«Крадущийся в тени» читать онлайн книгу📙 автора Алексея Пехова на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.64 
(765 оценок)

Крадущийся в тени

523 печатные страницы

2010 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Вор и герой – понятия несовместимые? Как бы не так! Когда приходится делать нелегкий выбор между топором палача и Заказом на небольшую прогулку в мрачные могильники эльфийских лесов, трезвомыслящие люди выбирают топор палача, а герои, такие, как Гаррет, решают бросить кости и, надеясь, что выпадут шестерки, рискнуть.

Ведь всего-то надо пробраться в заброшенную башню Ордена, надуть парочку злобных демонов, избавиться от наемных убийц, подставить воровскую гильдию, выйти из десятка кровавых стычек… ну и доехать до этих тьмой проклятых могильников вместе с небольшим отрядом отчаянных королевских рубак. Стоит ли говорить, что такой Заказ просто невозможно выполнить?

читайте онлайн полную версию книги «Крадущийся в тени» автора Алексей Пехов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Крадущийся в тени» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2002

Год издания: 

2010

ISBN (EAN): 

9785992207262

Объем: 

943196

Правообладатель
0

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Люди в этом городе слишком богатые, чтобы быть счастливыми. Хорошо, что у них есть я (с) Гаррет
Это самый АУшный и ООСный фанфик такого макси-размера, который я читала, при этом еще и коммерчески опубликованный, сшибший кучу бабок и переведенный в забугорье на усладу пиндосам. Этакая легкая компенсация за так и не вышедшую 4ю часть Сифа.
Что я могу сказать в свое оправдание? =) Боюсь, что ничего - мне безумно понравилось. Даже несмотря на бесконечные чередования каноничного Гаррета и довольно своеобразного авторского видения. Видно, что Пехов играл... Причем, не исключено, что по количеству пройденных раз он приблизился ко мне =Ъ Некоторые речи Гаррета стилистически точно соответствуют вводным к миссиям. Я уж молчу про его бесподобный сарказм, прорывающийся к месту и не к месту. Хотя - о да - превратить под конец великого вора в очередную бесхребетную тряпку... Какой же писатель в здравом уме этим не грешит? Сколько раз я за то же поминала недобрым словом Колфера. Ну и пусть. Главное, что мы их всё равно любим. А Пехов постарался на славу и из туманных историй одного безымянного города (который я именую Дейпор, что в корне неверно, ибо это лишь один из его районов) создал целую вселенную. С проработанной теогонией, географией, историей, политикой, биологией и бестиарием, магией. И войнушки, ололо. Сцены битв эпичны до неприличия и пронизаны таким безудержным пафосом, что я пищала отщасья.
Правда, меня неприятно поразила религия этого мира. Зачем было придумывать этих 12 непонятных богов, когда был уже такой няшный Создатель/Строитель, хаммериты и мои любимые механисты? Т_Т Зато читаешь и находишь кучу аллюзий. Запретная территория однозначно списана с запечатанного зомби-собора, а Храд Спайн - с Забытого города Древних. Добавили бы еще Шейлбриджский приют - и моё сердце пало бы сразу же. А так оно сдавалось понемногу =)
В общем, я в восторге. Это были бесподобные три недели в обществе неподъемного кирпича. Пехова читать дальше буду! Талантливый дядька)))

Поделиться

junetatuola

Оценил книгу

Идея не нова; группа «героев» отправляется за волшебной штучкой-артефактом, способным победить великое зло, которое вот-вот выползет из своего места обитания и разнесет все к чертовой бабушке. Набор почти стандартный: эльфы, гномы, люди... гоблин. Но вот на некоторые вещи автор решил посмотреть с другой стороны и поделится своей точкой зрения с читателями. Если вы привыкли, что эльфы прекрасные, первородные существа — забудьте. Они не первые. И не прекрасные.
Главный герой книги — вор. И именно ему суждено спасти всех и добыть тот самый артефакт, который недальновидные маги засунули куда подальше.
Герои достаточно долго (страниц 400 примерно) едут на поиски артефакта, попутно вляпываясь в различные неприятности. Однако, к моему удивлению, добыча самой магической плюшки это еще не финал. Там еще идти и идти к развязке, преодолевать и преодолевать. На последних нескольких сотнях страниц события слепились в такой ком и набрали такую скорость, что стали походить на каменный шар из "Индианы Джонса". И, видимо, из-за такого нагромождения начали появляться рояли. Очень много костылей приставили к сюжету в самом конце. Но, в конце концов. это фэнтази.
На самом деле, я прям порадовалась, что у нас есть такие произведения. Куплю в красивом издании и поставлю на полочку.

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Вот я и дочитала книгу, под одной обложкой которой были собраны три романа, трилогию повествующую о походе вора Гаррета в сопровождении отряда войнов по землям Сиалы. Целью похода был Рог Радуги, артефакт, удерживающий могучего мага от нападения на королевство. А спрятан этот артефакт в гробнице древнего героя, расположенной в глубине Костяных дворцов - поражающего воображение подземного сооружения, наполненного опасностями.
Это вторая книга у автора, которую я прочитала. И после "Пересмешника" я была разочарована. По крайней мере, первый роман "Крадущийся в тени" я оценила на 3,5. Читать было несколько скучно, самыми интересными оказались флэшбеки в далекое прошлое, описывающие судьбу мага, эльфийского принца и воинского отряда "Песьи ласточки". Ближе к концу еще отметила для себя красивое описание природы. А вот диалоги разочаровали. Еще, в начале книги отмечала отсутствие логики в некоторых местах. Плюс заметила несколько неправильных форм глаголов, которые искажали смысл предложения. Всё это тормозило чтение и раздражало, так что достаточно интересный сюжет и мир не исправили впечатления.
В "Джанге с тенями" некоторые рассуждения Гаррета и примерно половина диалогов продолжают раздражать, но всё равно вторая книга мне понравилась больше и её оценила на 4. Если в первом романе действие происходило в столице и по дороге до второго крупного города страны, но во втором герои застряли в Ранненге, но потом всё-таки продолжили путь до Храд Спайна и к концу книги добрались до леса Заграбы. Кстати в моем издании отсутствует карта части мира, описываемого в трилогии, которую я нашла в электронном виде.
Но не могу не отметить замеченные ошибки. Примерно в середине книги (в моем издании на 538 странице) использовано слово "сюзерен", хотя по смыслу должен быть вассал. Видно автор не вычитывал написанное на такие смысловые ошибки, да и редактор расслабился (если он был). А на следующей странице встретила фразу "отвесил глубокий реверанс", вот только отвешивают поклоны, а в реверансах приседают (или я чего-то совсем не знаю о русском языке). Можно, конечно, сказать, что я придираюсь. Вот только это означает, что текст не увлек меня настолько, чтобы не замечать мелкие недочеты. И еще один перл от Гаррета при сражении с орками: я втянул голову в пятки (без комментариев))
Третий роман понравился больше всего и был оценен на 4,5. Путешествие по Храд Спайну особенно удалось, да и в целом уже не было желания придираться, а хотелось поскорее узнать, что там дальше.

Поделиться

Еще 11 отзывов
Большая, ростом с теленка, крыса со змеиной чешуей вместо шерсти, великолепным набором зубов, способных распилить рыцаря в броне, и двумя белыми глазами-буркалами.
26 марта 2021

Поделиться

Коридор этого крыла, как и все здание, был мрачен и пуст. Богатая отделка стен, мраморные статуи двенадцати богов в нишах, двери, ведущие в различные комнаты, и коварный пол из мраморных исилийских плит, на которых шаги становились неестественно громкими и звонкими. Даже глухой на другом конце города услышит.
26 марта 2021

Поделиться

Сразу за тринадцатью всадниками, с интервалом в минуту, проскакал отряд еще из десяти человек. Видно, эти прикрывали первых. Одежда на них была обычная, а не серо-синяя гвардии короля, как у предыдущих воинов. У одного я заметил на рукаве пурпурную нашивку. Дикие Сердца.
25 марта 2021

Поделиться

Еще 79 цитат

Интересные факты

Авторское название «Танцующий с тенями». Было изменено по просьбе издательства, поскольку примерно в то же время вышел роман Анастасии Парфёновой «Танцующая с Ауте».

С 2009 года Сиалу стали бодро переводить на иностранные языки. Пока что в список стран, ознакомленных с творчеством автора входят: Испания, Италия, Эстония, США, Германия, Голландия, Англия.

Автор книги