Цитаты из книги «Призраки и художники (сборник)» Антонии Сьюзен Байетт📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 7

Цитаты из книги «Призраки и художники (сборник)»

76 
цитат

«Новые технологии молдинга позволяют придавать захватывающие очертания самым банальным предметам. Даже раковина в ванной и баночки…» – печатает Дебби. «Банальным» – неправильное слово, думает Дебби. «Повседневным»?
13 октября 2018

Поделиться

Миссис Браун решительно кивнула, приняла предложенную ей чашку кофе и сняла наконец свой тренч – под которым оказались шаровары какой-то толстой сливочного цвета ткани, из тех, какими обычно обивают мебель, с чудаковатым узором из распустившихся бутонов ярко-красных индийских цветов, райских птиц и каких-то неземных вьющихся растений; сверху – васильковый шерстяной джемпер, сплошь расшитый маргаритками, белыми хризантемами и оранжевыми с черным гибискусами.
13 октября 2018

Поделиться

Цвет кожи у миссис Браун был не черным и не коричневым, а янтарно-желтым: цвета синяка, когда он желтеет перед тем, как окончательно сойти; только синяки бывают местами, а у нее этот цвет был сплошь. Шапка жестких цвета сажи волос, которые, наподобие короны карточного короля, торчат из-под цветастой головной повязки, туго стянувшей лоб на манер махровой повязки
13 октября 2018

Поделиться

маленькая картина маслом, на которой изображен стол: гиперреалистичный деревянный стол, на столе синяя ваза и маленький кубик Рубика. Есть еще две картинки в белых рамках, которые нарисовала Наташа, когда была помладше: ваза с водянисто-красными и фиолетовыми анемонами; платье на стуле: синее платье, серый стул, многообещающие складки и пустота вокруг – может быть, случайная, а может быть, и нет.
13 октября 2018

Поделиться

Стены в кабинете Дебби окрашены в лимонный цвет, висят фотографии Наташи и Джейми: на самых первых еще совсем голенькие младенцы, а дальше уже школьники со щербатыми улыбками до ушей; несколько крошечных ксилографий, герои сказок: русалка, старая ведьма с веретеном, медведь с двумя розами, и – в совсем другом стиле
13 октября 2018

Поделиться

У Дебби очень тесный кабинет – или студия. Тут стоит мольберт: когда не нужен, его отодвигают к окну, и свет из окна пропадает почти совсем, мольберт закрывает ярко-красные герани и кобальтовые лобелии, что растут в ящике на подоконнике. Дебби работает или за столом, или у мольберта, но не одновременно у того и у другого, как ей бы хотелось. Она редактор статей о дизайне в журнале «Место женщины», где пусть туманно, но продвигают мысль, что место женщины не только – и, может быть, даже не в первую очередь – у домашнего очага.
13 октября 2018

Поделиться

На лице у Наташи пустое блаженное выражение Матиссовых возлежащих женщин. Ее лицо белокоже, овально, лучится юностью. Ее иссиня-черные волосы разметались веером по подушке с наволочкой, которую пора бы уже сменить. Постельное прямоугольное покрывало пестрит черными силуэтами то ли папоротников, то ли морских водорослей на алом фоне – когда бы не Матисс, дизайнер до такого ни за что б не додумался. Наташины руки и ноги свисают с кровати за пределами сбитого покрывала: белые, мягкие, расслабленные, подергивающиеся. Простовато для одалиски, но изгибы и линии не менее соблазнительны. Только вот, пожалуй, подергивания живописец не сумел бы запечатлеть.
13 октября 2018

Поделиться

В 1947 году Матисс написал Le Silence habité des maisons, то есть «Молчание, обитающее в домах». В своей книге о художнике сэр Лоуренс Гоуинг поместил репродукцию этой картины, правда очень маленькую, черно-белую. За прямоугольным столом, расположившись по сторонам одного угла, сидят близко двое: возможно, мать – она задумчиво положила подбородок на руку, локтем опирается на стол – и, возможно, ее сын – или дочь? – листает огромную белую книгу, выгиб страниц которой вторит изгибу детского предплечья. На переднем плане ваза с цветами, на заднем – окно, разделенное рамой на шесть квадратов, за окном – кущи деревьев, и не светит ли солнце? Лица людей на картине – простые белые овалы, без каких бы то ни было черт. В левом верхнем углу полотна, вровень с верхом оконной рамы, над кирпичною кладкой, – некий белесый, мелом начертанный контур, так рисуют дети круг на стебле. Жаль, что репродукция в книге Гоуинга не цветная, но ведь можно, существует такой соблазн – вообразить роскошные цвета, какие, по мнению Гоуинга, «в столь невообразимых сочетаниях доступны лишь великим художникам в старости». Поздние картины Матисса, пишет Гоуинг, насыщены необыкновенной жизненной силой: «Матисс в конце концов спокойно и непринужденно заставляет служить искусству самый неистовый порыв». Репродукция в книге Гоуинга – крошечный темный прямоугольник, напоенный сдержанными, приглушенными оттенками серого: тут есть угольно-серый, и серый как сланец, и бледно-серый, как мягкий растушеванный карандаш. И на месте серого можно вообразить что-то огненное – кармин или киноварь; или пульсирующую иссиня-черную темноту; или, может быть, золото с зеленью (за окном). Темноту ребенка на картине можно представить черной по черному, черной по синему или синей по какому-то красному. Только книга – белая. И что же за неведомый тотем взирает на них с шестка?..
13 октября 2018

Поделиться

акого читателя. Саймон был не чем иным, как ее собственным страхом, которому она обозначила пределы, дала отдельное, отчужденное существование. Генри же присутствует у нее в доме, прочел повесть о Саймоне и – здесь это ужасное, расхожее выражение литературоведов вполне уместно – «ассоциирует себя с Саймоном». Тем самым Генри наносит удар по ее самостоятельно созданной, кропотливо выстроенной независимой личности. Впер
26 мая 2018

Поделиться

Вордсворт, что эти листья, сброшенные осенью, по слову Мильтона, густо усыплют ложи ручьев.[8
7 декабря 2017

Поделиться

1
...