так что говорить о заимствовании сюжета тут не приходится. Также интересно, что реальный текст, ставший известным как «Евангелие от Иуды», был опубликован ещё позднее, в 2006 году, о чём автор не мог знать в момент написания, и неоднозначен по трактовке.

Дом о тринадцати окнах на Таганской улице, в подвале которого якобы зарыта часть «либереи», существовал в Москве во время написания романа (№ 15, впоследствии заменён новоделом).