«Чем звезды обязаны ночи» читать онлайн книгу 📙 автора Анна-Гаэля Юона на MyBook.ru
image
Чем звезды обязаны ночи

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.46 
(74 оценки)

Чем звезды обязаны ночи

207 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2024 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Говорят, что случайности не случайны. Именно в этом убеждается Лиз Клермон, молодой парижский шеф-повар. В ее ресторане, который вот-вот должен был получить первую мишленовскую «звезду», отравился посетитель, сотрудница подала жалобу, банк отозвал финансирование. Кажется, земля уходит из-под ног.

Как раз в это время Лиз получает загадочное письмо из Страны Басков с приглашением приехать в Молеон. Тот самый, уже знакомый читателю по роману «Палома». И Лиз это приглашение принимает…

В краю суровых гор, зеленых полей и неприступных замков она находит свои корни, обретает смысл жизни и понимает, что свет сияет ярче, когда вокруг сгущается непроглядная тьма.

Ее воображение перехлестывало через край. Но меня это не пугало, напротив, я был в восторге. Роми меня заворожила. Споры переходили в пламенные объятья. И все заканчивалось любовными утехами. Между черно-белыми фильмами и бессонными ночами время летело слишком быстро. Обратный отсчет уже начался, но я ничего не подозревал.

читайте онлайн полную версию книги «Чем звезды обязаны ночи» автора Анн-Гаэль Юон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чем звезды обязаны ночи» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
372645
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
3 апреля 2024
ISBN (EAN): 
9785961495577
Переводчик: 
Римма Генкина
Время на чтение: 
6 ч.
Издатель
35 книг
Правообладатель
1 886 книг

orlangurus

Оценил книгу

Если бы всем нравились только шедевры, что делали бы авторы средних, но добротных книг? Вот понимаю умом, что на шедевр книга не тянет: но как легла она на моё настроение, как уютно уместилась в тематике, как красиво нарисовала землю, которой я в глаза не видела, но образы её людей меня покорили...
Французская Земля басков не так щедро полита кровью, как территория с испанской стороны, но своеобразие нравов, уклада, занятий сохраняется там до сих пор. И земля эта вполне может считаться одним из действующих лиц. А кроме неё, мы тут встретим двух шеф-поваров, убитых по жизни своим неудержимым полётом к звёздам Мишлена. Один, потерявший семью:

И, хотя ресторан всегда был полон, я по уши влез в долги. «Мишлен» держал мою жизнь в своих руках, мне нужна была третья «звезда», я жил только ею. Я не сумел увидеть и не сумел осознать, что моя жизнь тогда находилась в ладошке карапуза, который требовал своего папу.

И вторая - потерявшая всё, потому что кроме ресторана, который она открыла в Париже и назвала именем своей матери, у неё не было в жизни ничего:

Пусть меня забудут. С готовкой покончено. Мишленовские «звезды», магия вкусовых рецепторов, безудержное творчество – теперь это удел других. Я снимаю свой фартук. Осталось только найти, чем теперь заняться в жизни.

Но любви между ними в книге не будет, сразу предупреждаю)). Сотрудничество и дружба, выросшие из взаимной неприязни, побеждённой маленькой чужой девочкой и её болезнью, - будет, а присутствующая любовная линия - только в воспоминаниях некоего Балтазара о матери парижской хозяйки ресторана. И это - любовь-фейерверк, потому что Роми - в те уже далёкие времена девушка, собирающаяся быть певицей и обожающая кино до умопомрачения - сама есть взрыв и радуга, пламя и нежный цветок, неожиданность и неприятность... Дело только в том, что она не совсем психически здорова ( и тут я вспоминала сто раз Оливье Бурдо - В ожидании Божанглза ):

В свои лучшие дни она была готова на любую авантюру, от изучения каллиграфии на кириллице до восхождения на Эверест. А потом дорогие ручки, тушь и альпинистские ботинки заканчивали свою жизнь на помойке. Все поглощал мрак.

Кухонные эпопеи - отдельное удовольствие. Посреди книги мне вдруг ужасно захотелось пересмотреть "Вкус жизни", хотя по ситуации сюжеты почти не похожи, но вот по настрою...

И ещё книга очень музыкальна. Одно то, что в сюжете играет значимую для истории роль Джаного Рейнхардт (о котором в своё время узнала из книги Дины Рубиной и полюбила навсегда), для меня стало ещё одним плюсом.

Это было неистовство, слушая которое хотелось притоптывать и трясти головой. Мы подошли ближе. Пятеро мужчин – три гитары, скрипка и контрабас. Один из них, заметив Роми, кивнул ей. Тонкие усики, сигарилла, пестрый платок.
– Ты его знаешь? – спросил я, загипнотизированный его руками, скользящими по струнам с невероятной быстротой.
– Это Джанго, – ответила она, не спуская с него глаз. – Джанго Рейнхардт.
Разумеется, это имя мне ничего не говорило. Я завороженно наблюдал за чудесами, которые творил цыган.
01:43

И самое главное: история вдохновляющая, пытающаяся доказать, и даже доказывающая, что в жизни главное - не опускать руки, как бы ни было всё кругом плохо...

Наука не всесильна. Непогрешима только надежда. Значит, надо надеяться. Молить ангелов, Вселенную, все равно что или кого, лишь бы было доказано, что справедливость существует. Что маленьких девочек с хрупким сердцем можно спасти.
29 июня 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Мадам шеф-повар Клермон, ваша кухня ошеломительна!

Рассказ об этой книге я начну с анонса: если вы пишете, то вот возможность выиграть место в писательской резиденции или ценные призы, но важнее - сказать о себе во весь голос и быть замеченным издательством, потому что спонсором конкурса рассказов «Все счастливые семьи..?» (подробнее о нем в Афише мероприятий LiveLib) выступает издательство "Бель Летр", с книгами которого мы впервые познакомились прошлой осенью. За прошедшие полгода они успели добавить к первой шестерке еще полдюжины и я собираюсь перечитать-переслушать все - на Букмейте и Литресе есть в аудио - в рамках создания себе летнего настроения. И они не жадничают, чего нельзя сказать о многих других, вот такой набор я получила за победу в зимнем конкурсе рецензий.

С француженкой Анн-Гаэль Юон вы уже знакомы, если читали очаровательный роман "Я помню музыку Прованса" или "Палому". Кстати, "Чем звезды обязаны ночи" - непрямое продолжение последней. Действие разворачивается в тех же декорациях - городок Молеон в Стране Басков, и даже с участием некоторых персонажей, хотя здесь они выступают на второстепенных ролях и вообще, скорее создают фон. Главная героиня или "парсонаж принсипаль" - также знакомая нам Лиз Клермон. правда читавшие "Палому" помнят ее еще малышкой в колыбели. Теперь это взрослая женщина, профессионалка высшего разряда, которая связала свою жизнь с кухней и прошла путь от подмастерья до шеф-повара парижского ресторана, претендовавшего на мишленовскую звезду. И в тот самый день, когда представители Мишлена пришли в ресторан, рухнуло все.

Зализывать раны Лиз отправляется в Молеон, откуда приходит неожиданное приглашение. Сейчас, когда все от нее отвернулись и пресса склоняет ее имя (на дворе начало 80-х), других вариантов и нет. А приехав, встречает на месте красивого мужчину средних лет, который дает ей ресторан и карт-бланш на любые изменения в нем, чтобы в перспективе вывести на мишленовский уровень. Условие одно, но жесткое - нелюдимый здоровяк Пейо, который сейчас заправляет в этом, больше напоминающем забегаловку заведении, и к которому Лиз с первого взгляда почувствовала неприязнь, должен остаться. Вторая линия повествования и второй рассказчик - взрослый человек, вспоминающий бедовую юность и безумную любовь, которую потерял, тридцатью годами раньше. Думаю, говорить, что к финалу все сойдется, излишне.

Королева сантимента Юон насыщает свои книги слезоточивыми и малоправдоподобными деталями в количествах, несовместимых с жизнью, и люди в ее книгах ведут себя, как нигде и никогда не ведут живые люди (если только они не пациенты определенных клиник). Невольно задаешься вопросом, за что платят деньги ее французскому редактору. Понятно, что это не к российскому издателю, к нему и переводчице Римме Ганкиной другой: под "домогательствами", в которых обвиняют героиню, имеется в виду "суровое обращение с подчиненными", ведь так? Но в русском языке "домогательства" тесно связаны с сексом. Так зачем выбирать это неудачное слово, да еще повторять его шесть раз?

Но летнее настроение книга создает отменно.

8 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Maria_k95

Оценил книгу

Кажется, самая дурацкая книга от издательства "Belles litres", которую я к данному моменту читала.

Необходима пересадка. И как можно скорее. <...> Доктор нанизывает слова, от которых по спине пробегает холод. <...> Он произносит: «ухудшение», «операция», «на открытом сердце», «донор» и прочую тарабарщину, в которой я ничего не смыслю. Какой просвет можно в этом разглядеть? Какой смысл? За что уцепиться, чтобы не упасть в бездну?
Я могу отдать свое, — внезапно говорю я.
Я протягиваю ему руку. Пусть возьмет мою кровь, мое сердце, пусть извлечет из меня любые органы, если это поможет спасти малышку.

Главная героиня - нервозная бизнес-леди, одержимая успехом и признанием и обвинённая в домогательствах (а что поделать, в книге так написано). Она попадает в небольшой городок, в котором никто никуда не спешит, люди живут в гармонии с самими собой и не гонятся за трендами.
И тут-то героиня понимает, что всю свою жизнь жила неправильно, да и готовить не умела.

Так же она выясняет некоторые факты о жизни своей покойной матери, которой, не смотря на её безумие и явное отсутствие способностей к материнству, всю жизнь восхищалась.

Так же главная героиня знакомится с матерью-одиночкой Гвен, дочурка которой страдает от тяжёлого порока сердца. И вот это том момент, где книга из сентиментальной превращается в мерзотно сентиментальную, ибо заигрывать и интриговать детской смертью - это прям такое себе, а в книге это происходит несколько раз.
Пример: в конце главы девочка отправляется на операцию, а следующая глава начинается с похорон - похорон, правда, попугая, но это, конечно же, становится понятно не сразу. И вот если это такая добрая книга, которая стремится пробудить в читателе его лучшие черты, то к чему эта дешевая драма?

Параллельно нам рассказывается историю любви Бальтазара и Роми (собственно, покойной матери Лиз).
И вот если бы я не знала, что автор - женщина, я была бы готова деньги поставить, что это выдумал мужчина. Ну настолько не раскрыты персонажи и их чувства друг к другу. Она - блестящая красавица, ведущая насыщенную светскую жизнь, с первого взгляда влюбляется и отдается непримечательному, плохо одетому юноше без профессии и образования. Почему? Ну, потому, что она вся такая необычная и непосредственная (manic pixie dream вайбы).
За что Бальтазар её любит? Конечно же, за то, что она красивая. Буквально всё, что я узнала про Роми из рассказа Бальтазара - это то, что она была красивая и любила кино. (Так же, уже из рассказа Лиз, можно заподозрить у Роми биполярное расстройство, из-за которого она не справлялась ни с материнством, ни с прочими обязанностями, и в исходе которого совершила суицид). Но главное: она была такая красивая. Как жаль, что она покончила с собой - такооое красивое тело зря пропадет.

Респект за то, что не затянуто.

8 июля 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой