Сейчас вам будут делать прекрасное изо всех сил!
Эту книгу хвалила сама... Джейн Остин - а, думаю, это дорогого стоит. В книге Джейн Остин - Нортенгерское аббатство большой кусок посвящен тому, как барышни читают и с придыханием обсуждают "Удольфа". Что же там, за черным покрывалом - разве не интересно?)
Но я конечно же осознавала, когда была написана "повесть", как любовно называет ее автор, и что до дрожи страшно от нее было только барышням эпохи леди Джейн. И хотя книгу преподносят как жемчужину готики - понятие первой готики и современной готики далеко разошлись.
Нашу героиню Эмилию Сент Обер любящие родители растили, как оранжерейный цветочек. Восторженная романтическая барышня, сочиняющая стихи и играющая музыку, гуляющая по живописным окрестностям (дело происходит в красивых местах Франции) и наносящая визиты соседям, чтобы в положенное время из попечения внимательного отца быть переданной в руки достойного мужа. Но провидение (и леди Анна)) вносит свои коррективы, и путем долгих перипетий наша Эмилия оказывается в Удольфском замке.
Ну что сказать... В середине книги у меня выкристаллизовалась формула "Юное воздушное создание обретает самосознание болезненным, но полезным путем". Эмилии бы наносить визиты, замуж ходить, осенять мир своей красотой и смягчать сердца своим голосом. Но она вынуждена отстаивать свою свободу и жизнь и учиться стойкости и (применимо такое слово?)) мужеству.
Все больше и больше люблю готику раннюю и классическую. Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла , Мэтью Г. Льюис - Монах , тот же роман автора Анна Радклиф - Итальянец, или Исповедальня кающихся, облаченных в черное ... Их прелесть - не в пугалках или страшиликах в лицо. Их прелесть - во-первых, в атмосфере. На мой взгляд, прекрасно у автора вышло сначала обрисовать беззаботную и цветущую прованскую атмосферу, и потом постепенно, по спирали спускать читателя к подножью величественного и угрожающего Удольфского замка. Леди Анна - не скупится для нас на описания: пейзажей, характеров, антуражей. Очень красивое описание Тосканы, ну а замок - ну это словно в "Красавицу и чудовище" попасть.
Вынуждена, конечно, предупредить, что классическая готика - не про хоррор. То, как леди Анна старается в нагнетание: лютня в пустой комнате, которая играла, таинственный "проклятый" портрет за черным покрывалом, стуки и шорохи. Шедевральная была сцена, когда Эмилия со служанкой наслушались историй о замке, все такие, дрожа от ужаса, постучали в стену - а им оттуда постучали в ответ! Ну какие же вы милые в своей наивности...
Да - читала я книгу с таким девизом. Понимая, откуда родилась бешеная популярность в свое время романов леди Анны, сэра Мэтью или сера Джозефа Шеридана Ле Фаню. Люди - устали. Устали от сладеньких назидательных романов, рыцарских романов с благородными героями, хорошеньких барышень, чью судьбу разрешит удачная партия. Захотелось - чего-то вот эдакого. Есть в романе отголоски и рыцарского романа - (внезапно) замок подвергается осаде, нашего (радушного) хозяина там травить хотят. Но - все повороты и открытия, которые для нас заготовила леди Анна, да и выписанная ею героиня - были революционными. Для своего времени.
Конечно, не всегда удавалось сохранять вежливый нейтралитет и умиление. Очень уж книга старается делать читателю прекрасное изо всех сил, и описания пейзажей, поэмы и легенды переплетаются с такими густо замешанными семейными тайнами... Честно признаться - конечно, порой это было даже избыточно. Но хочу поделиться своим наблюдением, что многие сюжетные приемы, которые, думаю, леди Анна зародила в 18м веке, разошлись по более поздней литературе. Чем-то напомнила мне героиня (особенно в процессе обретения ей самосознания) Джейн Эйр. Одна из сцен с (милым) дядюшкой заставила вспомнить Уилки Коллинз - Женщина в белом , чей сэр Персик надолго останется в моем сердце). А сам (милый) дядюшка словно реинкарнировал в (милого) дядюшку в Дафна дю Морье - Трактир «Ямайка» Любовные переживания героев я расщелкала в последней трети - но все-таки. Ну а о каноне готического жанра и говорить не приходится.
Надеюсь, вы не пойдете в книгу за страшными пугалками. Тогда, боюсь, вас может постигнуть разочарование. Позвольте героям быть милыми и наивными, а автору - делать вам прекрасное изо всех сил - и очень возможно, что вы с книгой подружитесь. Ведь, как пишет сама леди Анна
Если слабой руке, написавшей эту повесть, удалось хотя бы на час развеять чью-нибудь печаль, то труд этот не был напрасен.
Не был, моя прекрасная леди, не был.