Читать бесплатно книгу «Императорская принцесса» Аниты полностью онлайн — MyBook

Глава шестая

Дни тянулись нескончаемой чередой, а мое состояние оставалось неподвижным, словно застывший пейзаж. Ни проблеска надежды, ни тени ухудшения. Лекари хранили молчание, их слова растворялись в тумане неопределенности. В своем кабинете, окруженная кипами бумаг, я погружалась в рутину неотложных дел, чтобы хоть на время забыть о тревоге. И вдруг, тишину кабинета пронзил звук, вырвавший меня из цепких объятий работы.

– Принцесса, придворный лекарь просит у вас аудиенции… – Сказал солдат.

– Опять! Ладно, зови. – Закатила глаза я.

– Есть! – солдат тут же скрылся за дверьми.

В тот же миг ко мне в кабинет зашел придворный лекарь, выполнил поклон и начал разговаривать.

– Приветствую вас ваше высочество! У меня не очень хорошие новости…

– Говори, я вся во внимании. – Гордо произнесла я, оторвавшись от бумаг.

– Я не смог найти ничего полезного о ваших приступах, как вы просили, но я не сидел без дела… – Начал заявлять тот.

– Продолжай! – сгорала от любопытства я.

– Я разработал специальное лекарство от приступов, которое поможет вам справиться с их силой. Хотя оно не обещает полного уничтожения приступов, оно значительно ослабит их воздействие. Рекомендуется принимать лекарство немедленно при сильном приступе, подобном тому, что вы испытали в последний раз. Ваше благополучие – наша главная цель. – Рассказывал лекарь и держал у себя в руках баночку с синими пилюлями.

– Молодец! Хорошая работа. Это все? – хвалила я лекаря.

– Да, ваше высочество. Однако я должен отметить, что я тщательно исследовал историю вашего приступа, но не обнаружил ничего особенного. Единственное предположение, которое я могу высказать, заключается в том, что ваши приступы получают энергию из леса Равновесия. – Утверждал тот.

– Хорошо, можешь быть свободен, – он тут же развернулся и ушел, куда глаза глядят.

Время пронеслось неуловимо и вот уже сегодня мне исполняется шестнадцать – преддверие взрослой жизни и бремя короны. А завтра… завтра наступит день коронации. Позвольте же рассказать вам, как проходят эти торжественные события, именуемые не иначе как "Три дня празднования в честь Его (Её) Величества"! Первый день – день рождения правителя, когда все сословия королевства, от знатных вельмож до простых горожан, собираются вместе. И хотя визиты знатных гостей из других королевств случаются нечасто, их всегда ждут с особым трепетом. Второй день – коронация, праздник, который отмечает лишь то королевство, что возводит на трон нового правителя. И, наконец, третий день – заключительный, на который съезжаются самые уважаемые люди всех четырех королевств, включая их правителей.

Мой день рождения прошел просто волшебно! Всё было так, как я мечтала. Гости, которых я пригласила, проявили невероятную воспитанность, создавая атмосферу уюта и радости. Угощения были на высоте: вкуснейшая еда, особенно порадовали шоколадный фонтан, который выглядел настоящим произведением искусства, миндальные кексы, тающие во рту, и сытное мясное консоме, согревающее душу. Дамы блистали в своих вечерних, пышных платьях, подчеркивающих их элегантность, а кавалеры выглядели безукоризненно в строгих смокингах. Весь вечер царила атмосфера дружбы и веселья: нам было не важно, откуда мы родом, важнее было провести время вместе и насладиться каждым мгновением. Однако, к вечеру усталость начала давать о себе знать, и я поняла, что настало время завершать праздник. С радостью и удовлетворением я улеглась в постель, предвкушая завтрашний день – день моей коронации!

И вот наступило утро моего законного правления над государством. Все казалось обыденным, если не считать чрезмерного количества стражников, заполонивших замок. В преддверии празднества все торопились и суетились, дабы произвести впечатление на народ, вселить уверенность и гордость за будущее.

– Рик, почему здесь так много стражи? – шепнула я.

– Я сам без понятия, может из-за того, что вас коронуют, но я уточню. – Предложил Рик и куда-то ушел.

Все королевство замерло в ожидании своей новой королевы. Подобное столпотворение я видела лишь однажды, когда гуляла на самом грандиозном ночном фестивале, когда огни фейерверков раскрашивали небосвод в немыслимые цвета. "Уже через какое-то время начнётся церемония, а Рика всё ещё нет, ведь он должен вести меня к священнику!" – промелькнуло в голове с тревогой. Но мои опасения оказались напрасны, он появился в последний момент. "Где же он пропадал? Впрочем, сейчас это неважно, главное – он здесь". На мою голову возложили корону, и священник произнес сакральные слова на латыни, а затем прогремел возглас, прокатившийся по площади:

– Славься её величество! УРА! УРА! УРА!

В моем королевстве живут истинные патриоты, и это наполняет меня глубоким чувством благодарности и счастья. Их преданность и любовь к своему государству проникают в каждый уголок моего сердца. В такие моменты я ощущаю, что готова заплакать от счастья. Но корона, сверкающая бриллиантами, казалась непомерно тяжелой. Не только физически, но и морально. Теперь на моих плечах лежала судьба целого народа, их надежды и отчаяния. Я знала, что впереди меня ждет множество испытаний, сложных решений и бессонных ночей. Но я была готова. Готова отдать все свои силы и знания, чтобы сделать свое королевство процветающим и счастливым.

– Я глубоко признательна всем вам, что вы присутствуете на этом важном и ответственном событии. Сегодня я стала вашей королевой и обещаю, что буду достойно исполнять свои обязанности, чтобы наше королевство не попало в трудности. Я буду прилагать все усилия, чтобы наше королевство процветало вечно, и я горжусь тем, что у меня такие отзывчивые и добрые подданные, как вы! – произнесла я свою торжественную речь, которую подготовила за всю ночь.

Все начали аплодировать и свистеть в ответ.

– Троекратное ура королеве Агате! УРА! УРА! УРА! – кричали они.

– Теперь попрошу всех пройти в королевский зал! – восклицал Рик, подданным.

Город ликовал, жители осыпали меня поздравлениями, и я, преисполненная благодарности, внимала их просьбам и надеждам, касающимся процветания государства. Внезапно из толпы вынырнула странная фигура – мужчина средних лет, облаченный в темные лохмотья, словно тень, омрачившая всеобщее торжество. Склонившись в поклоне, он заговорил, и в голосе его сквозила змеиная ехидность:

Глава седьмая

– Поздравляю Ваше Величество с восхождением на трон! Осмелюсь ли я задать один вопрос?

– Благодарю, говори же, не томи! – ответила я, чувствуя, как внутри зарождается неясная тревога.

– Вопрос прост: что вы предпримете, узнав, что в вашем дворце завелась крыса? – он ухмыльнулся, и в глазах его мелькнул недобрый огонек.

– Что? О чем ты говоришь? Какая крыса? – я растерялась, пытаясь понять смысл его слов.

– У вас осталось не так много времени, чтобы наслаждаться короной. Скоро вы станете ничем. Так наслаждайтесь праздником, пока можете! – воскликнул он, и его смех, словно карканье ворона, разорвал тишину.

В тот же миг стража, подобно вихрю, ворвалась в зал. Дымовые шашки разорвались, заполняя воздух едким туманом. Толпа, охваченная паникой, ринулась врассыпную, в криках и воплях.

– Рик! Рик, где ты? – я отчаянно искала Рика в потоках дыма, чувствуя, как страх сковывает сердце.

– Я здесь, Ваше Величество! – услышала я его голос, и чья-то сильная рука крепко сжала мою ладонь.

Когда дым рассеялся, передо мной появился молодой человек – высокий, стройный, с редкими длинными рыжими волосами, прямыми и шелковистыми.  Узкие, словно у кошки, глаза горели нарциссическим красным пламенем. Узкое, круглое лицо венчал широкий нос и тонкие, плотно сжатые губы. За его спиной, словно стена, выстроились около двадцати стражников. Это был Эйден – правитель Южного королевства, восемнадцати лет от роду, приближенный Пьер. Эйден славился своей непобедимой армией и непревзойденным мастерством владения меча, а его речи пленяли и очаровывали.

Эйден надменно оглядел меня, не скрывая презрения в глазах. – Приветствую, королева Севера! Надеюсь, праздник удался? – его голос звучал как змеиное шипение, проникая в самое сердце.

Я попыталась сохранить достоинство, хотя внутри все похолодело. – Эйден, что все это значит? Зачем ты пришел с оружием и стажей? – мой голос дрожал, выдавая страх.

– Как же! Поздравить юную королеву лично и захватить ваш трон, конечно, так же беспечно, как твои родители лишили жизни моего брата! Я пришел забрать то, что принадлежит мне по праву, – ответил он, его глаза сверкнули красным огнем. -Королевство Севера, как и ты сама, принадлежит мне. – Он сделал знак рукой, и стражники окружили меня и Рика. Рик, не теряя времени, выхватил меч и встал передо мной, готовый защищать до последнего вздоха.

– Что?! – удивилась я.

Глава восьмая

– Не стоит сопротивляться, Рик. Твоя преданность достойна восхищения, но бесполезна. Моя армия превосходит твою, и скоро все это закончится. – Эйден усмехнулся. – У тебя есть выбор, королева. Сдаться и сохранить жизнь своим подданным, или увидеть, как льется кровь. – Он вынул свой меч, и в лучах солнца его лезвие засверкало зловещим блеском.

Я посмотрела на лица людей, испуганных и растерянных. Сердце разрывалось от боли и отчаяния. Я знала, что Эйден не блефует, и его слова – не пустая угроза. Принятие решения, которое определит судьбу моего королевства, легло на мои плечи. Но я не сдамся без боя. Я должна защитить свой народ, свое королевство, даже если это будет стоить мне жизни.

Он бросает в мои ноги окровавленный медальон брата со словами:

– Знаешь, что твой отец сделал с ним? Он обещал мир, а зарезал его как скотину! За каждый его крик в агонии – ты заплатишь королевством!

И так, началась суровая битва, где кровь брызгает во все стороны. Многие уже легли в этом бою, а меня сковал леденящий ужас, лишив малейшей возможности двинуться с места. Где мои доблестные солдаты, сражающиеся за честь короны, а где коварные предатели, вонзившие нож в спину? Все смешалось в безумном вихре.

– Королева… Королева! КОРОЛЕВА! – отчаянно выкрикивал Рик.

– Ч-что? – испуганно пролепетала я, словно очнувшись от кошмара. Дыхание сбилось, голова закружилась, а ладони покрылись липким потом.

– Нам нужно бежать! – Рик крепко сжал мою руку и потащил за собой к потайному выходу. Нам удалось оторваться от короля Юга и сбежать пока никто не видит. На пути вставали стражники Эйдена, но Рик, словно вихрь, разил их своим клинком, отсекая головы без колебаний.

– Агата, за дверью приготовлены сумки с самым необходимым. Я постарался уместить все самое важное, чтобы не тащить лишний груз. Этого должно хватить примерно на несколько дней, – торопливо объяснял Рик. Он обращался ко мне по имени, отбросив всякие формальности, но сейчас это казалось таким незначительным.

– И что же мне делать? – в голосе застыл испуг.

– Как только найдешь сумки, беги прочь от дворца, в самую глушь, в Богом забытое захолустье, поняла?

– Поняла, а ты? – я смотрела на Рика, и в глазах плескалась щенячья преданность.

– А я… АГХ! – Рик согнулся от внезапной боли. Из-за спины торчала стрела. “Как я сразу не заметила?” Вдали, словно зловещая тень, застыл лучник.

– Рик! Бежим! – я подхватила Рика, перекинув его руку через плечо.

С каждым шагом ему становилось все хуже, он уже не мог идти, лишь беспомощно повис на мне. Я приложила ладонь к его лбу. Под кожей бушевал нестерпимый жар, словно в нем разгорался адский костер. Рику становилось все хуже, и он не мог даже идти, оперившись на меня. Я приложила ладонь к его пылающему лбу. Под его кожей жгучий огонь разгорался все сильнее.

– В стреле яд… действует молниеносно. Жжет изнутри… Я не смогу… идти дальше. С тобой. Ты должна идти одна, – прошептал Рик и рухнул на землю, словно подкошенный.

– НЕТ! Рик, я не оставлю тебя умирать! – вопль отчаяния вырвался из моей груди. Глаза мгновенно наполнились слезами, веки покраснели и опухли.

– Не волнуйся так… Кхм… Моя главная задача – увести тебя отсюда… – голос Рика звучал слабо, каждое слово давалось ему с трудом.

– Рик! – рыдания душили меня, я чувствовала себя беспомощной. Все, что я могла – это перевязать его рану куском ткани, оторванным от платья. Ничтожно мало, недостаточно.

– Беги и не дай им себя убить… Они уже близко… – он коснулся моей щеки дрожащей ладонью, стирая слезы. Собрав последние силы, Рик вытащил кинжал и протянул мне. Я взяла его, словно принимая эстафету жизни.

– Хорошо, но я обязательно вернусь за тобой, так что не смей умирать, это приказ! Береги себя. – Мне не хотелось отпускать его, но я знала, что должна. В последний раз прикоснувшись губами к его лбу, я развернулась и побежала прочь, в неизвестность.

Бесплатно

4.25 
(8 оценок)

Читать книгу: «Императорская принцесса»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно