Александр Грин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Александр Грин»

897 
отзывов

quarantine_girl

Оценил книгу

– Ты голоден? – быстро спросил он.
– Да, но в высшем смысле, – сказал Железный Крючок. – В вульгарном смысле я сожрал бы быка, а в высшем удовлетворюсь виноградинкой и глотком воды Сирано де-Бержерака.

Из последних прочитанных рассказов Грина этот рассказ больше всего похож на "Алые паруса": легкий и крайне положительный с счастливым финалом и искренними героями.

На мой вкус, история слишком небольшая, здесь всё сжато и как-то скомкано. Да, у истории есть и завязка, и развитие, и неплохой финал, но всё в такой миниатюре, что это скорее напрягает.

Да и в целом не могу сказать, что мне запомнится этот рассказ. Приятно было познакомиться с ним, но ничего более.

Так что советую вам этот рассказ в том случае, если вы любите т.н светлые истории и хотите почитать что-то классическое

9 октября 2023
LiveLib

Поделиться

LyudmilaGrigoreva862

Оценил книгу

Что за прелесть,эта Ваша книга,господин Гриневский!

Что за прелесть имена Ваших героев и названия мест,Александр Степанович!

Главного героя Томаса Гарвея болезнь вынуждает сделать остановку в путешествии в живописном приморском городке,где он и был очарован прекрасной незнакомкой .) Дальше,сидя за картами с друзьями,Гарвей
слышит голос и,доверяя
своими чувствам ,начинает с уверенностью использовать услышанные им слова «Бегущая по волнам» сначала,как ключ к действию,а потом и к Счастью.)

В роман вплетена легенда о Фрези Грант,медиуме( о силе
своей та догадается не сразу),которая
плывёт на корабле к своему жениху.На её пути возникает прекрасный остров,но команда не решается к нему пристать,тогда девушка
бежит туда по воде, и остаётся там навсегда,помогая впоследствии мореходам,терпящим бедствия.
«Сбывшемся» можно смело назвать предназначение Фрези.
А все «Несбывшееся»в романе остаётся на суд читателю,как и своё «Несбывшееся – таинственный и чудный олень вечной охоты.»!

19 мая 2020
LiveLib

Поделиться

LyudmilaGrigoreva862

Оценил книгу

Что за прелесть,эта Ваша книга,господин Гриневский!

Что за прелесть имена Ваших героев и названия мест,Александр Степанович!

Главного героя Томаса Гарвея болезнь вынуждает сделать остановку в путешествии в живописном приморском городке,где он и был очарован прекрасной незнакомкой .) Дальше,сидя за картами с друзьями,Гарвей
слышит голос и,доверяя
своими чувствам ,начинает с уверенностью использовать услышанные им слова «Бегущая по волнам» сначала,как ключ к действию,а потом и к Счастью.)

В роман вплетена легенда о Фрези Грант,медиуме( о силе
своей та догадается не сразу),которая
плывёт на корабле к своему жениху.На её пути возникает прекрасный остров,но команда не решается к нему пристать,тогда девушка
бежит туда по воде, и остаётся там навсегда,помогая впоследствии мореходам,терпящим бедствия.
«Сбывшемся» можно смело назвать предназначение Фрези.
А все «Несбывшееся»в романе остаётся на суд читателю,как и своё «Несбывшееся – таинственный и чудный олень вечной охоты.»!

19 мая 2020
LiveLib

Поделиться

LyudmilaGrigoreva862

Оценил книгу

Что за прелесть,эта Ваша книга,господин Гриневский!

Что за прелесть имена Ваших героев и названия мест,Александр Степанович!

Главного героя Томаса Гарвея болезнь вынуждает сделать остановку в путешествии в живописном приморском городке,где он и был очарован прекрасной незнакомкой .) Дальше,сидя за картами с друзьями,Гарвей
слышит голос и,доверяя
своими чувствам ,начинает с уверенностью использовать услышанные им слова «Бегущая по волнам» сначала,как ключ к действию,а потом и к Счастью.)

В роман вплетена легенда о Фрези Грант,медиуме( о силе
своей та догадается не сразу),которая
плывёт на корабле к своему жениху.На её пути возникает прекрасный остров,но команда не решается к нему пристать,тогда девушка
бежит туда по воде, и остаётся там навсегда,помогая впоследствии мореходам,терпящим бедствия.
«Сбывшемся» можно смело назвать предназначение Фрези.
А все «Несбывшееся»в романе остаётся на суд читателю,как и своё «Несбывшееся – таинственный и чудный олень вечной охоты.»!

19 мая 2020
LiveLib

Поделиться

LyudmilaGrigoreva862

Оценил книгу

Что за прелесть,эта Ваша книга,господин Гриневский!

Что за прелесть имена Ваших героев и названия мест,Александр Степанович!

Главного героя Томаса Гарвея болезнь вынуждает сделать остановку в путешествии в живописном приморском городке,где он и был очарован прекрасной незнакомкой .) Дальше,сидя за картами с друзьями,Гарвей
слышит голос и,доверяя
своими чувствам ,начинает с уверенностью использовать услышанные им слова «Бегущая по волнам» сначала,как ключ к действию,а потом и к Счастью.)

В роман вплетена легенда о Фрези Грант,медиуме( о силе
своей та догадается не сразу),которая
плывёт на корабле к своему жениху.На её пути возникает прекрасный остров,но команда не решается к нему пристать,тогда девушка
бежит туда по воде, и остаётся там навсегда,помогая впоследствии мореходам,терпящим бедствия.
«Сбывшемся» можно смело назвать предназначение Фрези.
А все «Несбывшееся»в романе остаётся на суд читателю,как и своё «Несбывшееся – таинственный и чудный олень вечной охоты.»!

19 мая 2020
LiveLib

Поделиться

SergejPanasenko875

Оценил книгу

На самом деле поднятая Александром Грином проблема морального невольного отторжения окружающим обществом физического урода горбуна богатого купца Гарта никогда не потеряет своей актуальности в силу самих особенностей человеческой психики и , следовательно, жизнь для людей с ярко выраженными признаками физического уродства требует особого мужества, а если они к тому же обладают по несчастью тонкой и возвышенной душой, такая жизнь вполне может перетвориться на душевный ад.

Было бы очень легковесно обрушиваться на всех приглашенных на вечеринку поэтов, писателей, художников и прекрасных женщин с бранью и обвинениями их в неблагодарности, толстокожести, чванстве и эгоизме, хотя частично эти обвинения и заслуженны, но дело не только в этом.

Если мы посмотрим на историю мировой культуры в целом, на духовную историю человечества, на то, как человек, начиная с первобытного времени и заканчивая нынешним веком, вырабатывал в себе чувство прекрасного и стремился выразить его в наскальных рисунках древних животных, в гляняных изображениях богов, мраморных изваяниях стройных и красивых юношей и девушек, в творениях зодчих, живописцев, архитекторов, скульпторов, писателей, поэтов, драматургов, менестрелей, в том, как воспринималась природа во всем ее многообразии, животный мир и так далее, мы увидим, что эстетическое восприятие мира имманентно в целом человеку как таковому, хотя, безусловно, и по сей день существуют люди духовно не развитые, которые не ощущают, не чувствуют гармонию, гармоничность мира, будь то мир музыки, математики, шахматной игры, человеческого тела или горной гряды и спокойной глади моря под лазурным небом.

Таким образом, независимо от полезности или бесполезности этой гармоничности мира, этого совершенства пропорций и правильности и чистоте линий, человек получает удовольствие и наслаждение от того, что видит, слышит, обоняет, чувствует, переживает, ощущает и думает. Это удовольствие составляет одну из главных радостей жизни.

И оно чувственно, потому что базируется на эмоциях, на чувствах.

Эмоции в жизни любого существа играют определяющую роль, потому что являются как бы базовой составляющей, на которой уже далее возвышаются интеллектуальные надстройки и потребности.

Ведь еще первобытному человеку нужны были не только еда, вода, одежда, жилище, безопасность и продолжение рода, но и зведное небо над головой.

Вся культура человечества произошла от этой потребности в красоте и способности чувствовать и передавать красоту окружающего мира и его гармоничность.

Но эстетическое восприятие мира означает еще и неудовольствие от созерцания каких-то негармоничных, или дисгармоничных, форм бытия.

Человечество инстинктивно стремится не думать о смерти, разрушениях, старости, немощи, всем том, что привносит в его жизнь разрушение и упадок, хотя культура посвящает изучению этого много времени и внимания, но это одновременно и отталкивает и притягивает.

Такой же феномен притягивания-отталкивания в человеческой культуре вызывает и физическое уродство как антипод физическому совершенству и физической красоте.

Люди, как и все сущее, приходят и уходят, они расцветают и увядают, а немощь и беспомощность рано или поздно являются неотъемлимым признаком старости.

Но все же старость не так безобразна, как физическое уродство людей не старых, а молодых или зрелых, и особенно остро люди реагируют на горбунов, здесь, очевидно, сказывается какой-то подсознательный механизм в стремлении того, что человеческое тело должно быть пропорционально и гармонично как в целом, так и в отношении между своими отдельными частями.

Но все люди разные и не существует
никакой зависимости между душой человека и его физическим уродством.

Внешне человек может своим физическим обликом вызывать даже внутреннее содрогание у смотрящих на него, а в душе быть тонким и душевно ранимым человеком.

Также бывает, что за внешней угрюмостью человека, его нелюдимостью и неулыбчивостью скрывается нежная душа романтика и поэта.

Таким, кстати, и был сам Александр Грин, хотя на некоторых фотографиях он выглядит не просто симпатичным, а даже довольно красивым.

Поэтому, возможно, и горбун Гарт, угрюмый, неразговорчивый, некрасивый, даже страшный и мрачный, был в некотором роде альтер эго самого писателя, а вся описанная вечеринка неким символом, неким знаком взаимотношений писателя с окружающими его собратьями по художественному цеху.

Из литературы мы можем вспомнить знаменитых физических уродов, которые очень страдали из-за своего физического уродства, их жизнь буквально превращалась в ад, это, конечно, Гуинплен из "Человека, который смеется" и Квазимодо из "Собора Парижской Богоматери", в обоих случаях автором произведений был Виктор Гюго.

Герой рассказа Александра Грина хотел приобщиться к миру художественной богемы и прекрасных женщин, он рассчитывал хотя бы на дружеское общение с ним, но в ответ получил равнодушное игнорирование собственной персоны, сближение не состоялось, и тогда произошел этот эмоциональный взрыв подобно взрыву вулкана, который поразил всех присутствующих.

Грин передает это событие как очевидец, как один из приглашенных. Заканчивает он рассказ так:

Из большого, искривленного рта летел крик, похожий на рыдание, и стон, похожий на смех. Он вздрагивал и бороздил душный, пьяный воздух, как вспугнутый табун лошадей бороздит пышную, желтую рожь. Это кричал горбун, и весь отдельный кабинет кричал вместе с ним, безобразно и жутко.
– Подойдет ко мне и улыбнется мне, а не вам улыбнется, псы!.. Не потому, что я богат!.. Не потому, что жалко меня!.. Но поймет незлобие мое, мое «Пусть!» поймет!.. Что нет во мне злобы к вам! И сядет!.. Сядет, и заговорит, и будет мило шутить… и смотреть будет так ласково, так спокойно!.. И будет думать, что обманула меня!.. Ха!.. А я скажу ей: «Не надо!.. Я одинок – но не надо! Мне больно – но не надо!.. Пощадите меня!.. Пусть будет вам хорошо – целуйтесь, пейте, – вы поняли меня!.. И за это, за это – спасибо вам!..» Эй, вы! Я вывернул перед вами свой горб – плюньте в него!.. Пусть будет и красота, и цветы, и солнце, и гибкие, стройные члены, и любовь!.. И жизнь пусть будет, сладкая, страшная жизнь, если поняла она мое… одно слово мое поняла: «Пусть!»
И эти последние слова горбун выкрикнул с такой безумной тоской, с такой ненасытной жаждой всего, чему он говорил слезливо и бессильно: «Пусть!» – что сразу умолк сам, измученный и окаменевший. А потом сел – тусклый, неприятный, страшный, с пьяным, безобразным лицом, залитым пьяными слезами…
Я оглянулся, но никого уже не было. Все ушли постепенно, один за другим.
Чувство странной неловкости и тяжести не позволяло мне оставаться далее. Я взял шляпу и направился к выходу.

Этот рассказ как бы подчеркивает весь трагизм человека, находящегося в положении Гарта, когда окружающие люди не способны в силу тех или иных причин преодолеть свою ничем не заслуженную антипатию, отторжение и равнодушие и человек обречен на внутреннее одиночество и остракизм окружающих.

И еще.

Этот рассказ написан был в начале писательской деятельности Грина и опубликован в августе 1908 года, уже тогда Грин начал проявляться как тонкий мастер психологического рисунка, поднимающий вечные проблемы существования человека в чуждой ему среде.

Читая Грина, я открываю все новые грани его дарования, и широко распространенное
мнение о нем как о чисто детском писателе явное недоразумение.

Грин самый серьезный писатель и читать его можно в любом возрасте, а по глубине поднимаемых проблем поднимается к самым вершинам мировой и русской литературы.

30 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

У нас не идёт дождь...странно и слегка обидно.
Я слушаю Грина, а дождь не идёт...
Пронзительно грустная и очень красивая история, читая которую я чувствую дождь в себе. Он моросит, моросит... мелкие капельки покрывают скамейку под окном, увлажняют пожелтевший кленовый листок, рябят лужицу.
Миллионы людей и один он. Неустанно ищущий, ждущий и молящий о встречи. Мечущаяся тоска, ранящая сердце и душу, тяжкий груз воспоминаний и бессилие.
Дыханием его было страдание, и молитвой была тоска его.
Дни и месяцы, годы он ищет и не находит её. Даже имя ему все труднее и труднее произносить. Чужие равнодушные люди...как доверить им священное звучание. Пусть лицо его станет каменной маской и тогда никто не узнает его тайны, его любви, его молитвы.

— Где ты? Где ты? Я распущу твои волосы, я слезами омою их. Слезами чистыми, как любовь, как тоске моя. Я буду целовать следы ног твоих…

Черно-белая хроника, старый тапер, звук колокольчика... И женщина в большой соломенной шляпке у решётки сада...Она...

Я снова и снова повторяю слова молитвы : "Ты слышишь, господи? Отдай, верни мне ее, отдай!"
У нас не идёт дождь...

24 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Всегда считал, что тоска, которая навалилась в один прекрасный день на капитана Грэя – это спермотоксикоз. Но, если это не так, то в произведении описаны обычные матросские забавы Грэя – водка и карты, но цензурой вырезаны портовые шлюхи. Цензура эта называется ханжеством автора. А еще я в детстве всегда считал, что Лонгрен должен винить в смерти жены самого себя, так как не смог обеспечить семью. Это его убивало, он постоянно об этом думал и повел себя как дешевка – обвинил во всем Меннерса и помог ему сдохнуть. Ему, несомненно, полегчало. Кроме того Меннерс пылал страстью к его жене – почему мы тогда не осуждаем многих других литературных героев, которые из-за этого совершали гораздо худшие проступки, чем в, данном случае, невинный отказ в кредите.

Личность капитана Грэя была бы примитивной и мажорской, если бы не природная тяга его ко всему брутальному. Он мог стать кем угодно, но выбрал суровые условия моря и обязательное уважение его мужского достоинства. Такое бывает – кто-то выбирает армию, чтобы командовать, среду погрубее, но, как правило, им приходится долго и мучительно служить и добиваться регалий. Грэю было намного проще – заплатил и стал капитаном. Автор в свою очередь тоже мог сделать Грэя кем угодно, но сделал его именно таким – частным случаем отпрыска богатого рода. И действительно – это более притягательно для разного рода провинциальных Ассолей. Это более романтично – вот она где, романтика-то спряталась.

И особенно радует следующее

– И ты тоже, дитя мое! – вынимая из воды мокрую драгоценность, сказал Грэй. – Вот, я пришел. Узнала ли ты меня?

Он ее удочерить решил или там что-то похуже?

Ассоль было уже пять лет, и отец начинал все мягче и мягче улыбаться, посматривая на ее нервное, доброе личико

С трудом себе могу представить подобное

6 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

Лучше всего мы помним те слова, которые произносим сами. Если эти слова рисуют что-либо заветное, они должны совершенно отвечать факту и чувству, родившему их, в противном случае искажается наше воспоминание или представление. Примесь искажения остается надолго, если не навсегда.

После прослушанной половины этого рассказа мое мнение о нем было максимально положительным. Может быть, это не совсем готическое произведение, но очень атмосферное, увлекательное и прям-таки магически притягательное. Карты, машины, странное дежавю и множество еще более странных совпадений — всё прописано отлично и чарующе. Потом же случился финал, отчего оценка упала до прохладной четверки.

К финалу у меня есть вопросы не столько из-за его содержания (хотя да, поначалу я была уверена в одном определенном исходе, который и ответил бы на все вопросы, и сделал историю атмосфернее и более мистической), а из-за того, что он не объясняет саму завязку. Да, он относительно прелестный и занятный, но, на мой взгляд, это не то, что было нужно (и если что, я бы приняла любой стоящий финал, мои теории могут пододвинуться в случае чего) этой истории, тут просто-напросто нет важных ответов (ну или я дважды — да, я возвращалась назад, потому что пробегала мысль, что я всё-таки что-то пропустила — их не заметила). Тут даже появляется ощущение того, что историю бросили на полуслове, так что финал еще и оборван.

Но всё же впечатления остались положительные, так что всё-таки посоветую этот рассказ. В данном случае в первую очередь этот совет для тех, кто еще не знает, каким бывает творчество А. Грина (если вы читали только "Алые паруса", то это не считается), но посоветую этот рассказ и любителям творчества этого автора

2 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Один из самых трогательных рассказов Грина. Но судя по рецензиям, он воспринимается неоднозначно.

Молодая пара, счастливая, любящая, для них каждый день праздник. Лучший друг мужа, моряк, он далеко, но муж частенько рассказывает жене о Ральфе и мечтает о встрече.
Случайная встреча жены и Ральфа. Он не знает, что это - жена его друга. Она не знает, что перед ней - лучший друг мужа. Просто искра проскочила между двоими, да какая... И вдруг муж, счастливый, перед ним два самых дорогих его сердцу человека, которым он бесконечно верит. Правда стала бы для него убийственной. И друг исчезает, обещает вернуться. но он никогда не вернется. Дружба для него оказывается важнее горячей искры. И жена никогда ни словом ни жестом не даст понять мужу о том, что произошло. Они будут жить дальше и счастливо, вплоть до смерти жены. И муж не сможет пережить жену, жить без нее и уйдет вслед за ней, на следующий день. Опять знаменитая гриновская формула абсолютного семейного счастья - "Они жили долго и счастливо и умерли в один день"

Но все это совершенно непонятно маленькому домовому , мающемуся зубной болью. Он умеет видеть только то, что на поверхности. Тайны и движения человеческой души ему недоступны. Жертвенность недоступна. Преданность далека. Верность чужда.

Только мы, пятипалые, можем разбирать знаки сердца; домовые — непроницательны.
18 марта 2024
LiveLib

Поделиться

1
...
...
90