«Двадцать лет спустя» читать онлайн книгу 📙 автора Александра Дюма на MyBook.ru
image
Двадцать лет спустя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.75 
(8 оценок)

Двадцать лет спустя

816 печатных страниц

Время чтения ≈ 21ч

2025 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Одно из самых прославленных произведений историко-приключенческого жанра.

Одна из лучших книг великого Александра Дюма, экранизированная десятки раз и вошедшая в золотой фонд мировой беллетристики.

Новые приключения мушкетеров – Атоса, Портоса, Арамиса и, конечно же, д’Артаньяна.

На сей раз четверке отважных искателей приключений предстоит попытка спасти от казни английского короля Карла I и смертельно опасная схватка с умным и беспощадным противником – шпионом Оливера Кромвеля, скрывающимся под псевдонимом Мордаунт…

читайте онлайн полную версию книги «Двадцать лет спустя» автора Александр Дюма на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Двадцать лет спустя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1845
Объем: 
1470241
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
27 ноября 2025
ISBN (EAN): 
9785171774226
Переводчик: 
В. Строев
Время на чтение: 
21 ч.
Правообладатель
4 166 книг

Shishkodryomov

Оценил книгу

Лихая мушкетерская история заимела продолжение 20 лет спустя и, как это в основном бывает, продолжение хуже первой части. И дело даже не в том, что вторая часть мушкетеронады несет собой некий налет житейского разочарования (герои имеют здесь конкретные, приземленные и мелкие цели) неудавшейся карьерой дАртаньяна, сомнительными достижениями его друзей, в конечном итоге – все мы стареем, все разочаровываемся, главное скорее сокрыто в самой идее произведения. Если «Три мушкетера» - учебник жизни, пособие для начинающих, гимн продуманной молодости, то «20 лет спустя» - труд больше исторический. Конечно, мы аплодисментами встречаем постаревших героев, как старых друзей, лишь только они появляются на сцене, мы рады видеть их просто так, даже если они еще ничего не сказали и не сделали.

Основа детской любви к четырем мушкетерам была заложена задолго в первой книге (применительно к нам – в первом фильме) и, если быть честными как Атос, она началась с того, что каждый из нашей знаменитой четверки был способен в одиночку отмутузить толпу врагов. А уж вчетвером уж, уххх. Батальон четверых. Дюма сохранил это их качество и в продолжении, более того – оно является основополагающим, ибо развязало руки мушкетерам, сделало их до крайности уверенными в себе, взирающими на людишек свысока. Сие особенно ценно, ибо читатель подобное любит – каждому хочется побывать супергероем хотя бы мысленно.

Киношники вообще не парились по этому поводу, сразу вываливали на дАртаньяна дикую тучу гвардейцев кардинала, чтобы тот, подобно компьютерному герою, гасил их направо и налево. К этому в итоге пришел и сам Дюма, хотя и действовал не так топорно, развивал тему постепенно и осторожно, но в итоге у него дАртаньян и Портос гоняются за какими-то невообразимыми толпами беглецов, пренебрежительно отмахиваясь «а, всего-то восемь человек». Если попасть в эту часть сразу, не читая предыдущих полторы книги, то создается полное ощущение художественного фильма. Вообще, достоинства знаменитой четверки сводятся в настоящее время именно к физической силе (даже не к умению фехтовать, ну, за некоторым арамисным исключением. Но у Арамиса были другие, скрытые достоинства, его любовницы могли бы подтвердить), потому как подобный факт никак не проверишь. При всем при этом лучше не вспоминать о том, что гигант-Портос был ростом 6 футов (1 метр 80 см), а дАртаньян – среднего роста, 5 футов (1 м 50 см). В 17 веке были иные антропометрические критерии, но представлять по нынешним временам коротышку-дАртаньяна, размахивающего шпагой и поющего "пара-пара-парадуемся", довольно забавно. Внутренние образы, кстати, которые создает собственное воображение, неотделимы от наших актеров, игравших в фильме «дАртаньян и три мушкетера» (СССР, 1979 год), что где-то мешает их адекватно воспринимать. Читающий аудиокнигу Чонишвили (часть книги прослушал, ибо текст знакомый, читал уже пару раз) тоже интонациями периодически косит под знакомое киношное. Голоса Смирнитского, Боярского, Смехова и Старыгина в исполнении Чонишвили.

Способность к анализу, хитрость и дипломатия мушкетеров и в первой части вызывала восторг лишь у детей, во второй части ситуация усугубилась, а при наличии тривиальных целей еще и опошлилась. Приторговывающий соломой Мушкетон вызывает добрую улыбку, чего не скажешь о дАртаньяне в этой же ситуации. Видно в этих эпизодах Дюма выместил всю свою радостную мелочную злобу на то, что любил и ненавидел гораздо круче большинства – деньги. Об их взаимоотношениях можно было бы написать тома по объему соизмеримые с "20 лет спустя". Когда-то в детстве я предсказуемо взялся за третью часть «Виконт де Бражелон», но грандиозный многостраничный размах автора заставил меня бросить подобную затею. О литературных неграх тогда ничего еще не было известно, но появились мысли типа «вот, раскрутил своих мушкетеров и началась длинная нудятина». Теперь читаю сей труд, не дождавшись тридцати лет спустя, вопреки сложившейся традиции читать трилогии. А читается примерно так. Первая часть проглатывается с удовольствием, вторая – более медленно со скептической усмешкой, а третью часть не читаешь вовсе.

Великий дАртаньян очень достоверно изображен Дюма человеком, способным на нешуточную работу мозга хотя бы потому, что в отношениях с людьми он сохранил либо нежно-розовую дружбу (что редко), либо довольно циничное желание всех использовать. Этот человек прямо-таки создан для военных действий, когда можно мыслить по-сталински, считая человеческую гибель статистикой и совершенно не заморачиваться – где враг, а где друг. Потому неудивительно, что 20 лет дАртаньян провел в безвестности, должна была начаться очередная заваруха, на смену осаде Ла-Рошели (война, которую Бэкингем якобы начал из-за королевы) пришла назревающая революция во Франции и смена власти в Англии. Такие вещи на случаются каждый год и в дАртаньяне просто не было надобности. Он по сути кризис-менеджер.

Разглагольствования Атоса по поводу того, что в Англии «быдло пришло к власти» были неосмотрительно пропущены советской цензурой. Сразу же вспоминается аналогичная ситуация после российской революции 1917 года. Сам же моральный облик Атоса пострадал еще больше, чем в первой книге, то он, видите ли, сначала за принцев и произносит гневные патриотические речи во славу них. Чуть позже он признается, что лукавил, ибо поддержка принцев – переходный период, чтобы заняться делами более важными. И этот тот самый благородный непогрешимый Атос? Впрочем, жертвенная сцена в лодке с великим прощением Мордаунта, все списала, хотя попытка стать вторым самым известным жертвенником у Атоса провалилась и не без вины самого Дюма. Что-то не в порядке было у писателя с собственными идеалами, если образ Атоса у него периодически хромает то достоверностью, то честностью. Впрочем, не нам, детям новых цивилизаций судить о 19 веке.

В общем, несмотря на кучу придирок, все это мелочь на фоне прекрасного романа, одного из лучших для летнего отдыха и отдыха постоянного. И какая разница – как там автору платили и кто там за него писал, ибо время расставило все по своим местам. Книги Дюма есть в каждом доме.

10 августа 2017
LiveLib

Поделиться

HaycockButternuts

Оценил книгу

Я в очередной раз убедилась в том, что сколько ни читаю Дюма, от этого он не становится для меня менее интересным. Вот так и с этим романом. Начала и вдруг вспомнила, что таки да! Читала же! Но ветер времени начисто выдул из головы содержание книги. Окромя сцены казни Карла Первого английского - ни слова, ни одной линии сюжета не помню. И читалось все на одном дыхании, с преогромным удовольствием. Так позвольте, милостивые государи, спросить себя и вас, чем же привлекателен так мьсе Дюма именно для русских? Думаю, что дело здесь не только в умении великолепно выстроить сюжетную интригу и создать яркие характеры героев. Хотя... Может быть именно в этих характерах и таится то, за что Дюма в России читают уже полтора века... Нет, нет, его книги конечно же популярны не только у нас, но рискну сказать, что у русских с ним и его героями совершенно особые отношения. Возможно потому, что выражение "честь, она всего превыше", как ни старались, так и не смогли из нас вытравить. Ведь на самом-то деле общечеловеческие ценности просты, как пять копеек, хотя стоят, конечно, намного дороже, поскольку часто оплачиваются кровью. Не стоит изобретать велосипед, все общечеловеческое прописано уж как 2000 лет тому назад: любить, почитать, уважать, дружить, не красть, не предавать. Правда вот с "не убий" у мушкетеров как-то получается не особо. Но, что поделать? Служба у них такая!
А вот сейчас я, возможно, начну несколько опровергать саму себя. Как-то вдруг изменилось мое отношение к Мордаунту. Наверное, потому, что и у самого автора копошились и скреблись вокруг этого персонажа очень когтистые кошки. С одной стороны - совершенно отталкивающий образ. Однако, можно ли не понять посыл его поступков? Сиротское детство, обман, лишение дворянства как бастарда, предательство дяди... А как бы вы повели себя в отношении тех, кто во всем этом был виновен? И ведь виновны. Здесь ни убавить, ни прибавить!
Никто в романе себя не оправдывает... И всех мучает советь. У кого она все-таки есть. Правда, шкала совести, как выясняется, в прямой зависимости даже не от наличия и количества денег, а от высоты положения в обществе. Чем выше человек взбирается, тем меньше у него остается ресурса совести и справедливости. Вот отсюда и внезапная "забывчивость" Королевы. Хотя и ей ничто человеческое(читай женское) не чуждо. Даже чересчур не чуждо. И попробуйте осудить!

Ну, что еще сказать? Я совершенно не согласна с теми, кто утверждает, мол, вторая часть трилогии о мушкетерах хуже,чем первая. Ничуть! Единственно, несколько высокопарен стилен написания. Но не забываем. что роман написан в позапрошлом веке. Стиль и слог вполне в духе того времени.
Читать / не читать Здесь у меня двух мнений нет и быть не может: читать и активно советовать читать детям в подростковом возрасте. Это та литература, которая формирует сознание в правильном направлении.

6 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

alinakebhut

Оценил книгу

Вот и прочитала я продолжение Трех Мушкетеров. Книга мне понравилась, но всё равно первая часть была намного интереснее и лучше. Тем более, что меня очень сильно раздражала королева и кардинал Мазарини.

Приключения мушектеров очень интересны и хороши. Мне нравится, что их дружба ни чем не разрушается, что они готовы за друг друга отдать жизнь. Каждая глава очень интересна, а последние 200 страниц меня особенно восхитили.

Сын миледи мне тоже не понравился как герой, уж очень он жестокий и подлый. И вообще, конечно, нельзя радоваться горю чужому, но я была рада тому, что случилось.

Для меня литература Франции — это любимые книги, и любимое чтение, которое по своей эмоциональности и красочности не сравнится с другой литературой.

Я люблю книги Дюма. И планирую прочесть Виконт де Бражелон. А там три тома. И так как я буду слушать в аудио — это больше 80 часов. Надеюсь, книга будет столько же интересная как и первые две книги.

8 января 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика