Трактир, одиноко стоящей около дороги, поразил меня своим размером. Большущее двухэтажное здание, огромный двор, конюшня… Настоящий постоялый двор, а не простое питейное заведение, коих много было в Херсте. И всё такое ухоженное… Наверное, для очень важных особ, а не для простых людей.
— Да самое обыкновенное заведение! — усмехнулся Нард, услышав мой вывод. — Ты свою Дыру с остальными местами не сравнивай. Хотя, конечно, и победнее трактиры встречаются. Впрочем, как и намного богаче.
— Куда уж богаче? — удивилась я. — Дворцы, что ли?
— Почти. Но в них останавливаются исключительно знать и жрецы. Да и цены там такие, что ты вместе с остальными Башенными в своей Дыре могли бы лет сто прожить на деньги, оставленные постояльцами за один день в шикарном трактире.
— Ого…
— Привыкай, Клео. Если в одном месте голодают, значит, в другом жируют.
— Да я это давно поняла. Просто всё равно обидно.
Зайдя в помещение, я увидела большой зал, в котором разместилась дюжина столиков. И на каждом из них настоящая скатерть и вазочка со свежими полевыми цветами! Несколько хорошо одетых людей сидели за столами и чинно ели. Нет ни пьяных воплей, ни драк. В воздухе висят безумно вкусные ароматы свежеприготовленных блюд, а не прогорклая вонь из смеси табака, пота и дешёвого пойла. По залу снуют в белоснежных передничках две приличного вида официантки, и никто не пытается их ущипнуть за зад. Словно в сказку попала!
— Дружище! — расставив руки, резво подбежал к нам полненький коротышка, приветливо улыбающийся от уха до уха. — Сам Нард Согар! Здравствуй, дорогой! Рад тебя видеть!
— И я тебе тоже рад, Григ! — дружелюбно ответил маг. — Уже успел соскучиться по твоему гостеприимству и стряпне.
— Накормлю! Обязательно! Но под хороший рассказ о том, где ты был и что видел. А что это за милая девушка рядом с тобой?
— Клео Согар, — мило улыбнулась я, скромно опустив глазки.
— Жена, — коротко пояснил Нард.
— Ничего себе… — задумчиво проговорил Григ. — Тогда, пожалуй, накрою нам обед в отдельной комнате. Чувствую, много интересного услышу. Дружище, веди свою жену в наш закуток. Думаю, дорогу туда ты ещё не забыл. А я сейчас дам распоряжение повару, чтобы приготовил нам самое лучшее из моего меню.
Мы поднялись на второй этаж. Пройдя по длинному коридору, упёрлись в дверь. Нард отворил её, но оказалось, что ещё одна дверь встала на нашем пути.
— Зачем их столько? — спросила я, усаживаясь за стол.
— Чтобы подслушать не могли. Григ осторожный человек.
— Он из Вольных магов?
— Нет. Но сын был им. И прошу, лишний раз о нём не упоминай. Не порти хозяину настроение.
Вскоре пришёл и трактирщик. Следом за ним служанки внесли столько еды, что у меня глаза разбежались в разные стороны. А уж когда попробовала ароматного гуся с золотистой корочкой и всего обложенного запеченными яблоками, то чуть с ума от восхищения не сошла. Конечно, начинаю потихонечку привыкать, что вкусной еды может быть много, но не до такой же степени — и много, и вкусно!
— Смотрю, изменений в твоей жизни хватает, — дав нам утолить голод, серьёзно произнёс Григ.
— Более чем, — кивнул Нард. — При Клео можешь говорить спокойно. Она знает, кто я такой.
— Даже так? Смело. Обычно ты был более осторожен.
— Ему пришлось раскрыться, — решив не играть в молчунью, как делала это у лесника, ответила я за Нарда. — Вольный маг спас меня во время наводнения на реке Великая. Без магии этого было нельзя сделать. Так мы и познакомились. Ну а потом он пожалел и взял с собой девушку, оставшуюся сиротой… Всю нашу деревню смыло… Не подумайте ничего плохого, господин Григ, но мы действительно влюбились друг в друга. Поэтому и пошли в храм Единого Защитника.
— Ты был в храме?! — удивлённо уставился трактирщик на рыжего. — Так рисковал?!
— Не было риска, — ответил мой муженёк. — Я всё просчитал. Зато теперь у меня есть изумительная жена.
— Извините, но что-то с трудом верится в вашу неземную любовь. К тому же Клео ходит в таком убогом наряде, что впору заподозрить…
— И ничего он не убогий! Новый совсем! — с негодованием перебила я.
— Она у меня непривередливая, — с улыбкой пояснил Нард. — Но для маскировки действительно пришлось купить что-то очень простенькое. Поэтому у меня к тебе, дружище, есть огромная просьба. Достань платье, в котором Клео будет соответствовать статусу мужа. Ну и несколько не совсем дорогих украшений прикупи. Деньги есть. Всё оплачу.
— Завтра к вечеру. Подойдёт?
— Вполне. Повозку мою тоже подготовь. В Гровин поедем открыто.
— Как скажешь. И…
— Не мнись, Григ. Я же сказал, что при моей жене можешь говорить открыто.
— Извините, оба. Непривычно просто, что Нард не один. Клео, я ни в коем случае не хотел вас обидеть.
— Понимаю, — с улыбкой кивнула я. — Но если вам будет спокойнее, то могу на время уйти.
— Нет-нет! Оставайтесь! Раз Вольный маг удостоил меня чести показать свою жену, значит, она этого заслуживает, — моментально ответил трактирщик и снова обратился к Нарду: — Как там по нашему общему делу? Есть подвижки?
— Сходил впустую… — вздохнул рыжий. — Но есть несколько наводок интересных. В следующую свою отлучку из города их проверю. Что у нас нового?
— Фир и Ола попались, — мрачно произнёс Григ.
— Как это случилось?
— Подробностей не знаю, но дошли слухи, что оба рискнули приблизиться к Небесному Городу. Там их и опознал случайно встретившийся на улице знакомый жрец. Якобы два дня погоня длилась. Но и Фир, и Ола живыми не дались…
Ещё Севен заглядывал. Злой, как волрок. В каком-то городишке его по затылку ударили и обчистили. Пока выслеживал грабителей и своё добро возвращал, чуть не засветился. Короче, тоже без толку время потратил.
Ну, ещё жрецы с этого месяца налоги на четверть подняли. Якобы деньги пойдут на постройку кораблей, способных оградить нас от чудищ океанских. Тебя, как торговца, это тоже касается. Готовься раскошелиться.
— Ну, тут ничего нового, — скривившись, отмахнулся Нард. — Уверен, что и за Освящение скоро плату поднимут. Уже второе столетие мы варимся в собственном котле. Верхушке надо всё больше и больше денег на роскошную жизнь, а взять их неоткуда.
Почти до самого вечера мужчины вели очень опасные, но безумно интересные разговоры. Я же сидела тихо как мышка, впитывая информацию. Странно всё… С их слов получалось, что жрецы заботятся не о душах людских, а больше о своих кошельках. И сам правитель Священной Монархии не дальновидный политик, пекущийся о своих подданных, а обыкновенный дурак и марионетка в руках храмовников.
Хотела было несколько раз возмутиться, особенно когда неуважительно говорилось о Всеблагом Защитнике, но благоразумно промолчала. Григ и Нард явно знают больше, чем я. К тому же не стоит себя выпячивать в споре. Пусть трактирщик считает моё молчание согласием. Но к Вольному магу возникло столько вопросов, что замучается на них отвечать, когда мы останемся одни. В конце концов, я теперь не только его фальшивая жена, но и самая настоящая ученица.
Правда, быстро выяснить не получилось. Как только я оказалась с ним в большой спальне и попыталась задавать вопросы, Вольный маг приложил палец к губам и тихо произнёс:
— Клео, у нас ещё много времени впереди. И в публичных местах лучше лишнего не болтать. Никогда не знаешь, в какой стене может вырасти любопытное ухо.
— Настоящее ухо?! — спросила я, уже ничему не удивляясь.
— Нет, конечно. Но нам от этого не легче будет. Как тебе Григ?
— Хороший дяденька. Мне понравился.
— Ты ему тоже.
— Приятно слышать. А почему ты трактирщику не сказал правду про меня? Из ваших разговорчиков я поняла, что между вами нет секретов.
— Неправильно, Клео. Секреты есть у всех. И пока тебя рано представлять во всей красе. Придёт время, сама представишься. Теперь спать давай. А то что-то разболталась сильно.
— Ну я же весь день почти молчала. Знаешь, как тяжело было?
— Не знаю, — признался Нард, а потом тепло добавил: — Но ты умничка. Завтра поскучай без меня, а потом мы с ветерком покатим домой.
— А ты куда собрался? — насторожилась я.
— Туда, куда любопытных девчонок не пускают. Всё. Спи.
Уговаривать меня долго не пришлось. Хоть и мучилась от любопытства, но тоже за день основательно устала. Ещё и кровать такая удобная… Я просто утопала на огромной мягчайшей перине, чувствуя себя лежащей на нежном облаке. А ведь совсем недавно, скукожившись в Башне на своей лежанке из старых тряпок, даже подумать не могла, что можно настолько шикарно отдыхать. И сны в эту ночь были яркие, лёгкие…
С самого утра красивая сказка продолжилась. После вкуснейшего завтрака, на котором были даже булочки со взбитыми сливками, трактирщик позвал одну из служанок и приказал ей приготовить для меня ванну. Огромная деревянная кадка, в которую можно легко поместить человек пять, была доверху наполнена тёплой водой. И не просто водой, а с огромной шапкой пены. Даже представить страшно, сколько на это чудо ушло мыла! Разориться можно!
Расслабившись, я получала истинное блаженство до тех пор, пока вода полностью не остыла. Потом служанка, очень приятная девушка моего возраста с красивым именем Лиата, большим ковшиком смыла с меня остатки мыльного раствора и подала широкую белоснежную простыню. Укутавшись в неё, я думала, что на этом всё закончилось.
Но нет! Уже в спальне девушка натёрла моё тело ароматным маслом. От него кожа стала нежной и бархатистой, какой у меня отродясь не было. Но и на этом приятности не закончились! Впервые кто-то посторонний расчесал мне волосы и уложил их в настоящую причёску. Подойдя к зеркалу, не узнала себя. Настоящая, знатная особа, а не нищая Клео Замарашка смотрела из него!
Так, за приятными хлопотами подоспело и время обеда. Правда, ела в одиночестве: Григ и Нард куда-то улизнули из таверны. Но их отсутствие совсем не испортило мой аппетит. Вдобавок ко всему, я получила неожиданный урок. Лиата, видя, как я ем исключительно с помощью ножа и рук, неожиданно предложила.
— Госпожа Согар. Видимо, вы из далёких краёв и у вас другие обычаи. Но рыбу у нас принято есть вон той небольшой вилочкой.
— Да? — удивилась я. — Не знала. Слушай, ты не поможешь мне в этом разобраться? А то смотрю на все эти ножи и вилки и не понимаю, зачем их столько.
— С превеликим удовольствием.
Почти час мы потратили на то, чтобы я запомнила все столовые приборы и научилась правильно ими пользоваться. Устала от такого, словно не обедала, а у лесника котёл заново отмывала. Но оно того стоило! Да и интересно было новое узнавать!
Потом до самого вечера наслаждалась прогулкой неподалёку от таверны и болтала со словоохотливой Лиатой. Вернее, болтала больше она, а я пыталась представить жизнь людей за пределами Дыры. Да… Отличалась она сильно, причём в лучшую сторону.
Вечером прибыли Григ и Нард. Оба серьёзные, чем-то недовольные. Опять что-то нехорошее случилось?
О проекте
О подписке
Другие проекты