Читать книгу «Хаос внутри» онлайн полностью📖 — Жени Ли — MyBook.

Глава 9. Тайная привязанность

Уже минут через десять Джейк с наслаждением поглощал суп с пирогом вприкуску. Гвин взял себе курицу с картофельным пюре и салат.

– Я думал, ты только мороженым питаешься, – сказал Джейк, проглотив очередной кусок пирога.

– Нет, я им силы восстанавливаю, – ответил Гвин абсолютно серьезно.

– О, понятно. Мне для этого годится любая еда. Но, желательно, горячая. Или горячий душ. Как ни странно, я люблю воду.

– Совсем не странно, – Сайрус снял очки и протер их салфеткой. – Она заливает огонь, делая тебя вновь человеком.

Джейк задумался.

– Да, пожалуй. Кстати… почему ты не носишь линзы? Разве в них не удобнее?

– Ношу. И довольно часто.

– Тогда зачем очки?

Гвин улыбнулся половинкой рта:

– Догадайся. Ты же детектив.

– Пф-ф. Да, могу предположить. Ты ими отгораживаешься ото всех.

Улыбка Гвина стала симметричной:

– Не зря я взял тебя в напарники.

– Об этом не трудно догадаться, – сказал Джейк мягко. – Без очков ты выглядишь намного более беззащитным и уязвимым.

– Это обманчивое впечатление, – ответил Гвин серьезно и, как показалось Джейку, печально. – С очками или без – это просто маска.

– Тогда какой ты настоящий?

Сайрус пожал плечами.

– Ла-адно, – Джейк ухмыльнулся. – Узнаю тебя получше, тогда расскажу тебе, какой ты – раз ты сам не знаешь.

Гвин хмыкнул:

– О’кей.

– Хотя… я вот столько узнал о себе за эти полтора дня – а толку? Как не знал, что делать с собой и своей жизнью, так и до сих пор не знаю, – Джейкоб вздохнул. – Хуже того: я не знаю, что могу сделать для матери и брата. Быть «праздно шатающимся оболтусом» и отвечать только за себя – гораздо проще.

Меж бровей Сайруса залегла глубокая складка.

– Я бы предпочел, чтобы у меня было, за кого отвечать.

– У тебя есть отец и мачеха, – осторожно сказал Джейк.

– Отец, который считает, что от меня – одни проблемы. И мачеха, которая меня ненавидит, потому что боится, и потому что знает, что я – бастард её любимого мужа.

Гвин смотрел в никуда, и лицо его было ещё бледнее, чем обычно.

– Правда, узнала она об этом лишь года два назад. Позже, чем я сам. До этого считалось, что я – приемный сын: отец инсценировал мое усыновление из приюта. Я узнал правду от Ледяной девы, когда учился в колледже. А мачеха услышала наш с отцом спор, когда я уже работал в ФАРН. Хотя я не сказал бы, что именно это ухудшило наши и без того непростые отношения. Ты спрашивал, считает ли мой отец меня монстром? – Гвин взглянул на Джейка. – Не знаю, как он… но она – точно считает. Моя приемная мать. Отец поступил с ней подло, обманув её. Но возненавидела она меня, не его.

Сайрус замолчал. Молчал и Джейк, глядя на него. Потом произнес:

– Да. Не сказал бы, что я тебе завидую. Но зато теперь понимаю, почему ты со мной нянчишься, – Джейк ухмыльнулся. – И разрешаю тебе за меня отвечать, – его ухмылка превратилась в довольную широкую улыбку.

Мгновение Гвин смотрел на него с видом «ну что возьмешь с придурка», а потом хмыкнул.

– Да ладно, я же хороший мальчик. Только иногда немного буйный. Но я постараюсь вести себя хорошо.

– Ладно, пошли, «мальчик». Обед закончен.

Едва Джейк вышел из кафе следом за Гвином, как наткнулся на его спину. Сайрус застыл. Джейк проследил направление его взгляда: в скверике перед кафе собралась небольшая толпа; между двумя высокими деревьями был натянут канат, по которому шла девушка. На неё и смотрели голубые глаза Гвина, с выражением, которого Джейк ещё не видел в них.

– Эта девушка?..

– Она дочь Ветра.

Теперь Джейк смотрел на неё во все глаза. Маленькая, тоненькая, с короткими темными волосами – но не как у мальчика, а подлиннее – она была одета в короткую футболку, или как правильно называется эта штука, и обтягивающие брючки. На ногах – мягкие тапки, на руках – перчатки с обрезанными пальцами. Она спокойно и уверенно шла по канату. Но вдруг подняла глаза и взглянула на Джейка. Потом на Гвина. Тут она пошатнулась – по толпе пронесся испуганный вздох. Девушка балансировала. Конечно, падать было невысоко – но достаточно для серьезной травмы. Словно чьи-то невидимые руки придали ей устойчивости – она выровнялась на канате и спокойно дошла до его конца. Спустилась вниз, под аплодисменты зрителей.

Джейк облегченно выдохнул и повернулся к Гвину:

– Как ты определяешь, что перед тобой – дитя Стихии?

Сайрус пожал плечами.

– Интуиция.

– Мне б такую, – Джейк нашел взглядом дочь Ветра. – Подойдем к ней?

– Да. Представлю тебя.

– Так вы знакомы?!

Гвин кивнул.

– Чтоб мне знать… ты ещё кого-то от меня скрываешь? Кроме неё и Флоренс?

– Больше никого.

Джейк испытующе смотрел на него.

– Правда. Это… просто некоторая мера предосторожности. Вдруг ты бы оказался не тем… не таким, каким я тебя считаю.

– Ладно. Принято.

Между тем девушка обошла зрителей с мешочком для денег и теперь стояла рядом с ними.

– О, Гвин! Давно не виделись, – она взглянула на Джейка, чуть склонив голову на бок, как птичка. – А кто твой новый знакомый?

– Джейкоб Саттон, – из-за разницы в росте глядя сверху вниз, Джейк протянул ей руку.

– Кейтлин Ловетт, – с той же псевдо-официальностью ответила ему она. Тут глаза её расширились, она еле слышно, но восхищенно, ахнула:

– Дитя Огня, – и уставилась на Джейка ещё с большим вниманием.

– Эй, ну почему вы все сразу понимаете, а я – нет?! – Джейк с досадой смотрел то на Гвина, то на Кейтлин.

– Может быть… просто потому, что мы раньше поняли и приняли свою сущность, – Гвин положил ладонь ему на плечо и мягко улыбнулся. – Потому нам легче заметить подобное в другом человеке.

– О’кей, успокоил, – буркнул Джейк.

– Гвин умеет успокаивать. Зато ты, как по тебе видно, наверняка умеешь зажигать, – с воодушевлением сказала Кейт.

Джейк покосился на Гвина:

– Да вроде того.

– Не то слово, – сказал Сайрус, пряча улыбку.

– Хм. Пока мы разговариваем, Гвин дважды улыбнулся. Это что-то невероятное, – Кейт, сощурившись, смотрела на Гвина. А Джейк для себя сделал открытие, что Сайрус может не только улыбаться, но и смущенно краснеть – не то, чтобы сильно, но при его белой коже это трудно скрыть. Джейк попытался его выручить:

– Это я дурно на него влияю – расхолаживаю.

– Что ж дурного? Ему полезно. И он сразу такой милый – когда улыбается.

Судя по лицу Гвина, Джейк оказал ему медвежью услугу – и постарался исправить это:

– Мисс Ловетт…

Она обернулась к нему:

– Можно просто Кейт, или Кейти.

– Кейти, может, посидим как-нибудь в кафе или баре – поболтаем, узнаем друг друга получше, а? Я был бы рад.

– О’кей. Я не против, пожалуй. У Гвина есть мой номер – звони.

– Позвоню.

– Ладно, парни, тогда до встречи. Пока! – Кейт подобрала сумку со своим реквизитом и скрылась в ближайшем переулке. Сайрус проводил ее взглядом.

– Ага, – многозначительно сказал Джейк.

– Что «ага»? – вскинулся Гвин. Но его запал тут же прошел: – Что, так очевидно?

Джейк пожал плечами:

– Мне да. Про неё пока не могу сказать. Но могу выяснить это, для тебя.

– Не надо. Забудь.

– Почему?

– Потому что, – но, видя, что Джейка не устроил такой ответ, Сайрус добавил: – Как-нибудь в другой раз.

– О’кей. Всё больше тем для другого раза.

Сайрус промолчал. А потом в его кармане зазвонил телефон.

Гвин ответил:

– Да. Хорошо, сейчас будем.

Он взглянул на Джейка:

– Звонила доктор Вейл – у неё труп по нашу душу.

– Угу, поехали. Только… сначала нужно заехать ко мне домой за паспортом – мне ведь нужен новый пропуск. И деньги возьму. Заодно отдам тебе за эту одежду.

– Можешь не отдавать. Считай это подарком, в честь знакомства.

Джейк хмыкнул:

– Ты прям меценат.

Гвин отвернулся, направился к своей машине.

– Подарки делать приятно. Разве нет?

«Видимо, тебе не часто приходилось это делать, – подумал Джейк, идя следом за ним. – Как, в прочем, и мне». Вздохнул:

– О’кей. Если так.

– Да, я тебя не спросил… – Сайрус обернулся. – Прежде с тобой случалось подобное… самовозгорание?

Джейк покачал головой.

– Я так и думал. Тогда повезло, что ты не взял с собой паспорт.

– Это не везение, – Джейк улыбнулся. – Я ещё когда пытался пожарным работать, перестал ходить с паспортом, так, на всякий случай. Вместо него у меня было удостоверение пожарного. Теперь – частного детектива. Вот оно-то сгорело – что жаль.

– Теперь у тебя будет удостоверение ФАРН.

– М-да.

– Всё ещё сомневаешься в своем решении? – Гвин стоял рядом с машиной и смотрел на него.

– Так или иначе, я его принял, – ответил Джейк, не отводя взгляд. – И повторю ещё раз: я хочу работать с тобой. Да, я понимаю, что, наверное, мог бы делать это, оставаясь частным детективом. Но это не то. Я хочу быть напарником.

Сайрус улыбнулся:

– Я хочу, чтобы ты им был.

– Тогда вперед. Нас ждет доктор Вейл в компании трупа, – Джейк открыл дверцу и уселся в машину.

Гвин медлил, глядя куда-то на другую сторону сквера, в котором ещё недавно выступала Кейт. Потом сел за руль.

– Увидел что-то?

– Да так. Показалось, должно быть. Едем.

Глава 10. Гори в аду

Тело девушки, до плеч прикрытое простыней, лежало на столе морга. Рядом стояла доктор Вейл, рассматривая правую руку погибшей. Заслышав шаги, она обернулась.

– Что-то долго вас не было.

– Простите, моя вина, – поморщившись, сказал Джейк прежде, чем Гвин успел раскрыть рот.

Флоренс, едва взглянув на него, продолжила:

– Энджи Сайкс, двадцать восемь лет. Причина смерти – остановка сердечной деятельности вследствие поражения электрическим разрядом во время разговора по мобильному телефону: в руке она держала оплавленную трубку; следы пластика на щеке, «фигуры молнии» на коже лица и шеи, и далее вниз по телу.

– Но грозового фронта поблизости не было, – Гвин подошел ближе, вглядываясь в лицо погибшей.

Доктор Вейл кивнула:

– Потому дело передали нам. Агент Торн ушел, не дождавшись вас. Оставил для тебя вот это, – Флоренс взяла со стола папку, протянула её Гвину.

Тот взял документы и некоторое время изучал.

– Не замужем, проживала одна в съемной квартире. Вчера в десять часов вечера при пересечении площади Авиаторов, по словам свидетелей, в неё ударила молния. Девушка скончалась до прибытия скорой. Других пострадавших не было. На месте происшествия не обнаружено повреждений линий электросети, равно как и иных высоковольтных источников. Камеры уличного наблюдения показали, что погибшая была одна в момент смерти.

– И да, на снимках с камеры виден нисходящий электрический разряд, – Гвин протянул фотографии Джейку.

– Похоже на молнию, – Джейк рассматривал мутноватые снимки. – С кем она разговаривала в момент смерти, установили?

Сайрус кивнул:

– Сэм Пэддлер, сорок семь лет, женат. Они работали вместе. И, похоже, часто общались – во всяком случае, по телефону.

– Его уже допросили?

– Более того, – на лице Гвина появилось странное выражение: что-то среднее между недоумением и недоверием. – Он сейчас в следственном изоляторе: провел там ночь. Потому что вчера вечером заявился в полицию в нервном возбуждении, крича, что его жена – ведьма, и настойчиво требовал защитить его от неё. Полицейским ничего не оставалось, как закрыть его в камеру – до выяснения обстоятельств.

– Что ж, – Джейк изобразил кривую улыбочку. – Поехали выясним?

– Вот он, ваш псих, – полицейский сержант проводил Гвина и Джейка в допросную, где их уже ждал, сидя на стуле и озираясь по сторонам, Сэм Пэддлер.

Он был похож на бизнесмена средней руки, который только что узнал, что его тайные махинации стали явными, и теперь надо как-то выкручиваться – но при этом сохранять лицо. Это у него плохо получалось: глаза покраснели, волосы всклокочены, узел галстука ослаб и съехал в сторону.

Гвин представился и, взяв стул, сел напротив. Джейк остался стоять позади него.

Пэддлер, нервно моргая, смотрел то на одного, то на другого. Сайрус молчал, не собираясь помогать ему.

– Моя жена – ведьма, – наконец выдохнул Пэддлер.

– С чего такие выводы? – Гвин говорил спокойно. Но Джейк уже научился различать разные виды «спокойствия» напарника, и сейчас оно говорило о том, что собеседник Гвину не нравится.

– Она… пожелала Энджи смерти! – истерично всхлипнул Пэддлер, – И та умерла! В тот же миг!

– Что именно произошло?

– Я… я сказал Маргарет, что хочу развестись. Что у меня есть другая женщина. Я встречался с Энджи тем вечером, обещал ей поговорить с женой. И она как раз позвонила мне на мобильный. Маргарет поняла, с кем я разговариваю. И заорала… «Что б ты сдохла, чертова сучка! Гори в аду!!!»

Сэм Пэддлер замолчал, глядя в никуда расширившимися от ужаса глазами.

– Я думал, помехи на линии. Или что Энджи повесила трубку. А позже мне позвонили из полиции: сказали, что нашли её мёртвой, – Пэддлер посмотрел на Гвина безумным взглядом. – Она умерла в тот самый момент, когда разговаривала со мной! Маргарет прокляла её. Я… я не пойду домой! Она и меня убьет, чертова ведьма!

– Как долго вы встречались с мисс Сайкс, мистер Пэддлер?

Тот заморгал, едва понимая, о чём речь.

– Я имею ввиду, как долго вы были любовниками?

– Год. Где-то около года.

– И всё это время ваша жена не подозревала об этом?

– Нет. Думаю, что нет. Не знаю.

– То есть, ваш разговор о разводе был для неё неожиданностью и сильным ударом.

– Он стал ударом для Энджи! Чёрт, да к чему все эти вопросы?! Вы обязаны защитить меня! Просто заберите её… куда вы забираете всех этих странных уродов…

Гвин встал:

– Не уезжайте из города, мистер Пэддлер. До окончания следствия, – и вышел за дверь.

Джейк – следом за ним:

– Едем навестить миссис Пэддлер?

Сайрус кивнул.

И, всё же, один вопрос не давал Джейку покоя, хотя он понимал, что ходит по кругу. Но ему нужно было разобраться с этим, нужно было понять. Потому, уже привычно сев в машину рядом с напарником, Джейк спросил:

– Гвин. Это нормально, что мы охотимся на таких же, как мы?

Сайрус повернулся к нему:

– Джейк, ты кого-нибудь убил? Твой огонь стал причиной гибели другого человека?

– Нет.

– Значит, мы не такие же, как они.

– Ты понял, о чем я, – Джейка начала немного раздражать способность Гвина уклоняться от нежелательного ответа.

– Понял. Тем, кто ты есть, тебя делают твои поступки. Я ответил на твой вопрос?

– Ответил. И да, я понимаю. Просто я…

– Считаешь себя хуже, чем ты есть, – Сайрус смотрел на него, не моргая.

«Наверное, такой взгляд и называется «словно хочет дырку проделать», – подумал Джейк, но сказал упрямо:

– Или лучше, чем я есть.

Гвин вздохнул.

– Считай, что ты несешь возмездие за преступление. Даже если оно не предумышленное – оно остается преступлением. Ведь так?

– Пожалуй, – с этим Джейк не мог поспорить.

Сайрус больше ничего не сказал – завел машину, и они, уже молча, поехали по улицам города к дому Пэддлеров: Маргарет была домохозяйкой.

Тихий респектабельный пригород. Одно-, двухэтажные коттеджи со стрижеными лужайками и площадками для барбекю.

– А ты не в таком доме живешь, Гвин? – Джейк решил немного разредить атмосферу.

Сайрус покачал головой:

– В двадцатидвухэтажной башне, на последнем этаже. Как-нибудь заходи в гости.

– Обязательно.

Гвин остановил машину перед нужным домом – уже не новым, но ухоженным. Подойдя к двери, Сайрус нажал на кнопку звонка.

Через несколько мгновений из-за двери послышался голос:

– Кто там?

– Агент Гвин, ФАРН, – Сайрус поднес удостоверение к дверному «глазку». – Я хотел бы поговорить о вашем муже, миссис Пэддлер.

Дверь открылась. На пороге стояла невысокая женщина лет сорока пяти, с темными волосами, сколотыми на затылке, и уставшим взглядом.

– С ним что-то случилось? – обеспокоенно спросила она.

– Мы можем войти?

Оглядев Гвина, а затем и Джейка, Маргарет Пэддлер кивнула и пропустила их внутрь.

– Так что с Сэмом? – закрыв дверь, женщина обернулась к агентам.

– С ним всё в порядке. Но он опасается за свою жизнь.

Миссис Пэддлер непонимающе смотрела на Гвина.

– На самом деле, мы по поводу Энджи Сайкс, – сказал Джейк и заметил, как тут же изменился взгляд женщины: усталость в нём сменила напряженная злость.

– А с ней что?

– Вы её знаете? – продолжил Джейк с молчаливого согласия Гвина.

Маргарет покачала головой:

– Только вчера узнала об её существовании.

– Она умерла, – Джейк старался отслеживать малейшую реакцию миссис Пэддлер.

– Какой сюрприз, – женщина казалась удивленной. Но ничуть не расстроенной: она едва сдержала нервную улыбку.

– Бедная девочка, – Джейк покачал головой. – Она не заслужила такой смерти.

Маргарет выдохнула:

– Должно быть, высшее правосудие её покарало – за то, что увела чужого мужа.

– Если карать за такие проступки – населения не останется. Да и… так ли она виновата? В изменах виноваты трое, вы не согласны, миссис Пэддлер?

Она посмотрела на Джейка, раскрыв рот от возмущения. Но сказать он ей не дал:

– Может быть, вы не могли или не хотели дать мужу то, что ему нужно?

Джейк почувствовал, как волосы встают дыбом и покалывает кожу. В ушах зазвенело. В следующее мгновение его словно молотом ударило по ногам и отбросило к стене, тело свело судорогой.

Когда он вспомнил, как дышать, и проморгался, то увидел, что Гвин выбирается из-под рухнувшей на него вешалки с одеждой, а Маргарет Пэддлер сидит, привалившись спиной к входной двери. Сайрус, пошатываясь, подошел к нему:

– Ты как?

– Жи-живой, вроде.

Гвин едва заметно кивнул и направился к миссис Пэддлер. Она ошалело взглянула на него, плохо понимая, что происходит. Сайрус достал мобильный и набрал номер.

– Мне нужна группа поддержки с молниезащитой. Трое пострадавших: два агента и один подозреваемый.

Он назвал адрес и повесил трубку. Потом присел рядом с Маргарет, положил ладонь ей на плечо, а второй накрыл её руку, сжатую в кулак. Через несколько мгновений женщина обмякла, но взгляд её стал более осмысленным и спокойным. Она посмотрела на Гвина:

– Да, я пожелала ей смерти. Она разрушила мою жизнь. Я всё отдала мужу – была ему поддержкой и опорой. Я любила его. Жила его жизнью. А что дала ему она? Свое молодое тело… Но я ведь тоже когда-то… Я и сейчас… Я ведь красивая, правда?

Сайрус кивнул.

Минут через десять ввалилась группа поддержки: медики осмотрели всех троих, и агенты в спецкостюмах забрали Маргарет Пэддлер. Следом за ними вышли из дома и Джейк с Гвином. Голова Джейка всё ещё гудела, словно колокол, на котором отзвонили обедню. И этот звон словно отозвался в кармане Гвина, оказавшись сигналом мобильного телефона.

– Да. Да, это мы вызывали, Флоренс, – Сайрус взглянул на Джейка. Услышав имя доктора Вейл, тот прислушался.

– Нет, всё в порядке, – и снова Джейк встретил взгляд Гвина. Тот улыбнулся: – И с ним тоже. Не беспокойся.

Гвин сунул мобильник в карман:

– Флоренс беспокоится за тебя.

– А что ты ухмыляешься? – Джейк попробовал скрыть смущение.

– Я? Ни в коем разе. И вообще… какого чёрта ты подставился?! – вот теперь Гвин выглядел реально рассерженным. Джейк раскрыл было рот, но Сайрус не дал ему собраться с мыслями:

– Зачем ты спровоцировал её? – сказал он уже спокойнее, но его глаза продолжали «артобстрел».

– Затем, что теперь у нас есть обвиняемый, а не подозреваемый! Как бы ты проверил слова мужа и доказал её виновность?

Гвин пожал плечами. Надо отдать ему должное: если Сайрус чего-то не знал, то признавал это – во всяком случае, перед Джейком.

– Но можно было не так… напролом. Мы все чуть не поджарились, – добавил он хмуро.

Джейк закусил губу: да, на тот момент он об этом не подумал. Признаться честно, он не думал вообще – действовал по наитию.

– Извини, – Джейк виновато взглянул на Гвина, только сейчас отметив: что его очки в стальной оправе выглядывают из кармана пиджака и, похоже, погнуты; и волосы уже не идеально гладко зачесаны назад, на лбу испарина.

– Доказательством могли стать три новых трупа, – Сайрус покачал головой, и, похоже, зря – потому что тут же, непроизвольным жестом, прижал пальцы к виску.

– Прости, – повторил Джейк. –Ты… сам-то как?

Гвин вздохнул:

– Ты должен мне ведро мороженого. И прямо сейчас.

– Без проблем. Готов купить тебе целое кафе-мороженое, с официантками в придачу.

1
...