Читать книгу «Пташка для ректора» онлайн полностью📖 — Анна Сил — MyBook.
image

Глава 5

Вот и все! Моя учеба заканчивается так и не начавшись. Я с тоской смотрю в темные глаза беспощадного ректора. Такой не пожалеет, хоть плачь, хоть на коленях ползай.

Слезы сами наворачиваются на глаза. Ищу в кармане платочек, и оттуда выпадает перо. Светлое с темными полосками, что сыграло со мной злую шутку, запутавшись в волосах.

– Позвольте, – подходит Гилфорд, поднимает его с пола и протягивает мне.

– Кхм, – замечает задумчиво, пока я всхлипываю, в напрасной попытке сдержать слезы. – У вас интересная фамилия.

– Так звали мою маму, – зло выдаю я. – Я – незаконная дочь Стефана Белтона. Разве этого нет в документах?

Какой смысл скрывать происхождение, когда меня уже прогнали?!

Мужчина удивленно приподнимает бровь и снова меня рассматривает. В его взгляде появляется интерес или мне только кажется?

– Признаться, этот пункт я пропустил, – без тени раскаяния протягивает он, обходя меня по кругу.

Он сомневается. Мне бы что-нибудь сказать в свою защиту, но я стою, замерев словно кролик перед удавом. Еще немного и он меня сожрет. Вернее, выкинет из академии без права вернуться.

Пауза затягивается. Я почти перестаю дышать.

– Ну что же, Алисия Птак …, – начинает он зачитывать окончательный приговор.

Дверь распахивается, и в кабинет врывается высокая девушка с яркими чертами лица. Вслед за ней забегает Белана.

– Простите, не смогла удержать, – извиняется она и выходит, встретившись с тяжелым взглядом хозяина кабинета.

– Что ты здесь делаешь, Изабелла? – обращается он к незнакомке.

В голосе звенит сталь. У меня все сжимается внутри от испуга. А девушка даже глазом не ведет. Пододвигает к себе кресло и усаживается, небрежно откинув темные волосы за спину.

– Я приехала учиться, – твердо заявляет она.

– Мы уже обсудили эту тему. Вопрос закрыт. Возвращайся домой, – устало произносит Гилфорд и усаживается обратно за стол.

– Ты не можешь так поступить, Ричард! Я прохожу по всем критериям. Признайся, все дело в твоей ненависти к женщинам! – выпаливает она, бесстрашно тыкая в него пальцем.

У меня открывается рот от ее смелости. Девушка, конечно, под стать ректору. Такая же высокая и спортивная, но чтобы говорить так со знаменитым генералом?!

– Глупости. Женщин я люблю, – неожиданно вспыхивает мужчина. – Тихих, ласковых, покладистых и не на поле боя.

И добавляет:

– В любом случае на боевом факультете нет мест.

Я бросаю на него осуждающий взгляд, и он смущенно отворачивается.

– Наглая ложь, я узнавала! – не унимается незнакомка.

Пока эти двое увлеченно спорят, я начинаю медленно пятиться к двери. Чувствую себя крайне неудобно, словно вторглась в разгар чужого семейного скандала.

– Допустим, места есть, – признает ректор, недовольно поджав губы. – Но подумай сама, у меня в группе двадцать здоровых парней и ни одной девушки. С кем я тебя поселю, с кем в спарринг ставить буду?

– Вот с ней! – развернувшись ко мне, заявляет брюнетка.

Я застываю, одной рукой уже вцепившись в ручку двери. Мужчина поднимает на меня глаза, и я замечаю в них сочувствие.

– Как тебя зовут? – без тени стеснения спрашивает девушка.

– Алисия Птак, – выдавливаю я смущенно.

– А меня Изабелла Гилфорд.

Я изумленно поднимаю глаза на ректора.

– Моя младшая сестра, – поясняет он со вздохом.

– Согласна жить и учиться со мной? – спрашивает девушка.

Я радостно киваю, с трудом сдерживая улыбку, чем вызываю еще один недовольный вздох у ректора.

– Хорошо, я сдаюсь. Но запомните, если через два месяца хотя бы одна из вас не пройдет окончательный отбор, я без разговоров отправлю вас домой! Обеих! – повышая голос на последнем слове, предупреждает он.

Мы с Изабеллой с сомнением смотрим друг на друга.

Глава 6

Основная группа виднеется далеко впереди. Немного поодаль бегут отстающие. Им в затылок дышит Изабелла. Замыкаю шествие я. Волосы растрепаны. Ноги заплетаются в тяжелых ботинках. Ричард Гилфорд ухмыляется, любуясь из своего окна на безобразную картину.

Видеть я его не могу, но эта его улыбка так часто возникает в последние дни на красивой физиономии, что скоро будет сниться мне в кошмарах.

Каждое утро у нашей группы начинается с пробежки. Легкая разминка. Так называет ее куратор. И каждый день я плетусь в самом хвосте, превозмогая боль в мышцах и апатию.

– Что не хватает крыльев, Алисия? – подтрунивает надо мной Итон.

Ругаться с парнем нет сил и времени. Он-то уже направляется в общежитие, а мне еще бежать и бежать. Я делаю над собой усилие и увеличиваю скорость. Если не поторопиться, то останусь без завтрака или душа. А впереди еще пять пар.

Когда глубоко дыша, забегаю в комнату, Изабелла уже успевает принять душ и сушит у зеркала волосы.

– Алисия, на первой паре у нас замена. Вести будет брат. Постарайся не опаздывать, – говорит она мне, но я не слышу, забираясь под душ.

Теплые струи помогают мышцам расслабиться, и я забываю о времени, наслаждаясь водой. В столовую прибегаю одной из последних. Впопыхах проглатываю чудесную яичницу и влетаю в аудиторию одновременно со звонком. Упираюсь в широкую спину ректора, тихо вскрикнув от удивления.

По расписанию на первой паре военная стратегия. Ведет ее старенький профессор. На мои небольшие опоздания он реагирует снисходительной улыбкой, в благодарность я очень стараюсь во всем остальном быть идеальной ученицей. А сегодня я даже и не опоздала, если подходить формально, вбежала в последний момент.

– Алисия Птак! – поворачиваясь ко мне и недовольно поджимая губы, жестко выдает Ричард Гилфорд. – Правила академии, видимо, написаны не для вас?! Получаете за опоздание два наряда по уборке.

Надо же, какой он сегодня щедрый. Обычно дают один.

– Простите, – лепечу тихо, проскальзывая за парту.

Ректор смотрит на меня. Даже не поднимая головы, я чувствую на себе его тяжелый взгляд.

– Как я уже начал рассказывать, раскрытие магического потенциала – важнейшая задача подготовительного этапа. С теми из вас, кто не сумеет овладеть собственной магией, мы будем вынуждены распрощаться.

По залу расползается нервный шепоток. А мужчина продолжает:

– Многие поколения студентов нашей академии прошли через ритуал призыва фамильяра. Каждый раз это волнительно, но никто не сможет гарантировать вам безопасность в лесу, если что-то пойдет не так. Если вы не готовы рисковать, заявите об этом сейчас, никто не осудит вашего решения.

Он делает многозначительную паузу и смотрит на меня. Или мне мерещится от волнения?!

В зале повисает гробовая тишина. Сердце бьется в груди так громко, что кажется, его слышат все вокруг. При мысле о том, что придется пройти, мне становится страшно. Ладони увлажняются, а в горле застревает ком.

О ритуале призыва фамильяра я слышала много. Магия человека и зверя соединяется воедино, взаимно подпитываясь. Чем сильнее маг, тем больше видов ему подчиняется.

Все просто, но случается разное. Не у всех откликается магия. Зверь может не подчиниться и разорвать мага. Или вовсе подавить его человеческую сущность. Поговаривают, что нашему ректору подчиняются все звери, кроме одного строптивого сокола.

Я поднимаю взгляд на мужчину. Он смотрит на меня вопросительно. Ждет моего решения?! Странно, но в его глазах нет гнева или злорадства, к которым я уже привыкла, только волнение и печаль.

Глава 7

С трудом пережив пару, под неодобрительным взглядом ректора, я одной из первых выбегаю из аудитории и направляюсь в общежитие. Перерыв короткий, а мне еще переодеваться в спортивную форму.

– Ричард сегодня не в духе, – со смехом, догоняет меня Изабелла. – Не удивлюсь, если всему виной моя досточтимая матушка.

В отличие от нее мне не до смеха. Два дополнительных наряда совершенно не радуют. Еще один прокол, и на этой неделе у меня совсем не останется свободных вечеров. Я со вздохом смотрю на подругу и удивленно протягиваю:

– Разве вы не родные?

– Единокровные. Хуже, чем родные, как любит говорить моя мама в порыве гнева.

Я удивленно поднимаю на девушку глаза, доставая из сушилки простенькую спортивную форму. Пояс на брюках не успел полностью просохнуть и неприятно трется о тело. Надо бы купить запасной комплект, ведь занимаемся мы много. Вот только деньги, выданные отцом уже закончились. Есть еще кошелек Роджера, но у меня не поворачивается рука залезть в объявленные неприкосновенным запасом деньги. Милый Роджер. Вздыхать по нему совсем не остается времени. Его вообще ни на что не остается со всеми моими проблемами.

– Мы с Ричардом очень разные, но у нас, по мнению матери, есть один общий непростительный недостаток, – подмигивая и натягивая оригинальный кожаный комплект, сообщает Изабелла.

Невольно замираю, разглядывая мягкую гладкую кожу, что как влитая садится на стройную фигурку девушки.

– Как тебе?! – улыбается она, демонстрируя провокационный наряд.

– Нет слов, – с восхищением и ужасом одновременно выдаю я.

Костюм явно не для обычной пары боевой подготовки, где мы только и делаем, что отжимаемся, колотим грушу или друг друга. Странность эту я оставляю без комментариев.

– И что за недостаток такой? – с любопытством спрашиваю я, не представляя, в чем может обвинить женщина нашего безупречного ректора и свою дочь.

– Мы наотрез отказываемся вступать в брак и дарить родителям внуков, – удовлетворенно осмотрев себя в зеркале, весело заявляет Изабелла. – Ричард подло сбросил задачу на меня и сбежал в академию подальше от вездесущих невест. А я последовала его примеру. Вот маман и бесится, закидывая его письмами с требованиями выдворить меня домой.

От последнего заявления настроение безвозвратно портится. Я, конечно, полностью на стороне подруги. Сама от навязанного жениха сбежала, но наши с ней судьбы слишком связаны. Уйдет она, и меня выставят. Раньше думала, только я слабое звено. Мои успехи в обучении оставляют желать лучшего, но, оказывается, есть и другие проблемы. И это заставляет нервничать.

Бросаю взгляд на часы. Пора бежать, перспектива получить еще один наряд совершенно не радует.

В спортивный зал мы влетаем одними из последних. Я оглядываю собравшихся и понимаю причину модного костюма Изабеллы. У нас совместный со старшим курсом урок. Головы парней мгновенно поворачиваются в нашу сторону. Кто-то даже присвистывает. Уверена, все взгляды прикованы к подруге. Я смотрю на нее, ожидая увидеть торжествующую улыбку, но девушка блуждает взглядом по лицам парней, и настроение ее явно портится. У Изабеллы появился поклонник?! Любопытно, кто.

К моему изумлению, среди старшекурсников есть девушки. Намного выше и крепче меня, но само их присутствие уже вдохновляет и дарит надежду.

Провожаемые заинтересованными мужскими взглядами, мы подходим к нашей группе.

– Что здесь творится? – спрашиваю я у Вадима, что стоит рядом и тоже чувствует себя неловко, переминаясь с ноги на ногу.

– Походу ректор решил взяться за нас всерьез.

Я собираюсь уточнить, как именно, но замолкаю. В зале неожиданно становится тихо, и перед нами предстает Ричард Гилфорд собственной персоной. Опять. Две пары подряд, пожалуй, уже перебор для моей слабой психики.

– Разбейтесь на пары, – без предисловий дает он команду.

Мы встаем с Изабеллой рядом. Все наши импровизированные бои неминуемо заканчиваются ее победой. Даже тот единственный раз, когда она решила мне поддаться, я поскользнулась, и сама не заметила, как оказалась распластанной на мате. Так что надежды я не питаю. Вся грязь с пола после занятия снова будет на мне.

Размашистой походкой Ричард Гилфорд прогуливается вдоль пар и застревает около нас, бросая красноречивые взгляды на одежду сестры. Изабелла же делает вид, что ничего особенного не происходит. Немую сцену нарушает опоздавший.

– Извините, можно? – небрежно откинув с глаз темную челку, протягивает красивый парень, заваливаясь в зал.

Широкие плечи, насмешливый взгляд. Похоже, он совершенно не испытывает трепета перед ректором. А вот и напрасно. Тот только и ждет, на ком бы выместить гнев.

– Два наряда, Джастин – злобно выдает он.

Парень равнодушно кивает. Проходит мимо нас с Изабеллой, бросив на девушку насмешливый взгляд и тихо присвистнув. Она вдруг заливается краской и смущенно опускает глаза.

– Изабелла, встанешь в пару с Александрой, – разделяет нас Гилфорд.

Девушка удивленно хмыкает и уходит, оставляя меня в растерянности. И куда прикажете деваться мне, господин ректор.

– Алисия, в паре со мной.

С самим Гилфордом?! Поднимаю глаза на мужчину. Он подходит вплотную и высится надо мной, как неприступный утес, по которому и ударить-то страшно.

Глава 8

– Бей! – спокойно просит Гилфорд.

Я поднимаю глаза на его аристократическое лицо и понимаю: не шутит.

Замахиваюсь кулаком и замираю, так и не достигнув цели. Рядом с ним чувствую себя маленькой и жалкой.

– Бей со всей силы. Не стесняйся, – приказывает он.

Ударяю, но вяло, словно с неохотой. А у самой румянец разливается по лицу. Как можно поднимать руку на аристократа, да еще и ректора академии?!

Гилфорд недовольно морщится. Хватает меня за кулак и легонько встряхивает.

– Представь, что перед тобой ненавистный тебе человек. Выпусти гнев на волю и бей со всей силы.

Отступаю на шаг. Представляю Вальдемара. Покинутый жених поправляет редкие волосы и протягивает ко мне полные руки. Меня передергивает, но злости я не чувствую. Жалость, брезгливость, но не злость. Стоит вспомнить довольное лицо Фелисити, и глаза наливаются кровью.

Размахиваюсь и бью Гилфорда в грудь. Еще и еще. Луплю что есть силы, а у самой слезы на глаза наворачиваются. Мужчина не шевелится. Словно каменная стена принимает удары. Пока тихие всхлипывания не перерастают в настоящую истерику.

Гилфорд хватает меня за плечи и прижимает к себе. Я зарываюсь лицом в грудь, по которой только что наносила остервенелые удары и всхлипываю.

– Тише, – говорит он.

Что же я творю?! На нас наверняка все смотрят. Красная до кончиков ушей, отлипаю от его отсыревшей от моих слез рубашки. Поднять на ректора глаза я не решаюсь.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Алисия? – хриплым голосом спрашивает он.

– Я слишком слабая? – опуская голову еще ниже, задаю вопрос.

– Ты не используешь свои преимущества.

Что он имеет в виду? Я изумленно поднимаю на мужчину глаза.

– Я намного крупнее тебя, зато ты маленькая и юркая. Заставь меня вертеться, измотай. Используй мою силу против меня.

Завороженно смотрю в темные глаза. И в душе поднимается что-то незнакомое. Дикое, необузданное.

– Научите, – выпаливаю на эмоциях и сразу же стыжусь своего импульса.

Он внимательно осматривает меня, словно оценивает перспективность ученицы.

– Сначала посмотрим, отзовется ли на твою магию фамильяр, – протягивает с непонятной ухмылкой. – И кстати, почему ты такая влажная?

С трудом соображаю. О чем он?

– Костюм не успел высохнуть, – говорю, потупившись, когда до меня доходит смысл слов.

– Берешь пример с моей сестры, наряжаясь для старшекурсников? – и такая издевка слышна в его голосе, что мне становится обидно.

– Он у меня один, – сквозь зубы цежу я.

Гилфорд удивленно приподнимает бровь, но никак не комментирует. Резко разворачивается к остальным и объявляет:

– На сегодня спарринг закончен.

В общежитие возвращаюсь в задумчивости. Неужели Гилфорд прав, и я действительно могу побеждать?! Звучит нереально, но очень заманчиво.

Возьмется ли он меня обучать? Зачем ректору столько возни. С другой стороны, если бы категорически не хотел, сразу ответил отказом. От этой мысли на душе становится тепло и тревожно.

Я так сильно погружаюсь в собственные мысли, что не замечаю догнавшую меня Изабеллу.

– Вечером пойдешь на отработку наряда? – спрашивает она.

Вспоминаю о провинности и недовольно морщусь. Мытью полов и уборке аудиторий я успела обучиться лучше всего. Рассеянно киваю.

– Давай я тебе помогу.

Даже останавливаюсь от такого предложения. Изабелла не из тех, кто предлагает помощь просто так, особенно если речь про физический труд. Что же на самом деле задумала соседка?!