«Дирижабли бизнесмена Лильероза» читать онлайн книгу📙 автора Арто Паасилинны на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.75 
(4 оценки)

Дирижабли бизнесмена Лильероза

186 печатных страниц

2015 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
88 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

В новом романе выдумщик Арто Паасилинна отправляет своих героев по стопам самого Жюля Верна! Владелец черепичного завода заказывает в Англии дирижабль для рекламных целей. Но аппарат улетает в небо раньше времени с рок-музыкантами на борту. Буря относит его на территорию России, Казахстана, и в конце концов он приземляется в неприступных горах Тибета. К спасению несчастных подключается группа циркачей из Турции… Тем временем у главного героя Хемми Элстелы завязывается роман с юристом завода, недотрогой Миллой. Вскоре любовь побеждает все сомнения девушки. А поначалу безумный проект вырастает в благородную миссию – дирижабль летит на помощь жертвам землетрясения.

читайте онлайн полную версию книги «Дирижабли бизнесмена Лильероза» автора Арто Паасилинна на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дирижабли бизнесмена Лильероза» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Анна Воронкова

Дата написания: 

1 января 2003

Год издания: 

2015

ISBN (EAN): 

9785986950730

Дата поступления: 

5 июня 2020

Объем: 

336076

Правообладатель
29 книг

Поделиться

Peneloparostov

Оценил книгу

Ничего бы, наверное, не случилось, если бы председатель шведской общины Вёюри по имени Хемми Эльстела не решил устроить пробежку. Прямо в парадном костюме. И шлёпанцах. С маузером наперевес.

В порыве радости Хемми выхватил пистолет и поразил небо несколькими победными выстрелами. Запыхавшийся, но счастливый, он взглянул на официального победителя соревнований, прибывшего вторым, взбежал на трибуну и, переведя дыхание, извинился перед гостями за своё неожиданное участие в главном забеге праздника.

Естественно, ответственный пост пришлось оставить (равно как и жену), и перебраться к тётке, чей муж владел черепичным заводом. И всё бы ничего, не купи дядя с племянником в рекламных целях дирижабль. Собственно, основное действие романа начинается с незапланированной экскурсии заштатной рок-группы "Блэк Шоттон" на этот самый дирижабль, который отцепился от мачты и отправился в свободное воздушное плавание к восточной границе Финляндии, а дальше - в Тибетские горы через территорию России, Казахстана и Китая.

В результате такой полу-кругосветки:

✅ "Блэк Шоттон" приобретают мировую славу;
✅ Группа представителей китайских ВВС в единочасье удостоена высоких наград - и приговорена к 16 годам исправительных работ;
✅ Пилот шоу-группы воздушных акробатов из Турции становится первым финским пилотом, имеющим сертификат на управление дирижаблями;
✅ Черепичник расширяет основной бизнес, а попутно налаживает производство цеппелинов в Финляндии;
✅ Создаётся международная команда содействия Красному Кресту, к которой в итоге присоединяются даже непутёвые рокеры.

Ну и, как водится, ближе к финалу справляют сразу две свадьбы (хоть и по ошибке).

В целом роман мне понравился, прежде всего - своей карнавальной атмосферой пополам с извечной финской тоской и маниакально-депрессивным синдромом. Но, на мой вкус, из-за "глобализации" действия (весь мир - театр, прямо по Шекспиру) он сильно проигрывает тому, что я читала раньше, и «Воющий мельник» Арто Паасилинна мне гораздо ближе.

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Хоть шутник Паасиллина и любит ворчать, что худшее в финнах – это то, что он обречен о них писать до конца жизни, на этот раз он решил существенно раздвинуть географические рамки. Так что помимо многочисленных финнов на страницах романа появляются колоритные турки, беглый кореец, кучка непальцев, а действие стремительно перемещается то в России в Китай, из Германии в Казахстан, и везде ехидный финн находит что-то забавное. При этом юмор его мягок, как никогда, герои симпатичны – дальше некуда, и даже их мелкие придурства и неприглядности (вроде обычной для финнов депрессии и страсти к пьянству) не портят картины.
Сюжет, как обычно, фантастичен и в то же время вполне реален – просто к реальности примешано немного бурной авторской фантазии. Кучка безвестных финских рокеров, изрядно упившихся и укурившихся, как положено исполнителям тяжёлого рока, случайно улетают на дирижабле. Дирижабль этот должен был служить исключительно рекламным целям: прославлять небольшой черепичный завод. Мировая общественность, естественно, заинтригована, продажа черепицы растёт, как на дрожжах, популярность рокеров тоже.
Начавшись, как увлекательный авантюрный роман, «Дирижабли» постепенно превращаются чуть ли не в роман морального беспокойства. Главные герои приходят к мысли, что реклама – это, конечно, замечательно, но дирижабль мог бы служить и более благородным целям. Им удаётся то, что мало кому удаётся в жизни – совместить личное обогащение с помощью человечеству. Так что можно им только аплодировать. Стоя.

krokodilych

Оценил книгу

"Раз наша жизнь покруче, чем блокбастер,
Должны быть сказки посильней, чем "Фауст" Гёте!"

Тимур Шаов, "Сказки нашего времени"

Читаю я, к сожалению, не очень быстро. По крайней мере, далеко не так быстро, как мне бы самому хотелось.

Но на Арто Паасилинна это как-то не распространяется. "Дирижабли бизнесмена Лильероза" стали для меня четвертой книгой этого автора, и чтение прошло по тому же сценарию, что и во всех предыдущих случаях. Утром по дороге на работу открыл книгу - к моменту приезда прочел половину. Вечером на обратном пути снова открыл - читаю, читаю, ой, уже обложка :) Конечно, подобному сценарию изрядно способствуют сравнительно небольшой объем произведений и удивительно легкий для восприятия язык писателя :)

Я бы сказал, что Паасилинна пишет сказки для взрослых. Ну, или полусказки. Набрасывая текст раздельными мазками - подобно тому, как наносили краску на холст художники-импрессионисты, - автор создает удивительно светлый и гармоничный мир. Впрочем, в отличие от тех же импрессионистов, мазки у Паасилинна выходят не мелкие, а широкие и размашистые, в результате чего в этом мире есть место... не то чтобы волшебству, но явлениям, выходящим далеко за рамки объективной реальности. В этом мире сорокалетний председатель совета общин в строгом деловом костюме вдруг принимает участие в полуторакилометровом забеге и выигрывает его, оставив за спиной гораздо более молодых спортсменов; улетевший из Финляндии дирижабль с рок-группой на борту благополучно приземляется в Непале, причем в пути в гондолу дирижабля к финским рокерам залезают через окно турецкие акробаты; стихийно сколачиваются интернациональные группы специалистов самого разного профиля, которые неожиданно начинают проявлять чудеса героизма, и прочая, и прочая, и прочая. Но как-то ни на секунду не возникает желания упрекнуть автора в художественном преувеличении. Ибо сказка :)

Паасилинна лучится своеобразным юмором и мягкой иронией, бывая попеременно - а иногда и одновременно - тонким лириком и ехидным сатириком. Он щедро, полной горстью, бросает читателю грустное и смешное, причем смешного гораздо больше. Он абсолютно от мира сего, но при этом постоянно кажется, что у него где-то в кармане припрятан ключ от волшебной двери в мир сверхъестественных возможностей. И он явно мог бы уйти туда совсем, но, похоже, ему здесь, с нами, пока что интереснее.

Как минимум - смешнее :)

Поделиться

Автор книги

Переводчик