«Багдадский вор» читать онлайн книгу 📙 автора Андрея Белянина на MyBook.ru
Багдадский вор

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.43 
(155 оценок)

Багдадский вор

368 печатных страниц

Время чтения ≈ 10ч

2012 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов – грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный господин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!

В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…

Заскучал как-то великий сочинитель рубаи Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами – «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…

читайте онлайн полную версию книги «Багдадский вор» автора Андрей Белянин на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Багдадский вор» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2002
Объем: 
663279
Год издания: 
2012
Дата поступления: 
9 сентября 2020
ISBN (EAN): 
9785992200324
Время на чтение: 
10 ч.

boservas

Оценил книгу

Книга Белянина погрузила меня не в такое мрачное разочарование, как творчество мадам Юраш, но все же без недоумения по поводу прочитанного не обошлось. Как-то не складывается у меня с юморным отечественным фэнтези, либо оно для меня за гранью полного понимания и принятия, либо я для него чем-то не пришелся.

Всегда считал себя любителем хорошего юмора, в реальной жизни много и часто шучу, но как раз с произведениями, акцентированными на юмор, у меня возникают проблемы. Думал, в чем дело и, кажется, додумался, шутки в этих книгах какие-то уже бородатые, с историей, явно побитые молью и плесенью, частенько в их основе лежат старые анекдоты, частенько встречаются несуразные переделки популярных песен, а я в юморе ценю эксклюзивность - не можешь сгенерировать самостоятельно новую шутку - не мучь себя и читателей.

Кроме юмора Белянин предлагает еще одну набившую оскомину тему - попаданцев. Правда, надо отдать ему должное, здесь он соригинальничал так соригинальничал - выбрать ареной средневековый Багдад, да и попаданца зарядить в образ легендарного восточного героя - не каждому такое в голову придет.

Но настырный и безразборный стёб убивал всякий интерес к изображаемым приключениям, автор так хотел меня рассмешить, что получалось грустно. Более-менее удачными показались выдуманные эпиграфы к каждой главе, но далеко не все. Неровность книги, неровность всего текста очень бросается в глаза. И явный перебор с легендарными личностями арабского востока, кажется, автор собрал почти всех, кто так или иначе засветился в нашей культурной среде - тут и Ходжа Насреддин, и Омар Хайям, и Али-Баба; Аладдина только не хватало, хотя его джин присутствовал.

Про качества попаданца - некого Льва Оболенского можно много не распространятся, все наши попаданцы отличаются особой крутостью и суперменством, видимо, существует некий ценз, как в той песне, если парень не айс, то "таких не берут в попаданцы!"

Мне, как не странно, больше всего понравилась глава про НЛО над Багдадом и инопланетян, к которым на корабль попадает (снова это слово :) Лёва-джан, при всей тупости такого поворота это уже воспринималось как стёб автора над собственным стёбом. Но радость моя была недолгой, потому что потом "великий харьковский юморист" всё опошлил в стиле Петросяна.

И всё это на фоне рассуждений, что настоящие юмористы рождаются только на Украине, видимо, себя он тоже приписывает к великим. Проходится он и насчет чувства юмора у москвичей, чем-то оно ему не понравилось. Ну, не знаю, может он и прав, у москвичей ни президент, ни мэр членом на рояле не играют. А вот Лёва Оболенский в книжке постоянно проделывает что-то подобное и всё время доказывает окружающим, что он не лох. Но мне всё равно было не смешно, значит и правда у кого-то с чувством юмора беда - или у меня, или у автора - Андрея Белянина.

12 января 2020
LiveLib

Поделиться

Fandorin78

Оценил книгу

Очень легкое чтиво - для тех, кому лень задумываться над прочитанным. Но при всем при этом в книге много смешных моментов (о которых через какое-то время забываешь). Стиль автора к концу книги утомляет и следующее произведение Белянина читать не тянет.

1 февраля 2011
LiveLib

Поделиться

OksanaPeder

Оценил книгу

Простенькая история, которая больше всего напоминает сборник старых низкопробных анекдотов или стеб в чистом виде над легендами про знаменитых плутов (в частности про Хаджу Насретдина, который тут тоже упоминается). Но в отличии от "классических" произведений, в данной книге какого-то центрального сюжета нет, главный герой не отличается ни умом, ни сообразительностью. Но, чтобы хоть как-то оправдать его приключения, всех остальных героев книги сделали откровенно тупыми.
В принципе, если читать понемногу, то можно и посмеяться. Но постепенно чтение начинает напрягать. Герой только и делает, что ворует и прикалывается над окружающими. При этом все это происходит только благодаря тому, что джин наделил его талантом вора. Так как он и сам не понимает как у него получается воровать. Попытки сыграть на восточной витиеватости и атмосфере тоже не очень удались. Если убрать имена Омара Хайяма, Ходжи Насретдина, Гаруна аль-Рашида, то в сухом остатке от нее остается лишь стеб на уровне "Рамвшада и Джамшуда".
Текст при этом неплох. Автор мастерски использует почти весь набор штампов, характерных для российских анекдотов (может не хватает только Чапаева и К). Стеб местами на грани откровенной пошлости, но именно на самой кромке литературно приемлемого. Так что под настроение почитать можно, но не более одного раза.

20 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Искренняя забота есть разновидность шантажа.
19 апреля 2020

Поделиться

Всё, что нам даётся даром, лучше брать деньгами.
19 апреля 2020

Поделиться

Аллах – не Минздрав, двадцать раз предупреждать не будет!
13 апреля 2020

Поделиться

Автор книги