Читать книгу «Тайна волшебной фабрики» онлайн полностью📖 — Алёны Ожерельевой — MyBook.
cover



– Ну, обидное сравнение, конечно, но суть верна. – Талина снова засмеялась, и её смех был настолько заразительным, что Алиса не знала, как реагировать. Всё, что она только что увидела, не укладывалось в её голове.

– Н-нет, я не это имела ввиду, простите… А вы волшебница какая-то? – её голос стал тихим, едва слышным, когда она, наконец, решилась задать вопрос, который так долго крутился у неё в голове.

Талина посмотрела на неё с лёгким удивлением, как будто этот вопрос был совершенно естественным, а затем улыбнулась ещё шире.

– Почему какая-то, обычная волшебница. Подлечить могу, поддержать – всё в таком репертуаре. А левитация помогает мне сосредоточиться.

Алиса почувствовала, как земля уходит из-под её ног. Это было нереально! Левитация, волшебство, и всё это как будто было частью повседневной жизни Талины. Она почувствовала себя как в какой-то сказке, в которой она была персонажем, не понимающим, что происходит.

– А в лягушек людей не превращаете? – не удержавшись, спросила Алиса, надеясь на хоть какую-то нормальную, понятную реакцию. Это, кажется, было единственное, что она могла спросить, чтобы хоть немного вернуть себя в реальность.

Талина улыбнулась с лёгким пренебрежением, но без злости, и ответила, как если бы Алиса задала вопрос о чём-то простом и банальном:

– Да ну, на такую ерунду я даже силы тратить не буду. – её голос звучал слегка насмешливо, но с оттенком уверенности, как будто её волшебство имело гораздо более важные цели.

– А что ты хотела? – спросила Талина с настоящим интересом, как будто её подвигло что-то действительно важное.

Алиса стояла в полном замешательстве, не зная, что ответить. Она ведь не собиралась задавать вопросы по поводу лягушек или левитации! Но слова уже были произнесены, и она, не зная, как закончить разговор, решила на время просто отступить.

– Я… да просто зашла, вроде бы, не помню уже. – сказала она, чувствуя, как её лицо пылает от стыда. Потом она, пятясь, словно в каком-то кошмаре, закрыла дверь кабинета за собой.

Кристина и Талина переглянулись. Алиса почти слышала их молчаливые размышления. Кристина протянула:

– Да, к этому тяжело привыкнуть. – её голос был более мягким, чем обычно.

А кто говорил, что будет легко? Это все-таки «ЭЛТИ», пусть привыкает. – сказала Талина, её слова звучали как утверждение, как будто весь мир магии был её повседневной реальностью.

Алиса вернулась в свой кабинет и без сил опустилась на стул. Она не могла избавиться от ощущения, что всё происходящее – это просто какой-то странный сон, от которого она не может проснуться. Она сжала кулаки, пытаясь сосредоточиться, но мысли в голове путались ещё сильнее.

«Либо я схожу с ума, либо кто-то пытается заставить меня в это поверить.» – эти слова как эхо отозвались в её сознании, и она не знала, что из этого хуже.

Может, и правда всё, что происходит, это какая-то игра с её разумом?

В этот момент раздался голос Веры Николаевны, который заставил Алису вздрогнуть.

– С тобой всё нормально? – голос женщины звучал мягко, с заботой.

Алиса попыталась успокоиться, но голос не выдержал полной уверенности:

– Да, наверное. – ответила она, хотя сама прекрасно чувствовала, что не в порядке.

Вера Николаевна, как будто прочитав её мысли, добавила:

– Ты раньше времени не паникуй. Почитай всё, изучи, сразу не руби с плеча. Всё не так страшно.

Алиса кивнула, пытаясь собраться. Но в душе оставалась паника. Как можно быть спокойной, когда твой обычный мир с каждым шагом рушится всё больше и больше?

Когда Алиса выходила с работы, её мысли были сумбурными и неясными, собранными в большую кучу. Всё происходило так быстро: странное поведение коллег, её встреча с Талиной и эти сверхъестественные способности, в которые она до сих пор не могла поверить. Ощущение, что мир перевернулся, а она с ним. Неужели это правда? Или её просто дурят? В её голове крутился этот вопрос, не давая покоя.

Она шагала по улице, пытаясь не думать об этом, но тут же почувствовала, как кто-то её догоняет. Это была Кристина, и её появление, как ни странно, заставило Алису немного расслабиться. Может, она хоть немного прояснит ситуацию?

– Ну как тебе первый день? – Кристина небрежно взяла её под локоть, и они пошли вместе, как старые знакомые, не обращая внимания на суету вокруг.

– Необычно, даже очень, – ответила Алиса, всё ещё переваривая события. – Слушай, а там у вас все… ну… такие? А то, может, я не вписываюсь в коллектив со своим обычным происхождением?

Она не могла скрыть сомнений. Было чувство, что она осталась где-то за гранью, не понимая, что происходит. Могущественные маги, ведьмы, оборотни… Как она могла оказаться в таком мире, где всё выглядело как сцена из фильма?

Кристина засмеялась, её смех был лёгким и заразительным, и Алиса почувствовала, как её напряжённость немного уходит.

– Нет, перестань! – сказала Кристина. – Сверхъестественными существами становятся, когда занимают руководящие должности. Обычные люди просто не могут справиться с нагрузкой, которая на них возлагается. Для их защиты их превращают в более сильных существ – волшебников, ведьм, вампиров, оборотней. А есть те, кто уже пришёл со стороны. Но таких мало, проще вырастить в своём коллективе. Это больше про безопасность и эффективность, чем про магию ради магии.

Алиса задумалась. Это всё звучало так логично, но она всё равно не могла до конца поверить. Как она могла стать частью этого? Она была просто девушкой с обычной работой. Но Кристина продолжала говорить, и её слова как-то немного успокаивали.

– А ты? Ты человек? – спросила Алиса, не в силах сдержать любопытство.

– Пока да, – ответила Кристина с лёгкой усмешкой. – Талина постепенно готовит меня к перевоплощению в волшебницу, но до этого ещё далеко. Ты даже не представляешь, сколько всего надо изучить. А потом экзамен! Нужно превратиться в кого-то, и мне кажется, что это мерзко – быть в чужом теле.

Она поежилась, и Алиса невольно засмеялась, удивляясь, как быстро она начинает привыкать к этим разговорам о магии и волшебных превращениях.

– Ладно, я домой, – Кристина махнула ей рукой и быстро ушла, оставив Алису с её мыслями. – Пока!

Алиса продолжила идти в сторону остановки. В голове всё ещё было много вопросов, но теперь они не казались такими уж неразрешимыми. В какой-то момент она даже почувствовала, что это не конец, а лишь начало чего-то нового и незнакомого.

Как раз на остановку подъехал черный автобус, и его двери со скрипом распахнулись, будто специально для неё.

– Ты новенькая? Садись, довезём, – выглянув из окна, сказал водитель с любопытным взглядом.

– Нет, спасибо, я с незнакомцами не езжу, – отмахнулась она, чувствуя, как её осторожность поднимает немного барьер между ней и этим новым миром.

Но водитель не сдался и произнёс фразу, которая заставила её задуматься:

– Да мы тоже с «ЭЛТИ», не переживай. Развозка же.

Алиса немного помедлила и кивнула. В конце концов, в этом автобусе явно не было ничего опасного, и если все из «ЭЛТИ» так ездят, то вряд ли стоит переживать. Не так ли? – Правда? Спасибо! – поблагодарила она, радуясь, что вопрос разрешился сам собой. Она залезла в автобус и почувствовала, как её плечи немного расслабляются.

Внутри царил мягкий мерцающий свет, будто из другого мира. Всё было уютно, с кожаными сиденьями, в которых было приятно утонуть. Алиса подстроилась под комфорт, вставив наушники в уши, поглощённая музыкой, чтобы отвлечься от всего, что произошло за день.

Водитель мчал их через пробки, уверенно маневрируя среди других машин, и Алиса ощутила легкое беспокойство: автобус двигался быстро, и ей даже захотелось пристегнуться, хотя она сидела в самом конце. Она не могла объяснить, почему это вдруг почувствовала, но страх был рядом. Все остальные пассажиры, казалось, не замечали ничего необычного – кто-то спал, кто-то смотрел в окно. В какой-то момент Алиса начала засыпать, но мысли о магии и необычных существах не отпускали её.

Через полчаса автобус довёз её до дома, и Алиса, уставшая, пошла домой. Она почти не заметила, как приняла душ и улеглась в кровать. Однако, как только её глаза закрылись, она сразу оказалась в странном сне, где снова ехала на чёрном автобусе, но теперь за ней гонялись вампиры. Они громко требовали, чтобы она подписала какие-то бумаги, чтобы их исследования можно было продолжить.

На следующий день Алиса с энтузиазмом взялась за обучение. Если это действительно не было розыгрышем, то это очень здорово, что она узнает больше о всяких сверхъестественных штуках.

Ближе к обеду она решила прогуляться и посмотреть фабрику самостоятельно.

Об «ЭЛТИ» писали многое. Кто-то говорил, что тут очень строгие правила, кому-то не нравилось обучение, а некоторые даже жаловались, что на заводе приходится работать. Последнее было особенно смешно слушать. Обычно это были люди, которые привыкли сидеть в телефоне или спать на работе, и получали за это строгие выговоры. Обижаясь на весь мир, они поливали грязью всех, кого знали и пытались очернить их работу.

Действительно, в «ЭЛТИ» было всё строго. Но без этой дисциплины невозможно было держать под контролем такое количество человек, и многие вещи становились опасными. Для всех фабрика занималась производством повседневных лекарств для людей и особого интереса не представляла. Но Алиса, после вчерашних лекций, уже понимала, что далеко не всё так, как написано в интернете про эту фабрику.

На фабрике волшебных эликсиров дисциплина была основой всего. В этом месте, где магия и технологии пересекались, ни малейшая ошибка не могла быть оправдана. Каждая ошибка, каждое малейшее отклонение от строгих правил могло привести к катастрофическим последствиям – от разрушения магических устройств до утечек магической энергии, способных привести к взрывам или, что ещё хуже, к разрушению самого баланса магической реальности. Это была не просто фабрика, а высокотехнологичная магическая лаборатория, где каждый шаг должен был быть просчитан, а каждый эксперимент – тщательно спланирован.

Были установлены жёсткие меры контроля, направленные на предотвращение любых рисков, как магических, так и технических. Рабочие зоны разделялись по уровням доступа, и каждый сотрудник фабрики знал своё место и полномочия. Инженеры, алхимики, арканоинженеры и рабочие строго следовали распорядку, который был тщательно прописан, и любые отклонения строго пресекались. Нарушения дисциплины были не просто ошибками – это были угрозы безопасности, и такие инциденты не оставались без последствий.

Все сотрудники фабрики, начиная от младших специалистов и заканчивая руководством, обязаны были проходить регулярные проверки знаний по безопасности, а также участвовать в тренировках на случай чрезвычайных ситуаций. Каждый работник знал, что безопасность прежде всего – магия была как огонь: она могла служить, но могла и сжигать всё вокруг. Поэтому вся система работы была построена на чётких регламентах и строгих наказаниях за любые нарушения. Нарушившие правила безопасности могли быть немедленно отстранены от работы или даже уволены. Но были и более серьёзные меры для тех, кто осмеливался подвергать опасности жизнь других.

Фабрика была оснащена магическими барьерами и защитными стенами, которые автоматически блокировали любые угрозы, исходящие от магических утечек или неконтролируемых реакций. Однако, несмотря на все эти меры, безопасность оставалась делом не только магии, но и дисциплины. Рабочие должны были внимательно следить за состоянием оборудования, вовремя сообщать о любых неполадках и строго соблюдать инструкции.

Процесс работы на фабрике требовал внимания к каждой детали: от подготовительных этапов до финальной магической обработки эликсиров. Сотрудники контролировали технологические процессы, следя за тем, чтобы ни один шаг не был сделан без должной проверки. Все магические эксперименты, которые проводились в лабораториях, требовали согласования с несколькими службами и одобрения вышестоящих лиц, таких как Андрей или Талина, а иногда даже высшего руководства.

Самые высокие технологии на фабрике были сопряжены с рисками, и даже самые опытные специалисты знали, что здесь нельзя позволить себе расслабиться. Лишь строгое соблюдение всех норм и правил безопасности позволяло минимизировать риски и поддерживать работу фабрики на должном уровне. В случае возникновения чрезвычайной ситуации все сотрудники были обязаны действовать по заранее подготовленным планам, что позволило бы быстро ликвидировать последствия.

Такое отношение к безопасности было не просто частью внутренней политики фабрики, а необходимостью для выживания в мире, где магия могла стать как источником силы, так и разрушения.

Выйдя на внутренний двор через охрану, Алиса с восторгом оглянулась вокруг. Огромные бочки и механизмы, в которых стоял шум и широкие зелёные лужайки между ними производили неизгладимое впечатление. Между сооружениями пролегала тропинка из мелкой мраморной крошки и Алиса, которую охватило любопытство, направилась туда.

Её взгляд остановился на массивных каменных стенах, которые, несмотря на их внушительность, казались обвитыми зеленью, словно природа пыталась пробиться через сталь и бетон. Завод был расположен в уединённой части, вдали от города, и как будто целиком поглощён в своих процессах, забыв о внешнем мире. На горизонте виднелись высокие дымовые трубы, из которых время от времени выходил лёгкий дым, но это не был обычный дым – скорее, это была магическая энергия, уходящая в небо. По крайней мере, девушке так казалось.

Территория завода была разделена на несколько зон, каждая из которых хранила в себе свой секрет. Слева простирались длинные ряды складов, с металлическими дверями, за которыми могли скрываться как обыденные материалы, так и самые невероятные изобретения. Крики рабочих и звук металлических инструментов, соединяющихся с магическими механизмами, наполняли воздух. Здесь и там сновали фигуры в униформах, а рабочие, одетые в свои специальные костюмы, обменивались командами и делали пометки в блокнотах.

Алиса шла по дорожке, усеянной магическими следами, ощущая, как земля под её ногами вибрирует от силы, которая скрыта внутри стен завода. Стены самих корпусов были покрыты слоем пыли и магической ржавчины, напоминая о том, что здесь постоянно идут работы, и что это место живёт своим, не всегда понятным, ритмом. В воздухе витал лёгкий запах магии, смеси металла и алхимии, который в какой-то момент даже стал приятным. Она шла всё дальше и дальше, пока не попала в самый отдалённый уголок территории.

Здесь царила странная тишина, нарушаемая лишь отголосками редких звуков, доносящихся с главных участков. Тёмные, потрескавшиеся стены были покрыты слоями ржавчины и лишены той магической энергии, которая витала в других частях завода. Поверхности были грубо обработаны, а магические руны, когда-то ярко сиявшие, теперь едва виднелись под покрытием из пыли и вековых налётов. Даже воздух здесь был старым, тяжёлым, пропитанным запахом металла, сырости и плесени.

Заброшенные оборудование и поломанные машины стояли здесь, словно забытые свидетели былых времён. Ржавые металлические конструкции сгнили и покосились, многие из них частично заросли мхом, что придавало этому месту вид не просто запустения, а забытого уголка, откуда давно ушла жизнь. С потолков свисали тёмные шнуры, покрытые пылью, и на них налипла паутина. Старые вентиляционные трубы висели криво, словно больше ни к чему не крепились. Магические механизмы, которые когда-то считались новыми, теперь выглядели как забытые чудовища, спрятавшиеся в темноте.

Здесь не было того шума, что наполнял остальную часть фабрики. Всё вокруг казалось усталым и заброшенным, а даже свет, пробивающийся через грязные окна помещений, создавал лишь смутные тени, не способные разогнать сумрак, который сгущался в каждом углу. В этой части завода не было следов людей, только остатки давно забытых экспериментов и технологий, с которыми никто уже не связывался.

Единственное, что здесь ещё сохранилось живым – это странные звуки, которые иногда казались шорохами, эхо или даже шепотом, как будто старые машины и механизмы всё ещё хранили свою магическую душу, лишь доживающую последние мгновения в этом забытом месте.

Вокруг не было ни души. Но почему-то девушке стали попадаться на глаза мертвые летучие мыши и это было, как минимум, странно. Они лежали в кустах и висели на ветках. Некоторые из мышей ползали по земле, вероятно, доживая свои последние часы.

«Что тут происходит?» – с тревогой подумала Алиса, чувствуя, как холодок пробежал по спине. Вдали послышались голоса, но они были неясными и сливались в один непонятный шёпот. Алиса замедлила шаги и, настороженно оглядываясь, направилась в сторону склада. Сквозь двери, открытые настежь, она увидела тёмную Тень, метнувшуюся внутри. Шум становился громче, но лица или фигур по-прежнему не было видно.

– Здравствуйте! – крикнула она, но её голос, кажется, просто растворился в пустоте, не достигнув слушателей.

Проходя вглубь, Алиса заметила, как шевеление внутри склада вдруг прекратилось. Словно вся жизнь остановилась на несколько секунд. Её сердце забилось быстрее, и она снова решила подать голос.

– Извините! – в её голосе теперь звучала заметная растерянность, но в ответ была лишь тишина.

– Подойдите ближе, я не слышу вас, – вдруг донёсся голос, хриплый и немного глухой, но достаточно громкий, чтобы разорвать тишину. Он звучал издалека, но Алиса могла почувствовать его странную интонацию.

– Я… я сейчас подойду, – еле слышно ответила Алиса и шагнула в темноту. Повороты коридоров казались бесконечными, и воздух становился всё более влажным, пропитанным сыростью. Легкий запах плесени смешивался с чем-то железным, и этот запах становился сильнее, чем в самом начале.

...
7