Отзывы на книги автора Юрий Коваль

38 отзывов
Hermanarich
Оценил книгу

По мере своей жизни все больше и больше убеждаюсь, насколько важны книги, прочитанные в определенный момент. Причем этот момент «наибольшей важности» литературного произведения в жизни человека находится (кто бы сомневался) в таком периоде, когда ты сам не можешь никак это произведение выбрать – ты должен опираться на имеющиеся возможности (благо, сейчас это сделать проще, чем лет 100 назад) и авторитетное мнение (здесь сложнее, ибо океан литературы, разливающийся сейчас перед каждым человеком – обратной своей стороной почти отменяет возможность верного выбора, засыпая ту самую книгу, которая тебе нужна прямо сейчас – тоннами шлака). В каком возрасте книга оказывает наибольшее воздействие на судьбу и характер человека? Ну явно уже не в 25 – не поражала в 25 меня ни одна книга В 20 тоже. Нет, время «книг, определяющих вектор» - где-то с 6 по 12 лет. И здесь чрезвычайно важно, именно в эти годы, прочитать правильные книги. Прочитал ли эти книги я в свое время? Мне кажется – что-то я сумел сделать. По крайней мере есть книги, которые действительно оказали на меня гигантское воздействие – Двенадцать стульев Ильфа и Петрова, Золотой теленок (хотя он в меньшей степени) этих же авторов, Сказка с подробностями Остера, Мастер и Маргарита Булгакова (вторая большая книга, мной прочитанная. Большая, в смысле толстая (первая, конечно, Двенадцать стульев/Золотой теленок под одной обложкой) и пр. И есть книги, которые ты прочитали, они на тебя повлияли – но вот сразу как-то вспомнить их не удается. По сравнению с крейсером «Остап Бендер» эти книги проплывают тихими суденышками – но без них себя самого представить было бы невозможно. Приключения Васи Куролесова – именно такая книга.
Я помню, как сейчас, и иллюстрации этого издания (Детская литература, 1973 год), и тот чисто детский восторг от хорошей книги – все эти цитаты, не ставшие афоризмами (как из пресловутых Двенадцати стульев) – но крепко отпечатавшиеся где-то на подкорке. «Вот это фамилия! — подумал Вася. — Болдырев! Как будто самовар в воду упал.», «Стой, Курица! Стой, дешевая повидла!», «Тертый калач», «Одно ухо стояло, другое висело, третьего, как говорится, вообще не было.», «Какой именно был в мешке пес? Какой породы? – Бандитской породы, – ответил Курочкин и поглядел на Васю. – Весь мохнатый.», «Балалаечный кулачок.», «К обеду Вася расколотил штук сто Курочкиных и полсотни Рашпилей», «Язь». Честное слово – у книги есть все, чтоб быть бестселлером детской литературы:
1. Главный герой, который не дурак, но который не очень и умный. Простой, обычный парень, с характером и храбростью;
2. Детективная интрига с преступниками, погонями, выслеживаниями и советскими милиционерами;
3. Яркий, образный язык автора;
4. Афористичность (вообще, это крайне важно – в период 6-12, о котором мы говорили выше, очень важно читать распадающиеся на афоризмы книги. Не знаю почему – как-нибудь подумаю над этим);
5. Победа добра и справедливости за счет храбрости и смекалки.
В общем – «Приключения Васи Куролесова» - одна из любимых книг моего детства, сформировавшая меня как личность (в изрядной степени). Кто знает, может моя любовь к детективам – она именно оттуда, от нее.
А теперь о грустном – увидел я книжку «Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге», и понял, что хочу ее прочитать – оказывается, есть и другие произведения данного цикла, которые я в детстве не читал. Ну и, стало быть, надо этот пробел закрыт – как-бы опуститься заново в детство. Как вы уже, наверное, догадались – в одну реку не то что нельзя зайти дважды, а, река то в свое время высохла.
Нет-нет, первая из трех историй (как-раз читанная мной в детстве) как была, так и осталась абсолютно гениальной. Я прочел ее, смахивая слезы ностальгии – да-да, это она. Лишь одно отравляло мне чтение – но об этом позже. А вот дальше начался ад.
«Промах гражданина Лошакова» - вторая история из трех, уже в детстве мной не читанная, и написанная спустя 19 лет после выхода «Приключений…» («Приключения…» вышли в 1971, а «Промах..» - в 1990 г.). Понятно, почему она помещена в середину сборника, хотя должна была быть в самом конце – стилистически она намного ближе к классическим «Приключениям», чем третья повесть, да и хронологически похожа на вторую, но вот что касается самого качества материала… Вася Куролесов применяет боевой гипноз на преступников. Да-да, боевой гипноз! Противостоят они грабителям, которые грабят караваны (тьфу), прохожих в каких-то лесах под Кармановым (Карманов постоянно путают с Курском, и эту, даже не шутку, а гэг, никто никак не раскрывает – видно у автора что-то здесь личное притаилось). Никаких грабителей никто не допрашивает – ибо, поймав кучу преступников, главаря найти никак не удается, хотя все пойманные преступники знают, где он находится. Основная часть диалогов советской милиции – по вопросам бритья усов старшины Тараканова. Вася Куролесова пытаются застрелить, завалить брюквой, а после этого он влюбляется в соленые огурцы и дочку преступницы. Короче – это просто какой-то трэш. Главный злодей – Харьковский Пахан – имеет примету: у него квадратная голова. Советский милиционер за 10 рублей помогает преступнику уйти от погони – мотивируя словами: «Все-равно же машина простаивала, а он денег дал». Честно – не знал бы, что писал тот же Юрий Коваль, подумал бы, что это какой-то сумасшедший графоман хулиганит. Пытается оплевать добрую память Васи Куролесова.
Само произведение явственно отдает графоманией – начиная с названия, которое, по сути, никуда не ведет, и заканчивая бесконечными сюжетными поворотами, которые тоже мало чем обосновываются. Простой, незамысловатый, но при этом крепкий и увлекательный сюжет первой части оброс какими-то бесконечными ответвлениями, которые никуда не ведут, персонажами, которых могло бы и не быть (как и гражданина Лошакова), персонажи резко деградировали, полностью исчезла афористичность… ну это не просто провал, это какой-то невероятный провал, особенно если сравнивать с первой книгой. В расстроенных чувствах, оценивая первую повесть на твердые 5 баллов, а вторую на 3 (и то с натяжкой), что автоматически снижало оценку всей книги с 5 до 4, я взялся читать третью повесть. И знаете что? Вторая то была еще ничего.
«Пять похищенных монахов» - это история вообще не про Васю. Вася там эпизодический персонаж, которого могло бы вообще не быть – на сюжет он какого-то серьезного влияния не оказывает, да и вообще, участвует весьма опосредованно. Хотя, собственно, это самая минимальная придирка – главная придирка это язык. Афористичность первой части пропала полностью (хотя от ее написания прошло 5 лет), вся простота и фабула тоже исчезла. Огромная куча персонажей, в которых успел запутаться даже я, взрослый человек – что, собственно, совсем немудрено, ибо персонажи чуть площе картона. У Остера, например, тоже много персонажей – но они почти все характерные. А тут просто не понимаешь, о ком идет речь. Ситуацию осложняют бесконечные диалоги ни о чем, которые, как нарочно, вообще не подписаны. По хронологии эта повесть, судя по всему, третья (хотя написана второй), но создается ощущение, что от классических «Приключений Васи…» ее отделяют десятки лет, и другая фамилия автора. Это просто невероятно плохо. Плюс ко всему – концовка еще и скомкана, причем скомкана так, как не позволяют себе комкать даже графоманы, претендующие на постмодернизм. Даже «Словарь», очень удачно закруглявший классические «Приключения…» приобрел вдруг вид графоманской издевки: «Краткое объяснение некоторых слов, которые не вошли, к сожалению, в текст повести». И если в «Лошакове» за бессвязным сюжетом с кучей ляпов и провисающими персонажами еще как-то видится язык того, старого Коваля, то здесь его не видится уже никак. 1 балл из 5. С натяжкой.
Если первую повесть Юрий Коваль писал, не знаю какой музой вдохновленный, каким лучом с неба озаренный – то последние две будто написаны совершенно другим человеком. Ну т.е. ничего общего. Натужная графомания – только так я могу охарактеризовать произошедшее. Закрыв книгу, я долго-долго чесал репу, пытаясь понять – что же это со мной приключилось? Может я повзрослел, и первые «Приключения…» были восприняты хорошо только на старых дрожжах? Открыл, прочитал пару предложений – нет, значительно лучше, и ни на какую ностальгию это не списать. Ну значит списался Коваль, что я здесь могу сказать еще?
Отдельная история – это иллюстрации данного издания. В издании 1973 года персонажи были антропоморфны – это были просто люди, нарисованные так, как рисуют в детской книге. Простая, приятная рисовка – очень хорошо подходящая под стилистику книги. В этом же издании (АСТ, Вся детская классика, 2017 г.) иллюстрации иные – и они отвратительны. Больше всего герои мне напомнили муми-троллей, или каких-то хоббитов, нарисованных на учебниках для учащихся коррекционных школ. Я не понимаю – зачем нужна такая подчеркнутая карикатурность? Ведь герои по крайней мере первой повести совсем не карикатурны, а наоборот, очень живые и натуральные. Вася из иллюстраций не мог бы «сотрудничать» с милицией – больше всего он здесь напоминает деревенского дурачка, в глазах которого не мелькает ни капли интеллекта. Хотя Вася из первой повести – совершенно не такой. Иллюстрации изрядно отравили мне прочтение даже первой повести.
Похоже, судьба решила наказать меня за попытки ностальгии – идти надо только вперед. Но даже для судьбы это жестоко: такое издевательство над книгой моего детства, причем совершенное самим автором – это просто что-то за гранью человеческого. Поневоле начинаешь понимать, почему Роулинг – феномен. Сделать 7 больших томов на одном уровне (про Проклятое дитя вспоминать не будем. Это трэш не меньше, чему у Коваля), для детского писателя, похоже, задача почти невыполнимая – и наши, и не наши писатели с ней почти не справляются.
Мой совет – если хотите вспомнить любимую книгу детства, или прочитать детям – берите только первую повесть. Желательно еще в советских иллюстрациях. Вторую и третью не трогайте даже палкой. У меня не поднимется рука поставить отрицательную оценку, из-за моей нежной любви к первой повести, но и хвалить это издание я не буду. Это правда очень плохо. Вот и заполировал, называется, чувство неполноценности от зарубежной детской литературы. Где угодно ждал провала, но не здесь.

kandidat
Оценил книгу

Детский детектив. Нет, даже и не так. Детектив из детства. Или даже - мой самый первый детектив.

Ну в самом деле, из моего поколения вряд ли кто-нибудь не помнит юморной мультфильм про Васю Куролесова, ставшего в короткий период своей жизни сначала жертвой мошеннической махинации, а потом и следователем. У меня лично сразу всплывает в памяти ассоциативный ряд, состоящий из слов и обрывков фраз: "Рашпиль" (дивилась этому слову, оно казалось мне таким смешным, долго выпытывала у отца, что за штука такая, этот рашпиль, давший кличку уголовнику), "Взгляни, взгляни в глаза мои суровые...", "Деньги не пахнут...не пахнут...", "Вжуу-вжу...". Бред какой-то. Ан нет! Это ностальгия!

Моя дочь получила эту книгу среди прочих в подарок на выпускной из детского сада и расстроилась: "Мама, это мальчишеская книга!" "Погоди, дочка, вот мы с тобой ее почитаем, тебе ТАК понравится", - пообещала ей я. А сама-то и засомневалась глубоко внутри. А ну как не понравится дочке, ведь это у меня эта история родом из детства, с ней связаны яркие мазки живописной картины неограниченного счастья (у меня было замечательное, счастливое детство)...

Зря я переживала. Дочке понравилось. И ещё как! До такой степени, что вот сейчас мы с ней уже читаем продолжение этой книги " Куролесов и Матрос подключаются ", про существование которой, к слову, я совершенно не знала. Я чудом заметила эту, вторую книгу, в книжном, ну и я, конечно, не могла остановиться.

Признаюсь, уже странице к 20, читая "Приключения", я засомневалась, а подходит ли эта книга для чтения ребёнку 7 лет (Маша уже вполне читает сама, но мы с ней обоюдно решили продолжать семейные чтения перед сном)?! Уж слишком много в ней... жёсткой правды жизни. Милицейские будни, не слишком воспитанный будущий механизатор Вася, зарисовки из жизни мелких жуликов и воришек... Что из такой книги может вынести маленькая девочка, первоклашка, живущая в веке 21-ом?! Ответы на эти вопросы как-то очень органично пришли сами собой во время чтения книги. Дочка знакомилась с реальной жизнью, причём, признаюсь сама себе, это происходило очень мягко, едва ли не пушисто, если сравнивать в обрывками информации из новостных роликов по телевидению или серий из любимых сериалов бабушки типа "След" и подобных (приходится идти на компромисс, если нужно бывает оставить ребёнка с бабушкой). Коваль приоткрыл для ребёнка тот мир, который есть где-то рядом, причём изменился он за эти годы не так сильно, думается мне. Я говорю о провинциальных полицейских буднях (теперь уже полицейских). И нет в книге ничего шокирующего, всё вполне поддается объяснению, которые 7-летний ребёнок уже в состоянии понять. И я даже рада, что у дочки источником такой информации будет именно такой "канал". К слову, на самом издании указано, что книга для среднего школьного возраста. Это так, для справки. Мы это правило уже нарушили.

Что я хотела бы сказать о самой книге. Она искрится юмором. Радует сердце зарисовками такого ещё наивного, не рыночного быта. В ней много действия, но есть уже и возможность проследить ход первого, по сути, в читательской практике моего ребёнка детективного расследования. Замечательная книга! Теперь у Маши есть реальный повод посмотреть мультфильм. Так сказать, проверить насколько оригиналу соответствует экранизация.

varvarra
Оценил книгу

Когда плотник Меринов увидел сбежавшего со зверофермы недопёска, то подумал, что это английский шпиц - слишком непонятным показалось животное. Фрол Ноздрачев чуть лучше разбирался в собаках и уточнил, что шпиц не чистокровный. Опознать новую породу песца, над которой работали на звероферме, мог не каждый. Однажды зверёк попал даже в ряды сикимор. А уж кличек давали высокородному Наполеону Третьему! И Тишкой он был, и Филькой, и той же Сикиморой.
В книге "Недопёсок" автор рассказывает о непростых приключениях, которые выпали на долю сбежавшего породистого зверя, потерявшего в скитаниях свой необычный окрас и величественный вид. Недопёска ловили, присваивали, отпускали, прятали, кормили, обменивали, искали - много лиц было заинтересовано в его судьбе. И у каждого лица собственные доводы, аргументы и виды на судьбу Наполеона Третьего.
Дошкольник Лёша Серпокрылов был уверен, что зверька нужно отпустить на волю, на Север, куда тот и держал путь (Лёша проверил по компасу). Звероферма разводит животных на шкурки, а помогая недопёску уйти от погони, мальчик не сомневался, что спасает его.
Директор «Мшаги» Некрасов убеждал школьников в обратном: зверёк не привык жить на воле, он пропадёт, а на ферме о нём заботятся, кормят и убивать не собираются, так как из него разводят новую очень ценную пушную породу.
Сложнее всех в этой истории пришлось Вере Мериновой. Она сознательная девочка и Наполеона-Тишку полюбила, а потому хотела поступить правильно. А чья сторона в данной ситуации убедительнее? И несёт второклассница Меринова тяжкий груз выбора на детских плечах, словно гору высокую.
Вот такая непростая и не очень детская тема затронута в этой книге. Юрий Коваль поведал её со своеобразным юмором. Ох, и люблю я его шутливо-серьёзную манеру! Очень замечательно озвучила историю Регина Рейх. Есть аудиокнига в другом исполнении, но я довольна этим. Получила массу удовольствия от прослушивания (некоторые части прокрутила пару раз).

varvarra
Оценил книгу

Случилась это история благодаря абсолютно трущобной кошке, героине рассказа Сетона-Томпсона "Королевская Аналостанка". Писатель Юрий Коваль снял шляпу, почтительно поклонился Сетону-Томпсону и, в самых высоких выражениях посвятив ему эту повесть, рассказал о Шамайке то, о чем умолчал его канадский предшественник.
Тема котиков настолько популярна, что не используют её только самые ленивые. Обидно, когда эксплуатируют котов, котят и кошек люди, далёкие от любви к этим мурлыкающим животным. Юрий Коваль не из таких и это чувствуется с первых прочитанных страниц. С первых и до последних, наполненных не только захватывающими кошачьими историями, но и многочисленными картинками художника Р.Варшамова (некоторые перебежали в этот отзыв).
Бык Брэдбери, полубульдог Поль, лиса, кролик, сенбернар Стэнли, телёнок, огромный чёрный кот-пират Рваное Ухо, рыжий злобный кот Христофор и множество других разнообразных котов в мешке Простуженной Личности, пойманных живодёрами или участвующими в выставке, просто проходящих мимо - неполный список животных, проживающих в этой книжке. О каждом из них автор замолвил словечко, познакомил поближе и даже раскрыл секреты. Например, отъявленный злодей Рваное Ухо носит на груди под шерстью бандитскую татуировку с якорем и русалкой. Правда это или нет, но об этом поговаривают.
У Юрия Коваля очень своеобразный юмор - он часто смешан с грустью и нелицеприятными характеристиками. На пути Шамайки и читателя встречается смерть. Автор не украшает историю сладкими "уси-пуси", здесь каждой трущобной кошке приходится отвоёвывать место под солнцем и рыбью голову. Но при всём этом, книга светлая и весёлая, а если хорошо присмотреться к замеченным на страницах книги личностям, то можно узнать (или не узнать) самого Эрнеста Сетона-Томпсона. Ролана Быкова не заметила, но зато заприметила книжку "Недопёсок", которой мадам Дантон наслаждалась на ночь, а утром швырнула в Шамайку.
Поспешила книгу подобрать, чтобы почитать на досуге.

Nurcha
Оценил книгу

Очень странно, что я в детстве не читала ничего у Юрия Коваля . Почему-то и не слышала про него до недавнего времени. А очень зря. Нужно срочно наверстывать упущенное.
Очаровательная история! Озорная, детективная, захватывающая! А местами даже попахивает триллером и боевиком. Бандиты, перестрелки, КПЗ, воры, жулики и т.д. и т.п. Всё, что нужно мальчикам-школьникам (и хоть это и не про меня, но я получила не меньшее удовольствие).
Но самое чудесное тут - искрометный юмор:

Вот это фамилия! — подумал Вася. — Болдырев! Как будто самовар в воду упал.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался запыхавшийся Матрос.
Шерсть у него стояла дыбом, глаза горели, уши сбились набекрень.

Ну прелесть же!
Слушала книгу в исполнении чудеснейшего Капитана Абра! А как он поет песни - это что-то с чем-то! Жаль, что мы уже не сможем ничего новенького услышать в его исполнении...Вот эта песня до сих пор в голове крутится:

— Взгляни, взгляни в глаза мои суровые...

TibetanFox
Оценил книгу

Юрий Коваль — уникальное для меня явление в советской литературе. Он писал для детей, но литературный язык его настолько богат, оригинален и чист, что ощущения детскости литературы не возникает вообще. Даже, напротив, иногда задумываешься, а смогут ли дети оценить вот такой вот изящный словесный реверанс? Впрочем, дети смогут. Не на аналитическом уровне, а на уровне ощущений, потому что писал Юрий Коваль, в первую очередь, искренне.

"Недопёсок" — повесть о восхитительной красоты песце, которая может научить ребёнка видеть за любым текстом не только увлекательный сюжет. хотя увлекательный сюжет, лёгкий юмор и яркие персонажи здесь тоже присутствуют. "Недопёсок" может стать букварём для входа в более сложную, уже не детскую литературу, в которой недостаточно просто следовать за рассказом и представлять себе движуху. Недопёску-Наполеону очень трудно не сопереживать, а как-то только встаёшь на его неуютное место, то понимаешь, что дальше без анализа и метафор уже никак. Даже если ты ребёнок.

Недопёсок-Наполеон Третий родился в неволе, был выведен человеческими руками на песцовой ферме ради чудесной красоты меха. И судьба его — пойти на чью-то тёплую шубку. Но Наполеон Третий вынес в своих генах не только волшебный мех, но и яростное желание вырваться на свободу, унаследованное от предков. Что такое свобода, он представялет себе плохо, потому что никогда её не видел. И всё же его острый нос неуклонно повёрнут к северу, как стрелка компаса, и именно туда несут его лапки и зов предков. Недопёсок сбегает, его ловят, он сбегает, ему помогают, его ловят, он... Ну, в общем, вы поняли. Скучно в плане экшена тут не будет, тем более, что тут нет одних только сусальных пионерчиков с нимбом над головой, а есть и растяпы, и хулиганы, и противные взрослые.

Упорство, с которым молодой неопытный песец бежит неизвестно куда, потрясает. И как относительна красота в этом мире: две минуты назад это был изумительной красоты зверь, а вот уже какая-то грязная шавка, не песец даже, а вымазавшийся в не пойми чём шпиц. Кстати, забавно, что издатели того времени усмотрели в стремлении попасть на север аналогию с еврейским эмигранством, в связи с чем были некоторые трудности при печати "Недопёска".

Ребёнку есть о чём задуматься. Взрослому есть о чём поностальгировать. Я вот в детстве Коваля не читала, так что первый раз могла насладиться его прекрасным языком. И это прекрасно.

TibetanFox
Оценил книгу

Юрий Коваль — уникальное для меня явление в советской литературе. Он писал для детей, но литературный язык его настолько богат, оригинален и чист, что ощущения детскости литературы не возникает вообще. Даже, напротив, иногда задумываешься, а смогут ли дети оценить вот такой вот изящный словесный реверанс? Впрочем, дети смогут. Не на аналитическом уровне, а на уровне ощущений, потому что писал Юрий Коваль, в первую очередь, искренне.

"Недопёсок" — повесть о восхитительной красоты песце, которая может научить ребёнка видеть за любым текстом не только увлекательный сюжет. хотя увлекательный сюжет, лёгкий юмор и яркие персонажи здесь тоже присутствуют. "Недопёсок" может стать букварём для входа в более сложную, уже не детскую литературу, в которой недостаточно просто следовать за рассказом и представлять себе движуху. Недопёску-Наполеону очень трудно не сопереживать, а как-то только встаёшь на его неуютное место, то понимаешь, что дальше без анализа и метафор уже никак. Даже если ты ребёнок.

Недопёсок-Наполеон Третий родился в неволе, был выведен человеческими руками на песцовой ферме ради чудесной красоты меха. И судьба его — пойти на чью-то тёплую шубку. Но Наполеон Третий вынес в своих генах не только волшебный мех, но и яростное желание вырваться на свободу, унаследованное от предков. Что такое свобода, он представялет себе плохо, потому что никогда её не видел. И всё же его острый нос неуклонно повёрнут к северу, как стрелка компаса, и именно туда несут его лапки и зов предков. Недопёсок сбегает, его ловят, он сбегает, ему помогают, его ловят, он... Ну, в общем, вы поняли. Скучно в плане экшена тут не будет, тем более, что тут нет одних только сусальных пионерчиков с нимбом над головой, а есть и растяпы, и хулиганы, и противные взрослые.

Упорство, с которым молодой неопытный песец бежит неизвестно куда, потрясает. И как относительна красота в этом мире: две минуты назад это был изумительной красоты зверь, а вот уже какая-то грязная шавка, не песец даже, а вымазавшийся в не пойми чём шпиц. Кстати, забавно, что издатели того времени усмотрели в стремлении попасть на север аналогию с еврейским эмигранством, в связи с чем были некоторые трудности при печати "Недопёска".

Ребёнку есть о чём задуматься. Взрослому есть о чём поностальгировать. Я вот в детстве Коваля не читала, так что первый раз могла насладиться его прекрасным языком. И это прекрасно.

nad1204
Оценил книгу

Очень хорошая детская повесть о песце, выросшем на звероферме, но явно не хотевшего украсить своим мехом чьё-то модное пальто. Вот и бежит Наполеон III (так зовут героя книги) при первой же возможности из клетки. Вот только маленький он ещё. Да и людям верит — он же ничего плохого от них, собственно, не видел и другой жизни не знал. И, хоть и провёл он всю жизнь в клетке, но ведь кормили и ухаживали за ним неплохо. Вон какой красавец получился. Но неволя есть неволя. И животное это чувствует.
Очень я расстроилась в финале. Почему-то хотелось, чтобы остался песец на свободе. А вот последние предложения просто порадовали. Так и надо! Молодец, Наполеон!
Чудесно пишет Коваль, просто чудесно. Я почему-то не помню, что читала его в детстве. Надо восполнять! Тем более, что книга написана так, что и взрослым интересно будет.

nad1204
Оценил книгу

Очень хорошая детская повесть о песце, выросшем на звероферме, но явно не хотевшего украсить своим мехом чьё-то модное пальто. Вот и бежит Наполеон III (так зовут героя книги) при первой же возможности из клетки. Вот только маленький он ещё. Да и людям верит — он же ничего плохого от них, собственно, не видел и другой жизни не знал. И, хоть и провёл он всю жизнь в клетке, но ведь кормили и ухаживали за ним неплохо. Вон какой красавец получился. Но неволя есть неволя. И животное это чувствует.
Очень я расстроилась в финале. Почему-то хотелось, чтобы остался песец на свободе. А вот последние предложения просто порадовали. Так и надо! Молодец, Наполеон!
Чудесно пишет Коваль, просто чудесно. Я почему-то не помню, что читала его в детстве. Надо восполнять! Тем более, что книга написана так, что и взрослым интересно будет.

Toystory
Оценил книгу

Это мое первое знакомство с Васей Куролесовым, но не первое знакомство с теперь уже одним из моих любимых писателей – Юрием Ковалем. Что мне нравится в любой книге Коваля (а я в последнее время многие его книги прочитала), так это кристальный язык, отличный, простой и в то же время невероятно певучий, узорный, точный. Потрясающе Коваль пишет. Я смакую его слова, его описания. Нелюбитель никакой природы в книгах (и, возможно, в жизни), я с упоением читаю, как описывает природу Коваль. Для каждой травинки или птички или взмаха лошадиного хвоста у Коваля находится какое-то особое слово, которое необычайно верно описывает именно ЭТУ травинку или взмах хвоста, делая их особенными, такими, каких до этого еще никто не описывал.

Но одна только правильная, красивая и точная литературная речь еще не сделала бы Коваля одним из моих любимых писателей, если бы не чувство юмора Коваля. Юрий Коваль пишет ПО-НАСТОЯЩЕМУ смешно, не так, как пишет, например, тоже моя любимица Наринэ Абгарян, потому что у неё мне тоже смешно, да, но не ТАК, как смешно у Коваля. У него это юмор в чистом виде. А по-другому я не знаю, как объяснить. Не "прикольно", не «пацталом валялась», не «аффтар жжот», а по-хорошему смешно. И это добрый такой смех, не издевательский.

До этой книги я НИЧЕГО не знала о Васе Куролесове (кроме того, что он есть в виде литературного персонажа). Не читала книг о нем, не смотрела мультфильм (разве что несколькосекундный кусочек), не видела экранизацию. И вот прочитала – и в диком восторге. Каждый герой мне понравился, включая тех двух поросят из мешка жулика Курочкина, у которых были небольшие пятачки. Естественно, понравился Вася. Невыносимо понравился старикан, который «понимал пчелу». Да каждая строчка в книге понравилась! Такую книгу можно сто раз перечитывать – и она не надоест, как не надоедают советские кинокомедии. Как никогда не надоест мне перечитывать «Двенадцать стульев», хотя читала и так уже раз десять эту книгу.

В моем издании иллюстрации Геннадия Калиновского. Я и так-то от работ Калиновского без ума, а в полюбившейся книге!.. Вася Куролесов для меня теперь только такой, каким я увидела его в этой книге. Какие усищи нарисовал Калиновский героям! Таких усищ никто больше не нарисует. Прелесть!

Чудесная книга!