– Вы в порядке? Не ушиблись? – спросил он низким голосом, словно тихо напевая мелодию.
Сквозь шумную толпу я видела только его – моего спасителя, который крепко держал меня за талию. Его взгляд был как звёзды на ночном небе – полные тайн. В этих глазах таилась особенная магия, заставляющая сердце биться быстрее.
– И что же ты такого разглядываешь во мне? – спросил он с лёгкой улыбкой.
– Пытаюсь понять, в какой момент в этом городе появился герой.
– Да вот мимо пролетал, увидел беспомощную девушку и решил залететь помочь.
– Как благородно с вашей стороны. С меня коктейль герою. Что предпочитаете?
Он улыбнулся, подмигнул и молча направился к бару, где его окружали поклонницы Брэдли. Я перевела взгляд на Брэда. Его лицо нахмурилось, глаза сверкали яростью – словно зверь, готовый к прыжку. Меня это немного напугало, но я всё же решилась подойти.
– Что-то не так, Брэд? – спросила я дрожащим голосом.
– Всё в порядке, – ответил он сухо. – Просто будь внимательнее.
В воздухе повисло напряжение. Я не понимала, почему он так злится. Мы с ним – просто случайные люди, которые когда-то пересеклись в баре. Его настойчивость раздражала меня, но в то же время я не могла не замечать, как он смотрит на меня… словно я – его собственность. Мне было неприятно, но я старалась не показывать этого.
– Эй, дружище! Как ты? Давно не виделись, – внезапно сказал мой спаситель.
– Сто лет бы тебя ещё не видел.
– Да ладно, ты чего такой сердитый? Быть может, это та самая юная леди, о которой ты мне рассказывал? Прошу прощения, не знал. Но не мог пройти мимо, когда видел, как она падала.
– Каролина, познакомься, – сказал Брэд. – Это мой давний друг Сальвадор.
– Очень приятно, – улыбнулся Сальвадор. – По рассказам Брэда, ты казалась немного другой.
– Надеюсь, это был комплимент, – ответила я, чувствуя лёгкую неловкость. – Приятно познакомиться, герой Ясуны.
Мне всё труднее было понять, что происходит вокруг. Казалось, я совсем не в своей реальности. Каждый день приносит новые неожиданности – словно страницы книги, которые хочется листать, но боишься зазеваться. Что меня ждёт завтра? Или уже через пять минут? Эти случайные люди ворвались в мою спокойную жизнь, наполнили её суетой и тревогой. Готова ли я к этому? Тревога не покидала меня, и я боялась, что всё может обернуться неприятностями.
Но я решила: не позволю страху управлять собой. Нужно быть сильной и идти вперёд, несмотря ни на что.
Вернувшись к бару, я увидела, что Сальвадор и Брэд всё ещё разговаривают. Сальвадор улыбнулся мне, приглашая присоединиться, а Брэд не скрывал угрюмость, но в его глазах мелькнул интерес.
– Ты не против, если я пообщаюсь с твоим другом? – спросила я, пытаясь звучать уверенно.
– Конечно, – ответил Брэд, но в голосе слышалась холодность, и напряжение между нами усилилось.
– Итак, герой Ясуны, расскажи, как оказался здесь, среди этой толпы? – обратилась я к Сальвадору.
Он рассмеялся – лёгкий и заразительный смех.
– Просто искал место, где можно расслабиться после тяжёлого дня. А тут увидел тебя и не смог пройти мимо.
Его слова были просты, но в них было что-то притягательное, и сердце забилось быстрее.
– А ты не боишься неприятностей в этом городе? – спросила я.
– Неприятности – часть жизни, – ответил он уверенно. – Но я смотрю на мир оптимистично. Каждый день – шанс найти что-то хорошее.
Я задумалась. Возможно, в этом и есть смысл – не бояться, а принимать жизнь такой, какая она есть.
– Ты прав, – согласилась я. – Но иногда трудно не поддаться страху.
– Страх – это нормально, – сказал Сальвадор, наклонившись ближе. – Главное – не дать ему управлять собой.
В этот момент я заметила, как Брэд наблюдает за нами с недовольством. Но решила не позволять этому настроению испортить вечер.
– А что скажешь насчёт небольшой вечеринки? – предложила я, пытаясь развеять напряжение. – Думаю, мы отлично повеселимся.
– Мне нравится эта идея, – ответил Сальвадор, и в его глазах загорелся огонёк.
– А мне нет, – неожиданно вмешался Брэд.
– Почему? – нахмурилась я.
– Во-первых, мы работаем допоздна. Во-вторых, ты обещала провести время со мной. В-третьих, как ты собираешься меня развлекать? – его голос прозвучал с лёгким сарказмом.
Я почувствовала, как внутри всё закипает.
– Брэд, на этот вопрос ответишь сам, – спокойно сказала я, хотя голос дрожал.
Сальвадор, заметив напряжённость, попытался разрядить обстановку:
– Вечеринка – отличный способ расслабиться. Брэд, не хочешь немного повеселиться?
Брэд посмотрел на него серьёзно, но в глазах мелькнула искорка.
– Ладно, я позвоню Роману, он нас заменит. А пока, Каролина, накрой стол: пиво, виски, коньяк и «Голубая Лагуна», – сказал он, глядя на меня с такой глубиной, что казалось, время остановилось.
Он убрал прядь волос с моего лица, его пальцы оставили лёгкое тепло. Потом мягко приподнял мой подбородок, заставляя взглянуть в глаза. В этот момент мир вокруг исчез – остались только мы, в безмолвном диалоге, где каждое движение и дыхание имели значение.
– Как скажете, сэр, – с лёгкой игрой произнесла я.
– Если будешь так меня называть, будут последствия. И тебе, к счастью, они могут понравиться.
– Звучит так, будто меня ждут неприятности, сэр, – прошептала я, прикусывая губу.
Он провёл пальцем по моей нижней губе, дыхание коснулось уха:
– Скоро узнаешь.
Отстранившись, Брэд ушёл переодеваться, а я осталась в лёгком волнении.
– Вы, ребята, конечно, огонь, но я пойду займусь столиком, – неловко сказал Сальвадор.
– Ок, ты займёшь место, а я подготовлю напитки, – ответила я.
Атмосфера вокруг была весёлой, но в сердце росло нечто большее – трепетное ожидание, словно я стою на краю и готова прыгнуть в неизвестность.
Пока я готовила напитки, мысли снова возвращались к Брэдли. Его уверенность, прикосновения… Всё это притягивало, и я не могла перестать думать о том, что он имел в виду под «последствиями».
Закончив, направилась к столику. Сальвадор с интересом смотрел на меня.
– Как дела? – спросил он, беря пиво.
– Всё отлично, – стараясь скрыть чувства, ответила я. – Просто немного волнуюсь.
– Это нормально, – улыбнулся он. – Вечер только начинается, и впереди много интересного.
Я кивнула, но в глубине души знала – всё это уже началось.
В этот момент в зал вошёл Брэд. Его уверенная походка и проницательный взгляд привлекли все взгляды.
– Привет, ребята, – произнёс он голосом, что был словно бальзам на душу. – Что тут обсуждаете?
– Просто говорим, как здорово провести вечер, – стараясь звучать легко, ответила я.
– Звучит отлично, – улыбнулся он, глядя на меня. – Надеюсь, для меня найдётся ещё один коктейль.
Я улыбнулась, чувствуя, как волненье вновь охватывает меня:
– Для тебя всегда найдётся место, Брэд.
Он сел рядом, и между нами возникло напряжение – почти осязаемое.
Сальвадор заметил это и с улыбкой отошёл, оставив нас вдвоём.
– Так, что у нас тут? – спросил Брэд, готовя коктейль из виски и пива, подмигивая мне. – Думаю, у нас есть шанс сделать этот вечер ещё интереснее.
Его слова пробудили во мне волну адреналина. Он был так близко, что я могла почувствовать его запах – свежесть с лёгкой древесной ноткой. Это было завораживающе.
– И что ты предлагаешь? – спросила я, стараясь быть уверенной.
– Есть пара идей, – голос стал интимнее. – Но сначала – игра. Как насчёт «Правда или действие»? Это всегда разогревает.
Я задумалась. Это могло быть весело, но игра могла привести к неожиданностям.
– Ладно, – согласилась я. – Начинай.
– Сальвадор, правда или действие? – спросил Брэд с хитрой улыбкой.
Сальвадор смутился, но быстро собрался.
– Действие, – сказал он, глаза блестели от любопытства.
– Отлично, – сказал Брэд. – Встань и спой что-нибудь на выбор.
Сальвадор рассмеялся и начал петь – его голос был бархатным, мелодичным, завораживающим всех вокруг. Когда он закончил, зал аплодировал и свистел.
Я была потрясена.
– У тебя чудесный голос. Ты профессионал? Если нет – стоит попробовать, у тебя есть все шансы стать успешным.
Сальвадор тихо улыбнулся и промолчал.
Брэд снова посмотрел на меня.
– Твоя очередь, – сказал он, глаза сияли азартом. – Правда или действие?
Я почувствовала, как сердце бьётся чаще.
– Действие, – произнесла я.
– Прекрасно! – улыбнулся он и наклонился ближе. – Поцелуй меня.
Я знала, что это может изменить всё. Но не устояла перед искушением. Наши губы соприкоснулись, и мир вокруг словно замер – затихли разговоры, приглушился свет, остались только мы и это мгновение. Его поцелуй был сначала нежным, исследующим, как первый прикосновение к чему-то хрупкому и дорогому. Я почувствовала тепло его губ, мягкость и лёгкое дрожание.
С каждым вздохом поцелуй становился глубже. Его руки осторожно обвили мою талию, притягивая ближе, и я ощутила пульсацию его тела, как биение барабана, эхом отдающееся в моей груди. Лёгкое покалывание разлилось по всему телу, словно по жилам текла искристая энергия. Тепло от его прикосновений растекалось по коже, будто ласковое пламя. Я почувствовала, как напрягаются мышцы, дыхание учащается, и губы жаждут каждого нового касания.
Когда я отстранилась, Брэд смотрел с удивлением и восхищением.
– Вот это да, – произнёс он. – Теперь я точно знаю – вечер будет незабываемым.
Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет ожидание. Этот вечер только начинался, и я была готова к любым последствиям.
Брэд, казалось, был в восторге от моего смелого поступка. Его глаза светились, и между нами возникло что-то новое – более глубокое и искреннее. Сальвадор с улыбкой наблюдал за нами, словно понимая, что между мной и Брэдом начинает что-то меняться.
– Ну что, ребята, – сказал он, – похоже, у нас тут завязалась настоящая игра.
Я почувствовала, как щеки заливает румянец, но одновременно это придавало уверенности. Внутри разгоралось тёплое чувство, и я была готова сделать этот вечер особенным. С каждым новым действием и комплиментом игра становилась всё раскованнее и игривее.
В какой-то момент Брэд посмотрел прямо на меня:
– Как насчёт сделать что-то более рискованное? Например, выбрать место для следующего действия вне стен этого заведения.
Сердце забилось быстрее – именно этого я и ждала: приключений, которые выведут меня за пределы привычного.
– Давай, – ответила я, полная решимости. – Я готова.
Он улыбнулся с восхищением, встал и протянул руку. Я без колебаний взяла её, и мы вместе с Сальвадором направились к выходу. Атмосфера бара осталась позади, а впереди меня переполняло волнение и ожидание. На улице вечерний воздух был свеж и бодрил.
– Куда идём? – спросила я, оглядываясь.
– У меня есть одно место, – загадочно ответил Брэд. – Надеюсь, ты готова к маленькому приключению.
Сальвадор шёл рядом, глаза его блестели от любопытства. Мы шли по тихим улицам, пока не оказались в небольшом парке, где мягкий свет фонарей создавал уютную атмосферу.
– Здесь идеально, – сказал Брэд, остановившись и оглядываясь вокруг. – Давайте сделаем что-то необычное. Как насчёт импровизированного пикника?
Я рассмеялась, чувствуя, как напряжение уходит.
– Но у нас же нет еды!
– Не беда, – улыбнулся Брэд, доставая из сумки бутылку виски и несколько стаканов. – Это тоже часть приключения.
Сальвадор смеялся:
– Я всегда готов к пикнику, даже без еды.
Мы устроились на траве, Брэд налил виски. Я подняла стакан, и мы тостовали за вечер, полный неожиданностей и веселья.
– Теперь, когда мы здесь, – сказал Брэд, – как насчёт продолжить игру? Правда или действие?
– Действие, – сказала я, не раздумывая.
– Отлично, – улыбнулся он. – Выбери кого-нибудь и сделай так, чтобы этот человек почувствовал себя особенным.
Я посмотрела на Сальвадора, который с интересом ждал моего решения.
– Сальвадор, – произнесла я, – расскажи, почему у тебя до сих пор нет своей музыкальной группы?
Он немного удивился, но быстро собрался:
– Знаешь, музыка – моя страсть. Я много лет играл в разных коллективах, но собрать команду оказалось сложнее, чем думал: у всех разные взгляды, разные ритмы жизни. Но я не сдавался. Начал писать и записывать песни в домашней студии. Это сложно, но увлекательно. Думаю, когда-нибудь попробую выступать сольно, – сказал он с лёгкой улыбкой. – Просто я всё ещё ищу свой путь.
– У тебя всё получится, – сказала я, глядя прямо в его глаза. – Ты как ангел: прекрасно поёшь и появляешься в нужный момент. По крайней мере, ты спас меня от жуткого падения в баре.
– Спасибо, Каролина. Так меня ещё не называли, – улыбнулся он.
Брэд, который молчал всё это время, наконец вмешался:
– Моя очередь. Действие.
– Ладно, – сказал Сальвадор. – Брэд, выбери место в парке и сделай что-то, что удивит нас обоих. Он огляделся и повёл к фонтану.
Я подняла руки и закружилась вокруг фонтана, смеясь, словно в танце. Вода брызгала вокруг, я чувствовала свободу и счастье. Брэд и Сальвадор смотрели с улыбками, и я знала – этот момент навсегда останется со мной.
Когда я остановилась, Брэд подошёл ближе.
– Ты невероятная, – прошептал он, полный восхищения.
Я улыбнулась, ощущая, как между нами вспыхнуло что-то новое и необъяснимое. Никогда раньше не испытывала подобного – лёгкость, уют, чувство принадлежности. Его взгляд был таким искренним, что я не смогла сдержать улыбку.
– Знаешь, – сказала я, – кажется, такие моменты созданы, чтобы мы полюбили жизнь.
Сальвадор, наблюдая за нами, добавил с улыбкой:
– Это точно. Иногда просто нужно отпустить всё и быть здесь и сейчас.
Я кивнула, чувствуя, что именно так и делаю – живу настоящим.
– Что дальше? – спросил Брэд с игривой улыбкой. – Может, сделаем что-то ещё?
– Например? – приподняла бровь я.
– А как насчёт прыгнуть в фонтан? – предложил он озорно.
Сальвадор рассмеялся, а я почувствовала, как волнение охватывает меня.
– Это безумие! – воскликнула я, но внутренне была рада.
– Почему бы и нет? – улыбнулся Брэд. – Мы здесь, чтобы веселиться и удивлять друг друга.
Я посмотрела на фонтан, потом на них.
– Ладно, – сказала я, почувствовав, как внутри разгорается смелость.
В одно мгновение я оттолкнулась от края и прыгнула в фонтан. Холодная вода взметнулась брызгами, окатив меня с ног до головы, и я громко закричала от неожиданного восторга. Ледянистая свежесть окутала тело, и смех вырвался сам собой, звонкий и искренний.
Брэд не медлил. Он рванулся за мной, его ноги вспенивали воду, когда он окунался в фонтан, поднимая брызги ещё выше. Его смех сливался с моим, и я видела, как глаза его светятся живостью и радостью.
Сальвадор последовал за нами, размахивая руками и разбрызгивая воду в разные стороны, словно ребенок, который впервые открыл для себя летние забавы. Мы втроём плескались, смеясь и забывая обо всём, чувствуя себя беззаботными, свободными и живыми. Холод обжигал кожу, но в груди теплело от счастья и момента – от ощущения, что именно здесь и сейчас рождается что-то настоящее и важное. Когда выбрались, смеясь и отряхиваясь, я заметила, как Брэд смотрит на меня с восхищением.
– Ты просто сумасшедшая, – сказал он.
– А ты – безумец, – ответила я, смеясь. – Но мне это нравится.
Сальвадор, не переставая смеяться:
– Это лучший пикник в моей жизни.
Брэд посмотрел на мою промокшую одежду:
– Надень мой пиджак, он на скамейке.
Он отвернулся, я быстро выполнила просьбу, не нарушая волшебной атмосферы вечера.
– А если продолжим и найдём ещё одно место? – предложил Брэд.
– Куда? – спросила я, оглядываясь.
– На набережную, там уютное кафе, – подсказал Сальвадор. – Можно перекусить.
– Я как раз проголодалась, – улыбнулась я, и мы двинулись в путь.
Ночь становилась всё загадочнее, звуки города затихали, уступая место шороху листьев и нашему смеху.
На набережной огни отражались в воде, создавая волшебство.
– Ясуна потрясающая! – сказала я, глядя на них.
– Мороженое и посиделки на берегу? – предложил Сальвадор.
– Отличная идея, – согласилась я.
Мы взяли мороженое – клубничное, шоколадное и ванильное – и устроились на траве у воды. Делились историями и смеялись, ощущая растущую между нами особую связь.
– Ребята, – внезапно сказал Сальвадор, – я забыл про телефон, и он искупался вместе со мной. Нужно найти компаньонов из бара, иначе будет беда. Хорошо проведите время!
Мы попрощались с ним и остались с Брэдом наедине.
Он смотрел на меня с лёгкой озабоченностью, но глаза всё ещё светились весельем.
– Ты уверена, что всё в порядке? – спросил он.
Я кивнула, хотя в душе нарастало волнение.
– Да, просто всё так быстро меняется.
Он улыбнулся, и я увидела поддержку в его взгляде.
– Иногда перемены – это то, что нужно. Начало чего-то особенного.
– Может, это момент, чтобы рискнуть, – согласилась я.
– А если просто насладимся вечером? Без лишних мыслей.
Мы медленно шли вдоль набережной, наслаждаясь ночным воздухом и светом огней.
– Знаешь, – начал Брэд, – есть кое-что, о чём я не хотел говорить… Не потому что не доверяю, а потому что это странно.
– Я знаю, ты безумец, – улыбнулась я. – Говори всё.
– Около месяца назад ты мне приснилась.
Я не удержалась от смеха.
– Уверен, что это была я?
– Да, – серьёзно ответил он. – В этом сне я видел твой бар – тёплое, знакомое место, где звучит музыка и царит особая атмосфера. Там был Тэхи – твой друг, который казался каким-то светлым маяком посреди всего хаоса. И, конечно, ты – словно белая фигура, которая излучала энергию и тепло. Всё это казалось настолько реальным, что я просыпался с ощущением, будто побывал в другом мире.
Он сделал паузу, словно собираясь с мыслями.
– Неделю назад я увидел тебя вживую… и был ошарашен. Всё, что я видел во сне, словно ожило, но в тысячу раз сильнее. Я не могу толком объяснить, что именно произошло со мной в тот момент – это было и удивительно, и пугающе одновременно. Если ты не найдёшь слов или не почувствуешь того же – я пойму. Просто хотел поделиться этим с тобой.
– Странно, – призналась я. – Но мне нравится. Как будто судьба нас свела.
Он смотрел на меня с надеждой.
– Ты не смеёшься?
– Нет, поражена. Такие вещи делают жизнь интересной.
Он облегчённо вздохнул.
– Я думал, ты подумаешь, что я сумасшедший.
– Мы оба немного безумцы, – рассмеялась я.
Он улыбнулся.
– Рад, что ты так думаешь. Просто это было важно для меня.
– Иногда такие совпадения – знак, – сказала я.
– Ты правда так считаешь?
О проекте
О подписке
Другие проекты