«Сосны. Заплутавшие» читать онлайн книгу📙 автора Блейка Крауча на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.56 
(513 оценок)

Сосны. Заплутавшие

254 печатные страницы

2015 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Бывший секретный агент Итан Бёрк крепко застрял в Заплутавших Соснах – Городе в Нигде, куда ведет лишь одна дорога – и ни одной обратно. Но жизнь продолжается, и Итан, используя свои прежние навыки и знания, занимает пост местного шерифа. Казалось бы, что это за работа – охранять покой в райском уголке, где и так все спокойно, где все живут мирно и в согласии – и откуда преступнику все равно не сбежать? Но не всем жителям Сосен нравятся здешние порядки. Их держат в полном неведении относительно происходящего вокруг, запрещают говорить о своем прошлом, отслеживают с помощью видеокамер каждую секунду их жизни… Мнимый покой рушится, когда Итан находит убитой дочь мэра Заплутавших Сосен. Тот требует справедливого возмездия. И Бёрк начинает расследование…

читайте онлайн полную версию книги «Сосны. Заплутавшие» автора Блейк Крауч на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сосны. Заплутавшие» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Анна Овчинникова

Дата написания: 

1 января 2013

Год издания: 

2015

ISBN (EAN): 

9785699827275

Объем: 

458931

Правообладатель
17 318 книг

Поделиться

Александра Мущинко

Оценил книгу

Молодец автор! Умеет держать в напряжении. Вторая книга не уступает первой. Здесь уже больше внимания самим жителям городка, больше нового про Пилчера, Пэм и Харрисона. Вообще серия читается быстро и легко.<br />P.S. А, мне первая книга понравилась больше

Поделиться

e_lina

Оценил книгу

Две недели назад Итан Бёрк очнулся в загадочном городке Заплутавшие Сосны. Теперь он шериф и знает намного больше, чем большинство жителей города. Дэвид Пилчер поручает ему расследовать убийство Алиссы – женщины, тело которой обнаружил сам Итан. В ходе расследования Итану приходится внедриться в тайную организацию, членом которой является Кейт – его бывшая напарница и любовница.

Вторая часть мне понравилась меньше первой. Написано по-прежнему увлекательно, но уже не так интересно. В первой части самой интересной была интрига, заключающаяся в том, что же не так с городом. Здесь же уже просто какая-то антиутопия типа Делириума или Дивергента .

Большую часть книги меня раздражал образ мыслей Итана. Точнее даже, его восприятие мира. Ладно, остальные ничего не знают. Но он-то всё знает. И воспринимает город только как тюрьму, из которой надо... А вот что с ней надо? На протяжении всей книги рассказывается, как ему всё не нравится, но при этом не объясняется, а чего он, собственно, хочет. Сбежать? свергнуть власть? самому стать главным? Идёт просто поток его негативных эмоций по отношению к городу, его создателю, но каких-то конкретных идей у него нет.

То же самое касается и жителей города. Им тоже всё не нравится, но чего они хотят, сказать забыли. В тех же «Делириуме», «Дивергенте» у героев чётко выражено желание – попасть за стену. А эти чего хотят? За стену они вроде не особо стремятся. Революцию устраивать не собираются. Просто устраивают какие-то непонятные посиделки, ведут непонятные разговоры о прошлой жизни; стремлений или хотя бы желаний каких-то чётких не высказывают. О несоответствии времён благополучно умалчивают. И странное дело, до появления Итана все вроде бы неплохо жили. Кстати, что-то не припомню, чтобы в предыдущей части людям внушали, что они мертвы. Итану вроде никто не доказывал его смерть. А теперь, оказывается, это основная идея.

А Итана неплохо так обломали в конце. Думать надо о последствиях. На что нарывался, то и получил. Как он теперь разбираться со всем этим будет?

А вообще, мне не понятно, что их всех так сильно возмущает. Многие люди в реальном мире живут, всю жизнь не выезжая за пределы своего города. И даже мысли не возникает, что они в тюрьме. А эти живут на всём готовом. «У нас здесь нет ипотеки. Нет счетов. Нас всем снабжают. Раньше я работал каждый день допоздна. Теперь я всегда прихожу домой к ужину. Мы больше времени проводим вместе, по-семейному.» Прям бедные-несчастные.

Тут у них вроде как основная проблема – не могут поговорить свободно. Но какие, собственно говоря, разговоры они не могут вести? Хорошо, не могут обсуждать всё, что связано с городом. (А кстати, с чего они взяли, что не могут?) Но об остальном-то, о чём там люди обычно разговаривают, что им мешает говорить?

Вообще, Пилчеру следовало более разумно подойти к отбору людей, а не брать всех мимо проезжавших. Во-первых, тут надо было отбирать по их способностям. А, во-вторых, по характеру. Складывается ощущение, что в этом городе собрались одни путешественники/карьеристы/просто бунтари, которых бесит сам факт того, что их ограничивают. Надо было выбирать людей, более привычных к образу жизни Заплутавших Сосен. А ещё лучше для Пилчера было бы набрать добровольцев. Наверняка желающих проснуться через пару тысячелетий было бы предостаточно. Тогда вообще лишние проблемы отпали бы.

Что же касается стратегии Пилчера, то, в принципе, она верна. В сложившихся обстоятельствах только жёсткость и непреклонность могут способствовать выживанию. Другое дело, что местами, он, конечно, перегибает палку. В том числе с красными днями. Хотя, с другой стороны, многие жители (большинство, наверно) воспринимают их как праздник. Не было бы Пилчера, нашли бы другое «развлечение». Ещё камеры в домах, пожалуй, лишнее. Ну и с «отцом всех детей» он малость загнул. Доработать бы немного его правительство, и было бы неплохо.

Мотивы убийства Алиссы какие-то притянутые. Да и сама Алисса с чего поступала так, как поступала. Что касается неё, то всё как-то поверхностно описано.

В предыдущей части переводчик использовал какие-то экзотические слова, которые в обычной жизни упоминаются редко. Здесь же все слова вроде привычные, но переводчику/редактору не мешало бы подарить словарь синонимов. Не знаю, сколько раз были использованы слова «блин» и «трахать». И с чего вдруг слово «гора» всегда написано курсивом.

В общем, книга читается увлекательно, но слишком уж раздражали настроения героев. И написано, в целом, слишком поверхностно.

Поделиться

Елена Мотавкина

Оценил книгу

И эта книга меня не разочаровала. Даже концовкой, ибо она является дорогой читателю к третьей книге, и, когда идёшь по этой дороге, автор все время держит тебя в напряжении. Буду читать третью...

Поделиться

Еще 11 отзывов
Итан опустился в кресло рядом с креслом Теда. Руки последнего дрожали, и Итан почувствовал маленький толчок облегчения. Если этот человек боится, его можно будет контролировать
10 сентября 2019

Поделиться

– Я и не знал, что у Пилчера была дочь. Как он держится? – Честно говоря, не знаю. Дэвид – сложный человек. Превыше всего он ценит контроль над своими чувствами. Но я уверен, что в глубине души он горюет.
8 сентября 2019

Поделиться

«Ведь нужно знать пред тем, как ограждаться, что ограждается и почему»[10]. Это написал Роберт Фрост.
8 сентября 2019

Поделиться

Еще 14 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика