Арто Паасилинна — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Арто Паасилинна»

132 
отзыва

Rudolf

Оценил книгу

Арто Паасилинна
«Тысяча Чертей пастора Хуусконена»

ᖗᖘᖗᖘᖗᖘᖗᖘ

Первая прочитанная мной история у данного финского писателя про путешествие одного финна — с зайцем, понравилась мне больше, чем эта — про путешествие другого финна с медведем. Та, первая, показалась более душевной, ламповой (не люблю это слово) что ли. И намного естественной и правдоподобной. Несомненно более жизненной и увлекательной в человеческом плане. В той книге персонажи мне показались живее, менее карикатурными. И касалось это не только главного героя, но и второстепенных лиц. В этой книге они есть и есть: появились, дали толчок для сюжета и исчезли. На Оскари Хуусконена вообще не оказывают никакого действия. Даже самоубийство одного бедолаги, которому они с медведем и спутницей взялись помочь, прошло абсолютно незамеченным. А ведь пастор! Итак, что мы имеем? Пятидесятилетний пастор в финском захолустье потихоньку начинает разочаровываться в религиозном учении и начинает отдавать себя науке. Ну, как он это видит. В отношениях с женой начинают появляться трещины. Дети уже взрослые и давно съехали, отношения не поддерживаются, а иначе чем можно объяснить, что за всё своё путешествие он не отправил им ни весточки (в отличие от чужого человека — вдовы-крестьянки). Печально. Зато приход у него довольно весёлый, шутливый. Обрушивается на читателя или читательницу вся катавасия довольно необычно, нестандартно, а именно с прихода в деревню медведицы и медвежонком. Медведица погибает при весьма комичных обстоятельствах, очень необычным способом. Хоть сытой померла — уже не так обидно. Вдобавок почти срывает деревенскую свадьбу. Прихожане решают приручить маленького мишку и подарить его нашему пастору, которого звать Оскари. Как Оскар, как статуэтка, только Оскари. Хуусконен любезно решает принять подарок, наверняка не подозревая о том, насколько данный гостинец изменит его жизнь. А сделает он это радикально, повернёт на сто восемьдесят градусов. Как иронично.

ᖗᖘᖗᖘᖗᖘᖗᖘ

Много всякого случится с пастором и медвежонком, имя которому изберут крайне необычное — Чёрт. Впоследствии оно трансформируется в Тысяча чертей. Много людей — хороших и плохих —повстречается на пути этой сладкой парочки. Ведь в одном месте возникнет шило, дом будет потерян — в пасторе взыграет мужская сила и запудрит мозги, а потом и соблазнит он в на редкость странном для человека месте одну сговорчивую набожную молодую даму, вследствие чего нервы жёнушки окончательно сдадут и она его бросит, — и отправятся эти двое странствовать. Хотя потом ему станет известно, что не только он в семье грешил адюльтером, его данный факт совсем не расстроит. И правда: чему расстраиваться? То пышная молодая финская учёная под боком окажется, то тощая финская вдова-крестьянка, то молодая русская радистка. И всех-то он утешит, со всеми найдёт общий язык. А вообще странный этот мужик, Оскари Хуусконен. И забавы у него странные. Ну разве будет нормальный человек заниматься новым видом спорта, а именно метанием копья ввысь!? Конечно, это не менее глупо, чем метание его вдаль, но всё же. Будут пострадавшие от этого увлечения, будут. А ещё богохульствующий священник — это разве норма? Вот и попрут неправильного служителя слова божьего с рабочего места. Правда, его неверие в постулаты церкви не помешают ему читать проповеди и зарабатывать деньги. Но это дело десятое, потому что главное его достояние — мишка Чёрт. А часами сидеть возле монитора и ловить послание из космоса, потребляя при этом литрами водку? А спать с женщиной в медвежьей берлоге? И при этих его странностях ему автор открыл все дороги, сделал его этаким счастливчиком, который из всех передряг всегда выходит сухим из воды. А я таких не то чтобы не люблю — не испытываю к ним особой симпатии. Не всегда мне по вкусу такие безыскусные уловки авторов и авторш, далеко не всегда.

ᖗᖘᖗᖘᖗᖘᖗᖘ

Много где они побывают: Белое море, Баренцево море, Соловки, Архангельск, Ленинград, Чёрное море, Одесса, Средиземное море, Мальта, Кипр, Лапландия. И везде их будут ждать приключения. И в процессе познавания и открытия новых мест на карте, уже медвежонок, но медведь обучится всевозможным хитростям и премудростям: гладить вещи, креститься и делать набожную морду лица, застилать кровать, носить чемоданы, убираться, быть барменом, плясать вприсядку. Бриться решили его не учить, потому что негоже медведю ходить без шерсти. Действительно!? Во всём этом, конечно, чувствуется сказочно-фантастический элемент, который лично мне подпортил общее впечатление. Хоть и сделали из медведя почти человека, но звериное-то в нём осталось, животное, так сказать. И получат некоторые людишки от него полной. И останется он и его хозяин безнаказанными. Да ещё в разных странах. Удивительно! Не верю! Вторая половина романа вовсе получилась какой-то скомканной и непроработанной, а тут ещё чело… то есть медведь необычный. Мне не хватило душевных разговоров среди персонажей. В отличие от «Года зайца» в этой книжке нет задушевных диалогов, душевных метаний главного героя, совсем не ощущается, что ему надоело, от чего он хочет убежать, к чему прийти. Нет, мотивы вроде и изложены, но вот не прочувствовать не получается, в сердце история не проникает — и всё. Смысл-то в чём? Может в обретении второго дыхания из-за появления существа, которому ты нужен? Не знаю, не сложилось такого впечатления, особой химии не удалось прописать автору. Хотя начало было вполне обнадёживающим. И юмор практически не зацепил. За исключением пары моментов. Совсем не ощущается необходимой в такого рода историях гармонии между светлыми, добрыми моментами и чёрной, сдобренной сарказмом иронией. И стереотипов книга полна. Про безмерно пьющих водку русских я, думаю, и начинать не стоит. Эта книга — тот случай, когда второстепенные герои вызывают более сильную симпатию. Эта история — это не тот случай, когда роковая случайность меняет (да и вообще как-либо кардинально оказывает влияние на взгляды и позволяет остепениться или задуматься над тем, куда путь держит, хотя в начале были предпосылки к оному) жизнь человека к лучшему, потому что после прочтения последних строк нет ощущения, что главный герой извлёк для себя уроки из произошедшего с ним. И лично мне немного жаль ту женщину, которая осталась с ним жить на последних страницах. Не кажется мне, что выйдет из отношений с таким инфантильным пьяницей что-то путное.

ᖗᖘᖗᖘᖗᖘᖗᖘ
«Женщина никогда не может знать наверняка, каких идиотов ей пошлет судьба…»

P. S. А вот от передвижной финской сауны со всеми удобствами я бы не отказался.

ᖗᖘᖗᖘᖗᖘᖗᖘDanke für Ihre Aufmerksamkeit!
Mit freundlichen Grüßen
А.К.
16 января 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Таня научила зверя плясать вприсядку. Плясун из него вышел лучше, чем из Тани. Хуусконен пел казацкие песни, под ритм которых Черт и Таня танцевали, русские женщины всегда славились своим танцевальным мастерством.

Забавно, считала Арто Паасилинну автором двух книг: "Год зайца" и "Лес повешенных лисиц", ту и другую нежно люблю, иногда думала, что вот такие книги о животных я, не замеченная в большой любви к жанру, могла бы читать, жаль, что так мало пишет финский автор. А оказалось в точности наоборот: публикует в год по книге к осени (совсем как наш Пелевин), ему часто пеняют на однообразие, но тридцать пять романов, переведенные на сорок языков и миллионные тиражи говорят сами за себя, потому на родине его называют инструментом привлечения интереса к современной финской литературе.

Животные и отношения, которые складываются с ними у героев вызывают смешанные чувства. С одной стороны восхищения с другой -  собственной неполноценности.  Не приходилось наблюдать в своих питомцах такого интеллекта, каким блещет у Паасилинны каждые первый зверь. Хотя я и в странствия, где спутником был бы заяц или медведь, не отправлялась. Может как раз эта готовность отринуть радости комфортной жизни, пуститься во все тяжкие, не в значении одноименного сериала, а в смысле реальных тягот бездомного кочевья - может она и обеспечивает глубинный контакт со зверем?

Не знаю, и на собственном опыте  не испытаю, мне другой вид эскапизма ближе - в очередную историю с возможностью опосредованно прожить  многие жизни, непосредственно не соприкасаясь с необходимостью баюкать в берлоге медвежонка или подтирать за ним дерьмо по всему дому. Но идея медведя, живущего среди людей, приводит в трепет. Дикому зверю в социуме не место, каким бы ни был умненьким и дрессированным, а когтей, клыков и медвежьей силищи никто не отменял, и ты не знаешь, что может привести его в ярость. А вы как думаете?

   Но это в жизни, а в книге - пусть будет. Хотя история и в книге с того началась, что медведица с медвежатами забрела в кухню, напала на повариху, погибли обе, а одного из осиротевших медвежат паства подарила священнику на полувековой юбилей. Фигассе, подарочек, подумала пасторша, однако Хуусконен к зверенышу сильно привязался и на неявный ультиматум: "Я или он, " ответил: "Он",  хотя так же неявно. Поэтапно съехав сначала из супружеской спальни на диван в гостиную, где медвежонок спал у него в ногах, а после и вовсе на участок одной вдовы. которая позволила выстроить на своей земле берлогу.

  Конечно, пастор Хуусконен был с чудинкой, нормальному священнику разве пришла бы охота возиться со зверем, как с малым дитем? Хотя, с другой стороны, когда жизнь явно уже к закату; дети выросли, живут отдельно; ты не нужен им, жена считает дураком и неудачником; веру, что должна бы служить  опорой, утратил. И вдруг появляется живое существо, которому ты необходим, хотя бы даже и медвежонок. Тогда и жизнь обретает новый смысл.

По крайней мере, у пастора-расстриги именно так получилось. И оказалось, что жизнь может преподнести много сюрпризов, и есть в ней место подвигам, путешествиям, любви молодых женщин, беспробудному пьянству, голосам из космоса (не как следствию пьянства, а как хобби).

Обаятельный плутовской роман об обретении счастья, дружбы, любви и радости, когда, казалось бы, уже и мечтать ни о чем  не стоит.

24 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

fus

Оценил книгу

Штош, очевидно, все эти ваши хвалёные финны и скандинавы - совершенно не моё чтиво. Даже вот взять, к примеру, эту самую книгу. Я ведь где-то наткнулась на неё, где-то она мне на глаза попалась, да так, что мигом оказалась занесена в список на чтение. И, тем не менее, это знакомство покрыто тем же непроходимым туманом, как и, собственно, сюжет Леса повешенных лисиц . Потому что я совершенно не помню, с какой стати загорелась идеей почитать Паасилинну (а ведь это было буквально пару-тройку дней назад). Скажу даже больше: я уверена, что ещё через пару дней я не вспомню ни строчки из прочитанного, настолько оно незатейливо и бессмысленно.

Сюжет до того прост, что и говорить не о чем. Ойва Юнтунен, главный герой и, по совместительству, вор, совершает совершенно идиотскую аферу и прикарманивает тридцать шесть кило золотишка. Подельников своих он тут же кидает, а сам живёт припеваючи, покуда один из тех самых бандюганов, самый отмороженный, не бежит из мест лишения свободы с целью за недальновидные поступки всадить Юнтунену перо под ребро.

Боже мой, какой конфликт! Какой накал страстей, я вся в восторге! (Нет.)

Придя к своеобразным умозаключениям, Юнтунен решает, что в лесу его точно искать никто не будет, а если и будет, то не найдёт, и сбегает в Лапландию. Тащит он с собой не походное снаряжение, печку-буржуйку или снегоступы, а, естественно, тридцать шесть килограмм драгоценного металла.

Проведя некоторое время в лесу и малость одичав, Юнтунен натыкается на второго героя сей печальной (печальной от того, что бестолковой) повести - майора Суло Армаса Ремеса. Майор тоже малость придурковат, да ещё и алкаш. Кстати, очень забавно было читать про тёрки финской армии с натовскими войсками. Ну, в силу последних событий. Ведётся, в общем, майор Ремес на выдумки Юнтунена и отправляется с ним "мыть золото" куда-то в глушь.

И, как бы, это всё. Далее мы читаем о том, как двое мужиков живут в избе посреди леса, обустраивают себе ванную с водопроводом, строят нужник, время от времени ездят в ближайшее село сбывать "намытое".
Ах да, ещё в какой-то момент к ним подселится девяностолетняя бабка, сбежавшая от соцслужб. Естественно, она вскоре помрёт для драматичного эффекта. И её кот тоже.
А потом приедет егерь в костюме Санты и подарит всем по электрической зубной щётке.

Короче говоря, это именно та абсурдная чушь из разряда "порем всякий бред, авось хоть кому-то станет смешно". Ни логики, ни глубины, ни красоты слога. Так ещё и название вводит в заблуждение! Такое ощущение, что автор выдумал эффектный заголовок - "Лес повешенных лисиц", и уже под него кое-как набросал текст своего творения.

Из всего прочитанного мною литературного многообразия, очень напоминает творчество Куива Макдоннелла . С одним лишь исключением: у последнего чуть больше пердели и шутили про говно и жопы. А так, в целом, весьма и весьма похоже.

5 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

krokodilych

Оценил книгу

"Раз наша жизнь покруче, чем блокбастер,
Должны быть сказки посильней, чем "Фауст" Гёте!"

Тимур Шаов, "Сказки нашего времени"

Читаю я, к сожалению, не очень быстро. По крайней мере, далеко не так быстро, как мне бы самому хотелось.

Но на Арто Паасилинна это как-то не распространяется. "Дирижабли бизнесмена Лильероза" стали для меня четвертой книгой этого автора, и чтение прошло по тому же сценарию, что и во всех предыдущих случаях. Утром по дороге на работу открыл книгу - к моменту приезда прочел половину. Вечером на обратном пути снова открыл - читаю, читаю, ой, уже обложка :) Конечно, подобному сценарию изрядно способствуют сравнительно небольшой объем произведений и удивительно легкий для восприятия язык писателя :)

Я бы сказал, что Паасилинна пишет сказки для взрослых. Ну, или полусказки. Набрасывая текст раздельными мазками - подобно тому, как наносили краску на холст художники-импрессионисты, - автор создает удивительно светлый и гармоничный мир. Впрочем, в отличие от тех же импрессионистов, мазки у Паасилинна выходят не мелкие, а широкие и размашистые, в результате чего в этом мире есть место... не то чтобы волшебству, но явлениям, выходящим далеко за рамки объективной реальности. В этом мире сорокалетний председатель совета общин в строгом деловом костюме вдруг принимает участие в полуторакилометровом забеге и выигрывает его, оставив за спиной гораздо более молодых спортсменов; улетевший из Финляндии дирижабль с рок-группой на борту благополучно приземляется в Непале, причем в пути в гондолу дирижабля к финским рокерам залезают через окно турецкие акробаты; стихийно сколачиваются интернациональные группы специалистов самого разного профиля, которые неожиданно начинают проявлять чудеса героизма, и прочая, и прочая, и прочая. Но как-то ни на секунду не возникает желания упрекнуть автора в художественном преувеличении. Ибо сказка :)

Паасилинна лучится своеобразным юмором и мягкой иронией, бывая попеременно - а иногда и одновременно - тонким лириком и ехидным сатириком. Он щедро, полной горстью, бросает читателю грустное и смешное, причем смешного гораздо больше. Он абсолютно от мира сего, но при этом постоянно кажется, что у него где-то в кармане припрятан ключ от волшебной двери в мир сверхъестественных возможностей. И он явно мог бы уйти туда совсем, но, похоже, ему здесь, с нами, пока что интереснее.

Как минимум - смешнее :)

16 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Очень спорно…
Прекрасно написанная, очаровательная в своей простоте история. Легкости восприятия не мешают даже чуждые для русского уха сложносочинённые финские имена собственные, настолько комфортно выстроен этот текст.
Другое дело – то, как развивается предлагаемый здесь сюжет. Нет, я ничего не имею против черного юмора, разве что жестокое обращение с животными не приемлю ни под каким соусом (а тут оно имеется в количестве, спасибо хоть без излишней детализации). И вполне могу оценить, когда автор сознательно доводит ситуацию до определенного градуса абсурда, чтобы, как говорится, усилить расставленные акценты.
Но тут абсурд и реализм настолько тесно переплелись, что читать не столько смешно, сколько страшно. Страшно не столько от хулиганского беспредела, сколько от извращенного безумия их представлений о мире. Страшно, когда милая старушка без всякого внутреннего сопротивления размышляет об убийствах, пусть и паршивых, но все же людей. Страшно от показного равнодушия, с которым автор преподносит читателю сцены, по самой сути своей должные вызывать шквал эмоций.
Нет, я прекрасно понимаю, что, скорее всего, именно так и задумывалась эта история: провести ситуацию по грани треша и обыденности, стереть границу между ними, сплести в единое целое и цинично заставить читателя самого решать, насколько велики здесь авторские преувеличения, а что вполне бы могло иметь место в действительности. Но под этим шквалом циничности зона комфорта, созданная прекрасной стилистикой, почти рухнула, уступив место другим, далеко не самым светлым эмоциям.
И все же, несмотря на такую спорную подачу, книга, скорее, мне понравилась. Если бы не фрагменты с животными (без которых, признаюсь, картина была бы неполной), остальная жесть, скорее всего, воспринималась бы более позитивно. В любом случае это было любопытно, хотя на любителя, конечно.

1 марта 2024
LiveLib

Поделиться

solne4na9

Оценил книгу

Вторая книга Арто Паасалинна, прочитанная мной за сентябрь. И, в этом случае мне очень сложно судить о жанре, лично мне она показалась сказкой для взрослых, чей сюжет был мастерски соткан автором из фрагментов известного карело-финского эпоса "Калевала", скандинавской мифологии и различных событий, происходящих в нашем обычном мире.

Автор познакомит нас с Богом грома и его сыном - Рутьей, которому предстоит спуститься в мир людей с важной миссией - попыткой возвращения финнов в лоно старой религии, которую исповедовал народ на этих землях до распространения Христианства. И, надо признаться, работка Рутье выпадет не из легких, так как современные финны забыли своих богов, а те, кто еще помнит их, служить им боятся из-за возможного общественного порицания и насмешек.

Однако, среди многих финнов нашелся один староверец - сорокалетний фермер и торговец антиквариатом - Сампса Ронкайнен. Знания о мире богов передались ему от отца, и он продолжал тихонько обращаться к стырым богам, не особо опасаясь порицания.

И, именно ему и выпадет непростая задача - помочь сыну Бога грома с его сложным делом, тем более, мир богов и мир людей сильно отличаются друг от друга, а значит, на пути Рутьи будет много сложностей, которые придется преодолеть.

Приступая к чтению, я даже представить себе не могла, что книга меня так сильно зацепит. Но, с первых страниц я настолько увлеклась рассказываемой в ней историей, что и не заметила, как "добежала" до финальной главы. И, когда последняя страничка была дочитана, мне стало немного грустно, поскольку  я привязалась к персонажам книги, даже к тем, кто лишь изредка мелькал на общем фоне. Каждый раз я улыбалась, встречая на страницах гномов, домовых, троллей и эльфов - сказочных существ, незаметно живущих рядом с людьми (один момент с ремонтом здравницы чего только стоил, когда все эти волшебные существа оказались в числе помощников главных героев). Мне очень хотелось, чтобы эта история продолжалась и продолжалась дальше, потому что она насквозь пропитана позитивом, который исходит волнами со страниц, накрывая тебя с головой теплом и добротой. Даже жесткая ирония относительно устройства нашего общества (будь то религия или бытовые дела) не вызывали отторжения или негативных мыслей.

Я очень довольна, что так спонтанно её прочитала. Книга заставила меня отвлечься от всех проблем, подняла весьма стухшее настроение и зарядила оптимизмом до максимума. Пожалуй, именно такие истории и нужно сейчас читать, когда весь мир сходит с ума и явно нуждается, как минимум в психотерапевтических услугах главного героя данного произведения - сына бога грома. Может стоит нам всем его дружно позвать, и жизнь начнет налаживаться?...

P.s. Сложно сказать, понравятся ли мне другие книги Арто Паасалинна, но желание прочитать их, разгорается во мне все сильнее теперь. И, я теперь еще больше не понимаю, почему творчество Арто Паасалинна у нас так холодно принимается.

30 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Когда я осознала, что осталось всего две непрочитанные книги Арто Паасилинны, издатели не торопятся с переводами, а финский язык изучать слишком долго, я стала растягивать удовольствие. Но сколько ни растягивай, а книга закончилась. Ехидный финн верен себе. Финский абсурд, финская чертовщинка, финские персонажи, очаровательные финские имена, и легкий замечательный финский юмор – достаточно, чтобы получить удовольствие. Книга может не понравиться тем, кто очень серьезно относится к вопросам религии, им я и открывать ее не советую, а остальным – welcome!

История о том, как Рутья, сын самого главного финского бога Грома спустился на землю, чтобы вернуть финнов от чуждого им христианства в лоно исконно финского пантеона богов забавна и поучительна. Автор посмеивается над всем, над религией, которая давно стала чем-то вроде привычного, но совершенно не обязательного ритуала, над чиновниками-бюрократами, над стервозными тетками и над наглыми арендаторами, над алчными рекламщиками и беспринципными журналистами. Кого надо – накажет, кого надо – исправит. И несмотря некоторую даже суровость наказания, книга очень добрая и оптимистичная.

Удалась ли Рутье его миссия – узнает сами. Но вот что ему удалось бесспорно – это избавить страну от дураков:

А двадцатого апреля налоговый инспектор Хелина Суваскорпи родила Сампсе Ронкайнену крепкого мальчика, божественного ребенка! И родным дедом этому малышу приходился сам Бог грома. Начиная с этого ребенка финский род сквозь века стал становиться все более крепким и умным. Процесс занял не одну сотню лет.
История необыкновенного процветания финского народа еще не рассказана, ведь на дворе только девяностые годы.
Конечно, и у финнов есть недостатки — жадность, грубость, закостенелая черствость, греховность, в общем, всего не перечислишь.
Зато финны — единственный народ на земле, среди которого нет ни одного дурака.
27 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Peneloparostov

Оценил книгу

Ничего бы, наверное, не случилось, если бы председатель шведской общины Вёюри по имени Хемми Эльстела не решил устроить пробежку. Прямо в парадном костюме. И шлёпанцах. С маузером наперевес.

В порыве радости Хемми выхватил пистолет и поразил небо несколькими победными выстрелами. Запыхавшийся, но счастливый, он взглянул на официального победителя соревнований, прибывшего вторым, взбежал на трибуну и, переведя дыхание, извинился перед гостями за своё неожиданное участие в главном забеге праздника.

Естественно, ответственный пост пришлось оставить (равно как и жену), и перебраться к тётке, чей муж владел черепичным заводом. И всё бы ничего, не купи дядя с племянником в рекламных целях дирижабль. Собственно, основное действие романа начинается с незапланированной экскурсии заштатной рок-группы "Блэк Шоттон" на этот самый дирижабль, который отцепился от мачты и отправился в свободное воздушное плавание к восточной границе Финляндии, а дальше - в Тибетские горы через территорию России, Казахстана и Китая.

В результате такой полу-кругосветки:

✅ "Блэк Шоттон" приобретают мировую славу;
✅ Группа представителей китайских ВВС в единочасье удостоена высоких наград - и приговорена к 16 годам исправительных работ;
✅ Пилот шоу-группы воздушных акробатов из Турции становится первым финским пилотом, имеющим сертификат на управление дирижаблями;
✅ Черепичник расширяет основной бизнес, а попутно налаживает производство цеппелинов в Финляндии;
✅ Создаётся международная команда содействия Красному Кресту, к которой в итоге присоединяются даже непутёвые рокеры.

Ну и, как водится, ближе к финалу справляют сразу две свадьбы (хоть и по ошибке).

В целом роман мне понравился, прежде всего - своей карнавальной атмосферой пополам с извечной финской тоской и маниакально-депрессивным синдромом. Но, на мой вкус, из-за "глобализации" действия (весь мир - театр, прямо по Шекспиру) он сильно проигрывает тому, что я читала раньше, и «Воющий мельник» Арто Паасилинна мне гораздо ближе.

15 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Мечта

Оценил аудиокнигу

Гамно так сказать и еле дослушал! Вот такой бы был мой скромный вердикт, если бы не изумительная концовка, которая решает все! И скучное описание героев, и «истинно скандинавский юмор» не смогли испортить впечатления от книги, благодаря, именно, финалу истории, который превращает произведение в изумительный водоворот эмоций и чувств, вспыхивающий праздничным фейерверком в воображении читателя/слушателя. Мастерский приём писателя, однозначно заставивший меня стать поклонником его творчества. P.S. Написано под положительным впечатлением в моменте. Всем добра и умных книг!
16 декабря 2022

Поделиться

ivanl...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

Улассная книга, вспомнился фильм "За спичками".Рекомендую.
24 ноября 2022

Поделиться