«Приключение пяти апельсиновых зернышек» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Конана Дойла на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежные детективы
  3. ⭐️Артур Конан Дойл
  4. 📚«Приключение пяти апельсиновых зернышек»
Приключение пяти апельсиновых зернышек

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.49 
(47 оценок)

Приключение пяти апельсиновых зернышек

20 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Когда я просматриваю мои пометки и записи о расследованиях, которые Шерлок Холмс вел между тысяча восемьсот восемьдесят вторым и девяностым годом, то оказываюсь перед выбором из такого количества дел, содержащих любопытнейшие и редчайшие черты, что не так-то легко решить, на каких остановиться, а какие отложить. Впрочем, некоторые уже получили известность благодаря газетам, а другие не представили случая моему другу применить свои особые таланты, иллюстрацией которых предназначены служить эти записки…»

читайте онлайн полную версию книги «Приключение пяти апельсиновых зернышек» автора Артур Конан Дойл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Приключение пяти апельсиновых зернышек» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1891
Объем: 
36947
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
2 августа 2019
Переводчик: 
Ирина Гурова
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
22 423 книги

lenysjatko

Оценил книгу

Небольшой, но очень емкий рассказ об очередном расследовании знаменитого Шерлока Холмса и его верного товарища доктора Ватсона. Знакомые декорации: Лондон, Бейкер-стрит, неожиданный звонок в дверь. На пороге - напуганный незнакомец, и помочь ему, естественно, может только наш сыщик и никто другой. Дело выглядит запутанным с самого начала: череда несчастных случаев в семье, объединенных одним подозрительным обстоятельством - жертвы перед смертью получали таинственное послание с пятью зернышками апельсина.

Чьи это происки? И что хотел этим сказать неизвестный недоброжелатель? И что означают три буквы "К", небрежно нацарапанные на конверте? Ватсон недоумевает, но у Шерлока горят глаза - он явно взял след.
Словно фокусник он уже почти готов достать кролика из шляпы, но в этот раз у судьбы на преступников другие планы - и человек, даже такой, как наш старый-добрый Холмс, не в силах что-либо изменить.

Разочаровывает ли подобный исход? Конечно, нет. Ведь герою удивительно быстро удалось распутать клубок. Правда, обидно, что список жертв все же пополнился, и наши друзья не успели вовремя защитить неплохого человека, которому еще жить и жить...
Но даже у лучших из нас случаются промахи.
Рассказ, помимо увлекательного сюжета, содержит в себе много небольших фактов, которые проливают свет на отношения Холмса и Ватсона. Например, одно признание Шерлока в самом начале, что доктор - единственный его друг, меня прямо тронуло) Да и вообще, герои тут уже кажутся куда понятнее и объемнее, они обросли привычками и характерами, получили каждый свою индивидуальность. Становится все интереснее читать произведения далее, следя за метаморфозами и развитием знакомых с детства персонажей)

2 июля 2020
LiveLib

Поделиться

JulieAlex

Оценил книгу

– Дело это необыкновенное.
– Других у меня и не бывает. Я – последняя инстанция.

В методе работы Шерлока Холмса прослеживается своя система. Сыщик не только для дела "сканирует" клиента, но и с целью показать свои профессиональные навыки, то бишь показывает товар лицом. Клиент, оценив представление, проникается доверением, что в свою очередь способствует установлению диалога. Есть ещё одна часть рассказа, это роль Ватсона. Он рассказчик, частично участник, друг и компаньон. Человек существо социальное, нужен диалог, узы, стимулятор для мыслей и поступков, шанс покрасоваться, пускай и голова отлично варит, но авации все равно нужны. Шерлок немного артист, любит когда им восторгаются, не нахваливай Ватсон его способности, может и дружбы не было.
Два дела «Союз Рыжих» и «Пять апельсиновых зернышек» имеют общую тему банд. Замах большой, но полет мяча получился как всегда маленький.
В первом рассказе речь идёт о мелких воришках посягнувшие на большой куш, и возможно все бы вышло, если бы в дело не вмешался Холмс. Воришки с чувством юмора, увидев ярко рыжие волосы потенциальной жертвы, не смогли пройти мимо... Есть ещё в этом рассказе тайный подтекст. Люди с рыжими волосами в Англии были в основном ирландцами, которые бежали со своей родины из-за тяжёлой обстановки. Площадь с рыжими это символ этого переселения, которое не нравилось многим англичанам, что имело множество последствий.
Этот рассказ так же и поучительный. Ибо бесплатный сыр бывает только в мышеловке, благодаря Шерлоку рыжик не попал в большую беду. Если бы у них все вышло, то мог бы попасть в тюрьму и за участие, пускай и не вольное. Ибо доказать в суде невиновность, Рыжику было бы сложно.
Во втором рассказе речь идёт уже о большой группировке. Здесь тоже есть своя поучительная нотка и отсылка к событиям эпохи. Мужчина ввязывается в огромную паутину, вырывается, но от пауков не убежать. В итоге все это отражается и на родных. Один вляпался, троих закопали. Загадочное дело, где пауки убив своих жертв, сожрали друг друга. Ничего не знаю о ку-клукс-клане, кроме определения из поисковика. Видно, что и здесь автор зашифровал, если не тайное послание, то как минимум теорию, а может и известный факт... Это отчётливо вырисовывается, даже не зная всей картины.
Одна из сторон работы Холмса, где-то можно ошибиться, а где-то просто не хватит сил или времени дотянуться. В итоге первый рассказ получился маленькой историей, а второй многоточием...
На картинке ещё одна кино-парочка. Эта трактовка Шерлока мне меньше всех нравится, но актеры любимы.

4 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

(Будут спойлеры, потому что без них нельзя)
На мой взгляд, это не типичный рассказ сэра Артура Конан-Дойла о Шерлоке Холмсе. Нетипичный и не самый лучший. Оригинальная завязка - два человека получают странные письма, в которые вложены пять зернышек апельсина, и обоих настигает необъяснимая смерь.То же происходит и с третьим.

Разгадка тоже объяснима, все они получили так называемую "черную метку", грозящую неминуемой смертью. Но меня совсем не убедило то, как легко Холмс объяснил происхождение этой метки. Как сразу за внешне хулиганской выходкой увидел мощную зловещую силу. Все же время происходило не в годы Интернета и информация о расистской организации в Америке вряд ли была широко известна в Англии. Но Холмс немедленно догадывается, что речь идет именно о Ку-клукс-клане. Он, конечно просит Ватсона дать ему том Американской энциклопедии, но основная догадка еще раньше приходит к нему, к человеку, сознательно пренебрегающему всем за пределами его конька - раскрытия преступлений, и неожиданно он знает все об этой организации и сразу же связывает ее с пришедшими письмами? Неубедительно.

Не менее неубедительна и логика преследователей. Почему одно письмо отослано из Индии, второе из Шотландии, а третье сразу из Лондона? Почему третье письмо отправлено уже после прибытия преследователей в Англию, а первое - перед отплытием? Когда преследователи успели проверить, что юный Опеншоу не выполнил их распоряжение? Они должны были доехать до его дома, убедиться, что на солнечных часах нет никаких бумаг, вернуться в Лондон, найти в нем Джона Опеншоу и подготовить убийство. Когда это было сделано?

В общем, на мой взгляд это рассказ с эффектной завязкой, и если цель его состояла в том, чтобы познакомить английских читателей с ку-клукс-кланом, то она достигнута ( в нашей Википедии авторы статьи про ККК целиком без зазрения совести скопировали кусок из рассказа Конан-Дойла, не потрудившись даже переформулировать его). Но как рассказ о работе серых клеточек мистера Холмса - это неудача.

9 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

человеку следует заполнить свой мозговой чердачок всей той мебелью, которая нужна ему постоянно, а остальное пусть уберет в чулан своей библиотеки и достает оттуда по мере надобности.
17 августа 2018

Поделиться

Интересные факты

Конан Дойль включил этот рассказ в список 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика