Читать бесплатно книгу «Принц Илиар» Александра Евгеньевича Режабека полностью онлайн — MyBook
image
cover

– Дарт, ты как был, так и останешься игроком, но мысль твоя, как мне кажется, не только интересна, но и правильна. Наши государства расположены в очень выгодных географических условиях. Мы богаты, и они богаты. По сути, нам нечего делить. Более того, в связи с тем, что все сыты, ни Агора, ни Девон никогда особенно не стремились расширять владения, продвигаясь, например, от Агора на север, а от Девона на юг. Исследованиями новых земель и у нас, и у них, как правило, занимались энтузиасты-одиночки, и большей частью пропадали без вести, а те, которые возвращались, рассказывали такие небылицы, что люди обходили их стороной. Так что я вполне понимаю тревогу Дарта и допускаю, что Девон мог найти себе союзника.

– Девон всегда славился оружейными мастерами. А что, если они изобрели какое-то новое оружие? – вступил в разговор Илиар.

– А что, если они нашли союзника с неизвестным нам оружием? – буркнул Помпф и снова налил себе вина. – Это уж совсем плохо для нашего королевства.

В зале застыло молчание.

Король встал и подошел к камину, жестом предлагая рыцарям оставаться на местах.

– И все-таки я не понимаю. Даже если у них есть союзник, пусть с неизвестным вооружением, все равно народу нужно объявить, ради чего он идет проливать кровь. Ведь Совет прав, нам нечего делить, различия в укладе жизни наших народов минимальны.

Заговорил Акрел. Некоторые из рыцарей поежились.

– В моих герцогских владениях есть две деревни. Одна называется Дырно, а другая Ягарь. Их разделяет холм, который местные крестьяне называют Бутлик, в честь Бутлика, который в нетрезвом виде упал в овраг на вершине холма и пролежал там три дня, пока его не нашли.

– Пожалуйста, герцог, дальше, – взмолился король.

– Так вот, из покон веков принято, что юноши из деревни Дырно женятся на девушках из Ягари. Этот обычай повелся от первого старосты Дырно Магула, который женился на Лоте. Помимо всего прочего, он прославился своей капустой, которую возил продавать даже в столицу.

Рыцари как один, не сговариваясь, подняли глаза к небу.

– Так вот, однажды меня позвал управляющий. Его зовут Грендил, он служит у меня больше двадцати лет. У него еще такая смешная родинка на носу.

– Дальше, герцог, дальше, – уже почти зашипел король.

– Так вот, управляющий сказал мне, что мужчины Дырно дерутся с мужчинами Ягари на границе между деревнями, и есть уже много раненых. Я только не уточнил, что граница от холма Бутлик проходит между пшеничным полем со стороны Дырно и кукурузным со стороны Ягари.

Так вот, я достал свой меч, кстати, сделанный из девонской стали. Он достался мне еще от моего прадеда. Тот служил в пограничных подразделениях и выиграл его в карты у девонца. Так вот, я взял свой меч, сел на коня. Он арахонской породы, хотя и старый, но еще выносливый. И поскакал к дерущимся. И выяснилось, что девица Тария из деревни Ягарь должна была выйти замуж за юношу Перта из деревни Дырно. Очень талантливый молодой человек, резчик по дереву. У меня в спальне уже стоят три вырезанные им фигурки.

Так вот, оказывается, родители молодых не поделили, где должна проходить свадьба, в доме жениха или невесты. По обычаям Дырно – в доме жениха, а по обычаям Ягари – в доме невесты.

И Акрел замолчал.

– Так вы, герцог, считаете различия в обычаях или обрядах возможной причиной раздоров и войн? – король облегченно вздохнул, поняв, что речь Акрела закончена. Часть рыцарей заулыбалась.

Герцог неопределенно пожал плечами.

– Великие Создатели!.. Ведь у нас разные религии. Вот где можно взять повод для войны, – выдохнул принц Илиар. – У нас тоже хватает ненормальных, которые считают девонцев народом греха из-за того, что они поклоняются какому-то идолу, богу Майо.

Король вернулся в свое кресло и сел, опустив голову. Рыцари молчали, чувствуя, что настал момент, когда продолжать дискуссию неуместно. Криг обвел сидящих мрачным взглядом и сказал:

– Мысли рыцарей очень интересны, и пока из соображений безопасности мы просто начнем концентрировать войска на границе с Девоном, а одновременно спросим короля Ферна, что он думает по этому поводу. Кроме того, я попрошу, чтобы члены совета на ближайшее время стали гостями моего дворца. Рыцари, распорядитесь также об издании соответствующего указа о мобилизации. Кстати, письмо Ферну ушло соколиной почтой еще вчера.

И король быстро вышел из зала заседаний.

Члены Совета расслабились, а вместе с ними расслабились и замершие, как статуи, стоявшие около стен слуги. Рыцари дружно потянулись к кувшинам, захрустели яблоками.

– Ну, что? Сегодня с нами сильно посоветовались, – и Дарт пихнул принца локтем. – Ненавижу участвовать в подготовке указов, это скорее амплуа зануды Акрела. В связи с этим, ваше высочество, не пойти ли нам и не напиться?

Реакция Помпфа была мгновенной.

– Если высокородные господа не возражают, я готов к ним присоединиться.

Дарт засмеялся.

– Что, барон, настало время ублажить утробу?

– И это тоже, хотя, может, найдется и тема для разговора. Принц, так вы идете?

Илиар не брезговал, но и не очень любил ходить по кабакам. Однако на душе почему-то было тошно, и он согласился.

– Только пойдемте вначале скинем к лесным бесам эту парадную одежду.

Надо сказать, что вне военной службы и церемоний знать предпочитала одеваться в простые и удобные платья, подобные тем, какие носили граждане. А свой более высокий ранг, кто хотел, подчеркивали дороговизной ткани или ценными украшениями.

Рыцари трона, тем не менее, не торопились покинуть зал, и тогда заговорил герцог Акрел.

– Господа, теперь, когда совет закончился, я думаю, что сумею все-таки вам рассказать о моем управляющем Грендиле. Так вот, когда я принимал его на работу, был сентябрь. У нас тогда очень хорошо уродились груши. Вы знаете, груши очень полезны при поносах, но очень важно, чтобы при этом они были чуточку недозрелыми. Так вот…

– Благодарю вас, дорогой Акрел, но мы дослушаем эту историю в другой раз, – скороговоркой произнес Илиар, и рыцари дружно бросились к выходу, не обратив внимания, что герцог насмешливо ухмыляется им вслед.

Переодевшись и сев на коней, три рыцаря двинулись из дворца в сторону торгового квартала. К удивлению намного более молодых Дарта и Илиара, тучный Помпф ловко держался в седле.

– Как ты думаешь, слова короля «оставаться гостями дворца» означают приказ не покидать дворец или просто находиться в пределах досягаемости? – спросил принц.

– Хочешь пойти спросить разрешения у папочки? – съехидничал Дарт.

Принц не хотел, и далее они молча поскакали к знаменитой во всей Милаццо таверне с откровенным названием «Последнее пристанище гурманов и пьяниц». Это было красноватое, сложенное из камней разного размера двухэтажное здание с крышей в виде лежащей на боку бутылки и поросячьей головой вместо горлышка.

Рыцари вошли и, не желая привлекать внимания, сели за дальний столик. К ним тут же неслышно подскочила служанка.

– Что желают господа?

– О, прекрасная леди, – пропыхтел Помпф, – я не знаю, что желают молодые господа, но думаю, никто не откажется от большого кувшина красного пурийского вина, кроме того, мой урчащий от голода желудок желает хороший кусок холодной оленины с острым маронским соусом и хрустящей соломкой жареного варза. А эти достойные люди выберут сами.

– Мы ценим вкус нашего почтенного друга и с удовольствием выпьем пурийского, а что касается еды, то я ограничусь салатом из овощей, только не забудьте бросить в него моченые ягодки челеты, – сказал принц, поглядев на Дарта, который выразительно тряс рукой с поднятыми двумя пальцами вверх. – О, прошу прощения, любезнейшая, мой юный и нетерпеливый друг тоже желает откушать салат.

– Господа, вы всегда так разговариваете или на солнце перегрелись? – хмыкнула служанка.

– О, изумруд моих глаз, мы бродячие поэты и говорим так всегда, потому что не можем говорить иначе, – ответил Дарт и картинно закатил глаза к небу. – Поэтому, когда этот толстяк наестся и мы выпроводим его на встречу с лучшим другом, послеобеденным сном, мы униженно приглашаем, о, прекраснейшая, присоединиться к нашему столу. Только не забудьте пригласить подружку из сонма красавиц, к которому принадлежите вы.

– А ну вас в болото, поэты, – с легкой улыбкой парировала служанка.

Разговор между рыцарями не клеился. Помпф предвкушал трапезу. Дарт и Илиар помалкивали, не считая нужным распускать языки в присутствии старшего. Вскоре было принесено вино, и они медленно цедили его, лениво разглядывая сидящих в зале. Агорийцы как агорийцы, купцы-девонцы как девонцы. Ни малейшего намека на вражду или призрак надвигающейся войны. Единственный человек, который привлек их внимание, как и они, сидел в отдалении. Он был одет по-агорийски, но лицо его было странноватым. И агорийцы, и девонцы в большинстве своем обладали приятной внешностью, хотя и не были сделаны под копирку. Незнакомец тоже не был уродом, но его лицо было на удивление вытянутым, а глаза, хотя и большие, чересчур раскосы. Кроме того, обращали на себя внимание смуглость кожи и резкое разграничение на лице темного и светлого участков в верхней и нижней части, какое бывает у загорелых мужчин, сбривших бороду. Впрочем, все люди разные, философски подумали рыцари и сосредоточились на вине и разглядывании присутствующих куда более очаровательных существ, то есть женщин.

Помпф жадно, за обе щеки и время от времени урча, как кот, уплетал оленину с варзом, не забывая при этом прикладываться к расставленным рядом тарелочкам с пирожками, салатами, соусами и солениями. Дарт и Илиар без излишнего энтузиазма ковырялись в салате, поглядывая с некоторой долей брезгливости на барона. Наконец, тот наелся.

– Я недавно перечитывал Хроники последней войны, – без всяких предисловий вдруг заговорил барон. – В одном из эпизодов мы подошли почти к самой столице Девона Беуру и долго сражались с переменным успехом на подступах. В итоге и нам, и девонцам понадобилась передышка, и на месяц было заключено перемирие под предлогом необходимости похоронить убитых, эвакуировать раненых и т. п., хотя и мы, и они просто хотели перегруппироваться и дать войскам отдохнуть. Нашей армией тогда командовал Хорт, который дал странное указание: выбрать из убитых в последнем сражении двадцать наиболее известных рыцарей и не хоронить, а положить в лед в том виде, в каком они были найдены на поле брани. Как искали этот лед – это отдельная, достойная хроник история, но приказ был выполнен.

По прошествии недели наши шпионы донесли, что, в сущности, перемирие девонцам нужно только для того, чтобы дождаться подмоги, и в трех днях пути находятся свежие войска, которые дали бы противнику несомненное преимущество. И тут стала понятна хитрость Хорта. Он отдал приказ инсценировать бой недалеко от расположения наших войск и оставить там трупы замороженных рыцарей. А утром наш парламентер вызвал девонского для переговоров. Тому были показаны место «битвы» и мертвые тела. Таким образом было как бы установлено нарушение перемирия со стороны Девона. А на склоне дня наши войска атаковали и разбили девонцев, а потом и ничего не подозревающий приближавшийся резерв. И хотя в итоге, несмотря на длительную осаду, мы так и не сумели взять Беур, ведь девонские воины не менее храбры и доблестны, чем наши, таковой факт истории существует.

– Хитро, хотя и не очень честно, – протянул Илиар.

– Война – подлая штука, – парировал барон, – ваш отец, не чающий в вас души король, – очень мудрый и хитрый правитель, который понимает, что быть королем – значит, никому не верить и оставаться одиноким. Поэтому, даже несмотря на наличие Совета рыцарей, он играет свою собственную игру. Мы все купились на эту историю с провокацией со стороны Девона, но я, как знаток истории, не поставил бы последний грош на то, что это так, а не интерес самого короля Крига начать войну.

– Барон! Как вы можете так думать! – воскликнул Дарт.

– А я так не думаю, но сомневаться – моя работа. Вы что, действительно думаете, что король держит меня в Совете, потому что я люблю поесть? – Помпф вдруг выпрямился в кресле и как-то неуловимо изменился. – Я тайный советник короля по вопросам внутренней безопасности. Кстати, нас двое. Попробуйте догадаться, кто второй.

– Ну, меня уже ничем не удивишь. Неужели зануда Акрел? – проговорил принц.

– Вы совершенно правы, молодой человек, – с удовлетворением констатировал барон. – Только не зануда, а герцог. Его занудство напускное, эдакая проверка собеседника «на вшивость». Если тот сумеет понять информацию, которая всегда скрывается в потоке его слов, значит, человек достоин внимания и продвижения в карьере, если же он только скучает, его легко использовать как пешку в игре. Иначе как бы вы объяснили, что при наличии старого и нудного правителя его герцогство является самым процветающим в королевстве? Кстати, вы еще не забыли эту историю про драку между деревнями? Я знаю, как это происходило на самом деле. Дерущихся было человек сто. Герцог, один, на коне, как нож масло прорезал эту массу на две половины, иногда ломая кости чересчур увлекшимся, и, развернувшись и достав меч, сказал: «Когда я поскачу обратно, то начну отрубать руки». И мужики остановились. А Акрел продолжил: «Вы что, балбесы, с ума посходили? У вас должен быть праздник, а не слезы. Не хотите друг другу уступать, так сделайте две свадьбы – одну у жениха, другую у невесты». И ускакал. Вот так-то, молодые люди. А сейчас я вас оставлю в надежде, что мысль о том, почему молчат наши шпионы в Девоне, не помешает послеобеденному отдыху. Кроме того, в силу неопределенности ситуации я нижайше прошу вас соблюдать определенную осторожность.

Помпф ушел, и рыцари вздохнули свободнее.

– А наш барон, оказывается, презабавнейшая личность, – протянул Дарт. – Мне, наверно, следует лучше присматриваться к тем, с кем я сижу за круглым столом Совета.

– Баронет, я принц и являюсь членом Совета по праву так называемого наследника престола. Но если Помпф и Аркел – тайные советники, то какова ваша должность, как и должности остальных рыцарей? – глядя с иронией, спросил Илиар.

– Ответ не так уж и сложен, по крайней мере в отношении меня. Однажды пару лет назад после очередной драки в кабаке меня вызвал ваш отец. Честно говоря, я труханул в ожидании взбучки, но разговор шел о совершенно ином. Его величество сказал мне, что нуждается в присутствии свежего, как он выразился, не «покрытого ржавчиной» человека, умеющего принимать нестандартные решения. Так что должности особой у меня нет, но теоретически меня можно назвать советником-наблюдателем. В отношении других рыцарей-«молчальников» я, как и ты, не имею ни малейшего представления, хотя их присутствие, очевидно, с одной стороны, дань традиции, с другой – необходимая принадлежность любых советов. Ведь всегда есть люди, предпочитающие говорить, а есть те, которые предпочитают слушать, поддерживая или нет чужую точку зрения… А вообще, ну эту всю политику к лесным бесам, давай-ка лучше пить. Кстати, пора заказывать второй кувшин.

Знакомая служанка в сопровождении незнакомой миловидной девушки принесла вино и попросила разрешения сесть вместе со своей спутницей за их столик.

– Моя смена закончилась, и я могу позволить себе немного посидеть с забавными парнями вроде вас, – сказала она. – Меня зовут Ренад, а мою подругу – Лирея.

– Дил, – не колеблясь ни секунды, показал на себя Дарт, – Дол, – и показал на принца.

– Странные, однако, у вас имена, – с сомнением проговорила Ренад.

– Мы поэты, и наши имена должны быть простыми и запоминающимися. Мы всегда путешествуем вдвоем и, покидая какой-либо край, остаемся в памяти людей наподобие звона колокольчиков: «дил-дол», «дил-дол», – улыбнулся Дарт.

– Ну, уж если вы поэты, так сочините мне стишок, – вступила в разговор Лирея.

Принц усмехнулся и начал рукой отбивать ритм по столу.

Если бы я не был такой,

А просто был бы псом,

Я бы млел под твоей рукой,

От счастья виляя хвостом.

– Ах ты, мой песик, – засмеялась Лирея и погладила Илиара по голове.

– А вы, господин Дил, тоже умеете сочинять или читаете чужие стихи? – насмешливо спросила Ренад.

Дарт, иронически пародируя принца, тоже начал отстукивать ритм на столе, а потом замолк на несколько мгновений.

Нашел однажды раненую птицу

И пожалел, и рядом у окна

Я в клетку посадил её, в «темницу», —

Поправится и улетит она.

Но птица билась крыльями об прутья

И умерла, не выжив в заточении,

А я шептал себе упрямо: позабудь, я

Не виновен в обстоятельств тех стечений.

Принц уважительно склонил голову и зааплодировал. Лирея, делая вид, что внимательно разглядывает Дарта, произнесла:

– Господин поэт, ваше лицо кажется мне знакомым. Не вас ли пару месяцев назад побили в кабаке «Хочешь напиться – напейся» за передергивание в картах?

Баронет вздохнул.

– Во-первых, меня не побили. «Я подрался» и «меня побили» – это не совсем одно и то же. А во-вторых, не хотите ли вы, прекрасная леди, сказать, что я шулер?

Лирея потупила глаза.

– А как, по-вашему, называется человек, позволяющий себе жульничать в картах?

– Вы только посмотрите. И этой женщине благородный Дол только что посвятил четверостишие. Милая дама, шулер – это человек, который ради собственной выгоды обманным путем обыгрывает партнеров в карты. Чего нельзя сказать обо мне. Я обожаю играть, но однажды подсчитал, сколько я таким образом зарабатываю в месяц. И выяснилось, что ничего. Ноль. Я играю ради игры.

– Ну, тогда мы вообще ничего не понимаем, – и девушки в недоумении пожали плечами, а Илиар, соглашаясь с ними, закивал.

– А тут и понимать ничего не нужно. Все очень просто. Я играю с раннего детства, и играть меня научил профессиональный шулер, ас своего дела. Он был многократно бит, поэтому весь покрыт шрамами и бугрист из-за многочисленных неправильно сросшихся переломов. Он мне рассказывал, как в драках, когда на него наваливались целой кучей, единственное, что его волновало, – чтобы уцелели руки и детородный орган. И то, и другое осталось в сохранности, и, несмотря на жутковатый вид, он слыл ловеласом. Так вот, вначале он учил меня играть по правилам. Как планировать комбинации, как вычислять карты противников, как запоминать малейшие различия «рубашек» карт. А потом перешел к шулерскому делу. Как подменить колоду на крапленую, как незаметно вытащить туз, как пользоваться помощью партнера, играющего роль случайного зрителя. В итоге я преуспел в карточной игре, но одновременно понял, что честно играть с соперниками равного класса скучно. Все всё знают, никто не рискует. Поэтому и выигрывают, и проигрывают по мелочи. Со слабыми игроками просто неинтересно, а жульничать ради собственной выгоды, как ни странно, не позволяет совесть. Не забывайте, что я поэт.

На этой фразе принц усмехнулся. А Дарт продолжал:

– Вот я и придумал, как придать игре остроту и непредсказуемость. Я безо всякой системы вынимаю и вкладываю в колоду дополнительные карты. Вы не представляете, что может сделать внезапно появившиеся валет или семерка, когда, по мнению игроков, их не должно быть.

Что же касается той драки… Я затеял ее, разбив нос обидчику. Это же надо было додуматься, чтобы обвинить меня в том, что я подложил пятого туза. Это была гнусная ложь, туз был шестым. Хоть бы считать научился. Да и вообще, где это написано, что играть с двумя бубновыми тузами можно, а с тремя нельзя?.. Но мир полон несправедливости, на меня навалились всей честной компанией и слегка помяли. Но это пустяки, два сломанных ребра стоят остроты ощущений.

Так в милой непринужденной атмосфере протекли несколько часов. Было выпито немало ароматного и дурманящего вина, но все попытки рыцарей повернуть беседу в более интимное русло оказались тщетными. В конце концов девушки мило попрощались и с обещанием увидеться удалились.

– Что-то вино сегодня кислое, – уныло промямлил Дарт.

– Это просто, поэт Дил, непруха. Вот и все, – засмеялся принц.

...
6

Бесплатно

3.67 
(3 оценки)

Читать книгу: «Принц Илиар»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно