«Дневник доктора Финлея» читать онлайн книгу 📙 автора Арчибальда Кронина на MyBook.ru
image
Дневник доктора Финлея

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.58 
(76 оценок)

Дневник доктора Финлея

390 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2022 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

К рассказам о докторе Финлее из небольшого шотландского городка, о его старшем коллеге докторе Камероне и его невозмутимой экономке Джанет Арчибальд Кронин пришел уже состоявшимся писателем, имеющим за плечами несколько романов, в том числе и прославивший его «Замок Броуди». Однако именно эти трагические, забавные и трогательные рассказы, полные колоритных персонажей, до сих пор остаются самыми популярными и известными произведениями писателя и легли в основу снятого Би-би-си очень успешного сериала, который транслировался по телевидению с 1962 по 1971 год (первые два года сценарии писал сам Кронин). Два сборника, в которые они вошли (оба включены в русское издание), публикуются во всем мире по сей день.

Наконец-то знаменитый «Дневник доктора Финлея» приходит и к нашему читателю.

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Дневник доктора Финлея» автора Арчибальд Кронин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дневник доктора Финлея» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1935
Объем: 
702055
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
3 июня 2022
ISBN (EAN): 
9785389213487
Переводчик: 
Игорь Куберский
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 595 книг

Nurcha

Оценил книгу

Ой, ну как же мне по душе творчество Арчибальда Кронина! И спасибо ЛайвЛибу за то, что именно тут я познакомилась с этим автором. Раньше про него даже и не слышала, хотя всегда считала себя человеком, разбирающимся в литературе. Зато теперь он уже прочно вошел в число моих любимчиков!

Ну преотличнейший сборник рассказов, особенно первая его половина! И, кстати, если бы все рассказы были как в начале, я бы поставила 5-ку не задумываясь. Ближе к концу градус восторга немного снизился. Но, возможно, я просто уже подустала от них.

В первую очередь эти истории прекрасны своей душевностью. Масса очень трогательных моментов, вызывающих сочувствие и другие полезные эмоции.

Во-вторых, замечательные сюжеты-зарисовочки, которые вызывают живой интерес и неотступное желание узнать, что же там произошло с героями дальше. Вот ни на секунду не скучно.

В-третьих, очень милый юмор! Причем иногда даже с легкой саркастичностью.

Однако, без минусов тоже не обошлось, как ни странно. Тут три "ветки" рассказов, объединенных одним заглавным персонажем - непосредственно доктором Финлеем. И действие в них происходит в разное время, причем, не в хронологическом порядке, как было бы логично. Соответственно, я путалась. К тому же внутри этих циклов есть свой сквозной сюжет (в основной массе), что еще более запутывало. Хотя, мне кажется, это в первую очередь вопрос к редакторам/издателям сборника. Они, видимо, не удосужились прочитать рассказы и выставить их в хронологическом порядке. Ну да ладно, пусть это будет на их совести.

И еще один минус - очень уж тянет доктора Финлея к каким-то ужасным женщинам. Пожалуй, только одна была положительная героиня. Остальные же все стервы, каких поискать...И то, я надеялась на продолжение истории об этой единственной "нормальной" женщине, но его не последовало, к сожалению...

А в целом - всем читать! Очень приятная, душевная, качественная и душеполезная литература. Обожаю!

16 марта 2023
LiveLib

Поделиться

russian_cat

Оценил книгу

Я люблю романы Арчибальда Кронина, но с его рассказами мне раньше сталкиваться не приходилось. А мимо рассказов о врачебной практике (да еще и написанных тем, кто знает, о чем пишет, а Кронин, как известно, сам был врачом прежде, чем стал писателем) я обычно пройти не могу, так что и этот симпатичный сборник недолго ждал своего часа.

Доктор Финлей – молодой врач, только что получивший диплом и приехавший работать в качестве ассистента доктора Камерона в маленький шотландский городок. Ему предстоит сработаться со своим боссом (который стремится побольше свалить на молодого коллегу и иногда не прочь сам притвориться больным и усталым), найти общий язык с его экономкой Джанет, применить на практике все, чему учился, и завоевать репутацию среди суровых шотландских фермеров и жителей города. И, конечно, проверить на прочность свое желание стать настоящим врачом.

Есть тут нечто от Хэрриота, в особенности, когда в любую погоду и в любое время дня и ночи врач вынужден отправляться на вызов на какую-нибудь ферму у черта на рогах, а там иногда сразу же и оперировать при свете масляной лампы, молясь всем богам, чтобы не убить больного на месте своими неумелыми действиями.

Но, в отличие от ветеринара Хэрриота, доктор Финлей не такой добрый и покладистый. То есть он может проявлять исключительную доброту, мягкость и такт, если хочет, но иногда может становиться грубым и несдержанным, причем не всегда имея на то основание. А еще он достаточно решительный товарищ и при случае идет против системы или против старших коллег, если не согласен с их диагнозом. Но также он и чрезвычайно отзывчив и часто старается помочь даже в ситуациях, далеко выходящих за пределы полномочий врача. Подключая при этом всех своих друзей и знакомых, которых у такого молодого специалиста удивительно много. Но и о себе не забывает, находя время посреди постоянной работы для собственных увлечений: рыбалки, охоты и занятий спортом. А кроме прочего, успевает с переменным успехом поучаствовать в некоторых полуромантических приключениях разной степени глупости.

Есть в книге и грустные истории, и курьезные, и просто странные.

Вообще, на мой взгляд, сборник получился неровный. В него входят рассказы разных лет, и при этом более ранние показались мне более удачными и интересными. Рассказы из цикла «Сельский доктор» вызвали у меня больше эмоций, сочувствия к врачу и его пациентам, написаны в узнаваемой кронинской реалистичной манере, которая заставляет верить в историю, которую тебе рассказывают и проникаться ей. Поздние рассказы почему-то уже выглядят менее убедительными, сюжеты иногда странные, а их герои ни с того, ни с сего меняют свой характер и поведение и как-то мне для этого не всегда хватало психологического обоснования. Как будто объема текста не хватило для полноценного раскрытия истории, и из-за этого она выглядит, как пересказ, в котором недостает каких-то деталей.

Ну вот хоть та девушка, которая работала медсестрой в летнем доме для детей-инвалидов, рыдала от побоев мужа, а потом устроила шоу с побегом из монастыря и обольщением богача – это точно одна и та же девушка? Я читала этот рассказ с лицом типа «шта?», потому что мне казалось, что происходит какой-то бред.

Или вот другой пример, с экономкой Джанет. Почти во всех рассказах упоминается ее забота о Финлее, вкусная и сытная еда, которую она готовит и т.д. А потом вдруг, в очередной истории, говорится о том, что читатель давно мог заметить, что Джанет все хуже и хуже выполняет свои обязанности, а тут вот и вообще стала делать все спустя рукава, даже картошка в супе твердая. И рассказ, собственно, посвящен ее «перевоспитанию». Но при этом в принципе непонятно, с чего такая метаморфоза вообще с ней произошла. То ли пропущены какие-то части истории, которые были в других рассказах, то ли не знаю, что это было.

Ну, и еще немного о странностях книги (да, докапываюсь).

У меня есть некоторые вопросы как к самому Кронину, так и к составителям сборника. Книга состоит как бы из трех мини-сборников, и при этом ранние рассказы, где читатель, по идее, впервые встречается с доктором Финлеем, расположены в конце сборника! Это что за прикол такой? То есть вначале мы читаем о том, что он уже признанный и всеми любимый врач, а потом вдруг появляется рассказ, где он только-только приехал в Ливенфорд и совершает свои первые шаги на поприще ассистента врача. И где вообще читатель узнает о том, как этот доктор хотя бы выглядит. Э? Или, скажем, вначале мы видим, как Финлей встретил девушку, которую полюбил и это взаимно, и собирается связать с ней свою жизнь, а потом, несколько рассказов спустя, он сокрушается о совершенно другой девушке, которую упустил много лет назад и с тех пор так ее и не забыл и «даже не смотрел в сторону никакой другой женщины». Понятно, что по хронологии просто было наоборот, так почему бы не расположить в правильном порядке? В чем идея?

Еще интереснее тот факт, что в двух первых частях книги его называют не иначе как «доктор Финлей», а в третьей (которая на самом деле первая) мы узнаем, что его зовут Финлей Хислоп, то есть Финлей – это имя! Но тут вопрос к самому Кронину. А, и еще. В первой и третьей части сборника Финлей вместе со своим старшим партнером Камероном практикует в известном и по другим книгам Кронина городке Ливенфорд. Средний же сборник озаглавлен «Доктор Финлей из Таннохбрэ» и живет доктор, соответственно, именно в Таннохбрэ. При этом, чтобы не возникло мысли, что они просто (ну вдруг) переехали, дом, где они оба живут, в обоих случаях называется одинаково – Арден-Хаус, и даже есть упоминание, что Камерон живет тут уже 15 лет. Есть от чего запутаться. Предполагаю, что сборники (или отдельные рассказы) выходили в разное время и Кронин просто не парился насчет отдельных деталей типа заменить один город на другой, а имя – на фамилию, но когда все это читаешь подряд, то выглядит очень странно.

А в целом, книга мне все равно больше понравилась, чем нет.

19 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Anton-Kozlov

Оценил книгу

Это было как подарок для меня, ведь я не знал о том, что Кронин писал рассказы, а его романы мне очень нравятся и я уже скоро прочитаю их все. Любимый писатель оказывается писал ещё и рассказы, да так здорово, что я получил огромное удовольствие от прослушивания этого сборника. Я слушал аудиокнигу, которую озвучил Александр Городиский.

Рассказы описывают различные жизненные ситуации доктора Финлея. Это было похоже на "Сельского врача" Булгакова. По рассказ о Финлее даже был снят сериал, который транслировался на протяжении нескольких лет (Кронин писал сценарии для первых двух сезонов).

Горячо рекомендую к прочтению эту книгу. Особенно любителям жизненных историй о простых людях. А тут есть о чём прочитать. Истории различны по содержанию и чувствами, которые получает читатель от их прочтения.

17 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Это был не труд любви, можете не сомневаться. За неимением подходящего выражения назовите это трудом ненависти.
18 апреля 2023

Поделиться

Но Камерон ничего не сказал, хотя раз или два едва сдержал улыбку. Он обладал даром молчания.
17 апреля 2023

Поделиться

Хотя поэты и заверяют нас, что человек – хозяин своей судьбы, а герои романов, однажды стиснув зубы, угрюмо идут до конца, добиваясь своей цели, на самом деле так не бывает.
17 апреля 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой