Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Пятнадцатилетний капитан

Пятнадцатилетний капитан
Бесплатно
Оценка читателей
4.29

Вниманию читателей предлагается роман известного во всем мире французского писателя Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан», повествующий о приключениях юного капитана китобойной шхуны «Пилигрим» Дика Сэнда.

Лучшие рецензии
takatalvi
takatalvi
Оценка:
226

Думая о прочитанных романах Жюля Верна, трудно сказать что-либо кроме «Ну, это же Жюль Верн». Благородные и чудаковатые герои, низкие и подлые злодеи, получающие по заслугам, и, конечно, приключения, приключения, приключения!

На борту «Пилигрима» происходит несчастный случай – во время охоты на полосатика погибает и капитан, и немногочисленные матросы. На борту остаются только пятнадцатилетний юноша с начатками матросского мастерства, жена и маленький сын судовладельца, пятеро подобранных после крушения негров и подозрительный кок Негоро. Управление кораблем приходится взять на себя юному Дику Сэнду, что он и делает, поминутно проявляя неутомимость, силу характера и мужество. За его импровизированную команду и пассажиров можно было бы не волноваться, но Негоро оказывается настоящим злодеем и, преследуя свои цели, сбивает корабль с курса. Вместо Америки путешественники оказываются на враждебной африканской земле…

Первое, что хотелось бы отметить, это не пространные, но подробные, придирчивые даже описания природы и истории освоения Африки, где Жюль Верн опирается на результаты исследователей и даже вываливает нам биографию Дэвида Ливингстона. Еще бы чуть-чуть – и сделал его участником событий. Не могу отнести это к недостатку, но из-за этого книга обретает более детский, просветительский характер, особенно учитывая затейливый тон, которым достопочтенный автор излагает нам нехитрые сведения. Вдобавок скажу, что описание Африки здесь, невзирая на очевидную враждебность страны, предстает как иной мир, как яркая раскраска, в которой собраны все возможные и невозможные черты далекого края, что, в общем, делает нашу Африку шаблонной. Не скажу, опять же, что это плохо, но это есть.

Теперь немного о персонажах. Ярко выраженное благородство положительных героев и столь же ярко выраженное злодейство отрицательных – бог с ним, это характерно для Верна. Но есть у меня все же пара придирок. Во-первых – старая Нан, получившаяся почти бессловесной и абсолютно безликой, упоминавшаяся так редко, что о ней просто забывалось. Зачем она была нужна – не знаю, разве только чтобы защитить от горькой участи какого-нибудь другого персонажа. Во-вторых, пятнадцатилетний Дик. Ну, не могла я не заметить, что этот разукрашенный всеми красками благородства и набожности юноша счел акт жестокой мести исполнением своего долга и обрел покой души после его свершения. Можно было бы списать на молодость-неразумение, но все равно душевное спокойствие Дика в этом случае настораживает.

А вот что касается энтомолога Бенедикта – он невообразимо прекрасен в своей погруженности в любимый предмет и не раз заставлял улыбаться. Ну и, конечно, нельзя не сказать о сплоченности героев, причем не изначальной, а укрепляющейся день ото дня. Очень приятно было наблюдать за ними; когда случай и злодейство разлучали персонажей, сердце не могло не обливаться кровью. Ох уж эти простые, но теплые связи благородных людей…

Такой роман, невзирая на свою некоторую наивность, едва ли может не увлечь. Славная компания путешественников, опасные приключения, постоянные попадания в опасность и счастливые спасения – такую книгу можно читать для отдохновения в любом возрасте. Хотя, признаться, я жалею, что не прочитала ее лет эдак в десять-двенадцать – тогда меня бы вообще захватило полностью.

Читать полностью
TibetanFox
TibetanFox
Оценка:
168

Вот поди ж ты. Читала лет в двенадцать — тогда очень нравилось. А теперь вся такая фрау-мадам, роза-мимоза, то мне не это и это не то.

На самом деле, я могла бы полюбить "Пятнадцатилитнего капитана" и во второй раз, не прочитай я перед этим всё-таки "Детей капитана Гранта", благополучно пропущенных в моём детском читательском опыте.

Оказалось, что "Пятнадцатилетний капитан" создан по тому же шаблону, что и "Дети..." А это меня очень расстроило. Тот же Жак Паганель, только не географ, а энтомолог. Те же типажи персонажей, те же речи, похожий корабль, да и сюжет какой-то очень близкий. Впрочем, не буду лукавить, "Пятнадцатилетний капитан" мне нравится всё равно чуть больше. Но совсем чуть-чуть.

Интересно, Жюль Верн действительно создал удачный шаблон, а потом уже по нему многие книги кроил? Наверное, так и есть. Формула успеха, раз он так популярен до сих пор.

Впрочем, "Капитан..." — книга второго эшелона у Верна, как по мне. Слишком много логических несостыковок и вторичностей. Я даже не к технической части придираюсь или научным деталям, в которых я и сама ни в зуб ногой. Мне сложно поверить, например, что китобойное судно перевозит важнейших пассажиров — женщину и детей — и вдруг видит кита и теряет разум всей командой. Капитан со всеми-всеми членами экипажа идёт чуть ли не голыми руками рвать пасть огромнейшему и опаснейшему киту, который к тому же выглядит подозрительно. И это при том, что любая китовылазка может закончиться смертью всего экипажа, не то что уж такая заранее суперопасная.

Ну да ладно, это всё тлен и ерунда. Для моих двенадцати лет книжка была прекрасна, и я даже немного влюбилась в ту иллюстрацию, где мускулистый пятнадцатилетний капитан привязан к столбу, а торс его обнажён и кругом злодеи. Не думаю, что за годы моего взросления что-то успело кардинально поменяться в читательском восприятии детей и подростков, так что в нужное время эта книжка всё равно зайдёт на ура. А взрослым, которые её раньше не читали, наверное, лучше взяться за что-то другое, потому что сусальные идеальные персонажи в вакууме могут показаться уже тысячу раз виденными, слышанными и набившими оскомину.

Ну и оффтопом хотелось бы выразить своё недоумение по поводу издания. Я эту серию в таких обложках нежно люблю, но именно в "Пятнадцатилетнем капитане" обнаружила дичь в сносках. Вообще непонятно, по какому принципу даются сноски. То есть, у Верна действительно до фигищи корабельных терминов, которые обычно собираются в глоссарий в конце книжки. Но некоторые термины выносятся в сносочку внизу страницы... И я не знаю, как именно их выбирают. Методом рандомного тыка? На странице может быть двадцать непонятных слов, из них в сноску вынесут одно или два. Причём в тексте сноски будет ещё двадцать непонятных слов. Я себе не льщу, что у меня богатый словарь, а в корабельном деле я вообще лох педальный, но мне кажется, что средний читатель как раз находится примерно на моём уровне. Можно всю эту тематику воспринимать, как антураж (и это, кстати, проходит отлично), но зачем же тогда эти редкие вкрапления сносочной совести? Вообще их изъять к чертям.

Короче, сколько в мире тайн. Даже у издателей.

Читать полностью
Faery_Trickster
Faery_Trickster
Оценка:
74

Прежде чем вы пуститесь в увлекательное путешествие по стопам Дика Сэнда, главного героя "Пятнадцатилетнего капитана", я настоятельно советую сделать одну простую вещь, а именно - распечатать себе, к примеру, вот эту картинку:

Объяснять этот совет я мог бы долго и красочно, но вместо этого, пожалуй, покажу всего одну цитату, которая стала последней каплей во время моего морского путешествия по книге.

Дик Сэнд намеревался идти в полный бакштаг.
На топсельной шхуне фок-мачта несет четыре прямых паруса: фок – на мачте, выше – марсель на стеньге, затем на брам-стеньге брамсель и бом-брамсель.
Грот-мачта несет меньше парусов: только косой грот, а над ним – топсель.
Между этими двумя мачтами на штангах, которые поддерживают грот-мачту спереди, можно поднять еще три яруса косых парусов-стакселей.
Наконец, над бушпритом – наклонной мачтой, торчащей впереди носа, – поднимают три кливера.
Кливер, стаксели, косой грот и топсель можно ставить и убирать прямо с палубы, так как они не подтянуты к реям сезнями, которые надо предварительно отдать.

Не могу быть уверен насчёт удачно подобранной картинки, так как "Пилигрим" вряд ли имел такие же внушительные размеры. И всё-таки подобные иллюстрации помогли мне не чувствовать себя глупее 15-летнего мальчика, о котором и пойдёт история.

История, кстати, во многом поучительная в самом прямом смысле этого слова, так как содержит много информации о различных животных, насекомых, путешественниках и даже работорговле. Столько, сколько я узнал об одной из центральных стран, фигурирующих в этой книге (простите, не хочу допускать спойлеры), со слов Жюля Верна, я, пожалуй, не узнал даже за все уроки географии и истории в школе. Остаётся только надеяться, что комментарии к книге предупредили меня обо всех неточностях, допущенных автором, и всё остальное является правдой. Особенно много удовольствия принесло изучение разных морских терминов, как бы я ни пытался напугать ими в самом начале рецензии.

Впрочем, морское путешествие - это лишь первая половина книги, вторая же наполнена самыми разнообразными приключениями, которые не заканчиваются до самых последних глав. В этой истории есть и загадка, и грустные моменты, и прекрасный финал. Это одна из тех книг, которые я занёс бы в список для прочтения своим будущим детям. И сам, признаться, немало сожалею, что не любил читать в школьном возрасте. Чудесная история, достойная прочтения.

Читать полностью
Лучшая цитата
Утопающий хватается за соломинку. Как бы слабо ни мерцал луч надежды, глаза приговоренного к смерти ищут его с жадностью.
2 В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление
Первым делом
Узнавайте о рекомендациях и книжных новинках даже не заходя на сайт!
Сообщать вам об интересных книгах, скидках и специальных акциях через этот браузер?
Включить пуши Да, включить уведомления
Решу позже Больше не спрашивать
Вы всегда можете отключить сообщения
Сейчас в браузере откроется окно с запросом для подтверждения
Нажмите «Разрешить» (Allow), чтобы получать наши уведомления без задержек (не больше 1–2 сообщений в неделю)
MyBook для Chrome MyBook для Firefox