Ясунари Кавабата — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Ясунари Кавабата»

29 
отзывов

Farsalia

Оценил книгу

В книгах Кавабаты такая умиротворенная атмосфера... хотя вроде и о проблемах пишет, но с невероятно созерцательным настроением. Всё спокойно, никаких сумасшедших эмоций и нервов. То, что надо для душевной медитации. Следишь так себе спокойно за сюжетной линией, и тут вдруг она обрывается - и всё, конец. Продолжения-то нет. И только тут понимаешь, что автор, собственно, совсем о другом, обращаешь внимание на совсем другие вещи, а сюжетная линия, за которой следил, и не так уж важна, и не так уж оборвана. Как говорится, бог в деталях. И вообще-то всё цельно и закончено. Настоящий японец писал, одним словом. Очень нравится. *не зря Нобелевку дали*

12 января 2011
LiveLib

Поделиться

katya16052004

Оценил книгу

Из книги прочла роман "Стон горы". В своем романе автор затронул множество тем, которые повсеместно встречались в жизни японцев двадцатого столетия в послевоенное время. То, как война изменяет людей и тем самым влияет на их судьбы - одна из тем этого произведения, но но на мой взгляд, в центре внимания автора остается вопрос:
Насколько родитель ответственен за счастье своих детей?
Главный герой - Синго, мужчина, проживший свою жизнь тихо, воспитав детей, добросовестно служа на работе. Однако семьи сына и дочери находятся на грани краха, их семейное счастье не ладится, и мы слышим их голоса, в которых - горечь и обида на своих родителей. Так ли важно быть самому счастливым, чтобы дети смогли быть счастливы, будучи взрослыми? Внутренне, герой с этим не согласен, однако готов взять ответственность за судьбу дочери и внуков. Поколение детей Синго уже иначе смотрит на жизнь и семейное счастье. С многим они не готовы примериться, однако готовы ли они нести ответственность за свой выбор, а не перекладывать его на родителей?
К сожалению, перевод книги желает лучшего, также в книге много опечаток.

17 января 2025
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

Пусть читателя не обманет небольшой объём произведения – на менее, чем трёхста страницах мы становимся свидетелями глубокой драмы человеческих отношений, опутанных паутиной скрытых пороков и душевных страданий.

Действие разворачивается в послевоенной Японии, когда мир находится на стыке старых пережитков и новых реалий. Протагонист, молодой человек Кикудзи Митани, уже четыре года переживает смерть своего отца и старается избегать шумного людского общества. Однако приглашение бывшей любовницы отца Тикако посетить её чайную церемонию неожиданно вызывает любопытство Кикудзи – она собирается познакомить его с одной девушкой, её ученицей.

Связь отца с Тикако продлилась недолго, а Кикудзи на момент их отношений было десять лет. После смерти отца он примирился с существованием Тикако и даже по-своему жалел её, поэтому в посещении устроенной ею чайной церемонии ничего предосудительного для него не было. Но вот кого он действительно никак не ожидал увидеть в гостях у госпожи Куримо, так это Оота-сан, ещё одну любовницу отца, появившуяся уже после Тикако. Кикудзи удивлён: он не только не чувствует ни малейшей враждебности к госпоже Оота, отнявшей, по сути, у семьи внимание отца и мужа, но ему приятно с ней общаться, воскресая таким образом воспоминания об отце.

На той же церемонии Кикудзи видит Юкако Инамура, ту самую ученицу Тикако Куримото. Увидев у неё розовый фуросики, традиционный платок, с белым журавлём, он про себя называет её "девушка с тысячекрылым журавлём". Юкико прекрасна, и от её изящной красоты веет мягкой свежестью и нежной юностью. Для Кикудзи она —недостижимый идеал, для которого нет места в недостойных мыслях, поэтому свою мучительную страсть он отдаёт госпоже Оота.

По сути, этот роман об отношениях между мужчиной и женщиной. Каждая из женщин в жизни Кикудзи играет особую роль в его судьбе, и каждая олицетворяет его страхи, которые ему предстоит либо преодолеть либо продолжать жить с ними. Пожалуй, цепочка взаимоотношений Кикудзи и его женщин, созданная автором, не отличается чистотой и непорочностью, но доказывает, что человек, порой, может стать рабом своих инстинктов. Так, к примеру, вступив в связь с госпожой Оота, бывшей любовницей отца на двадцать лет старше самого Кикудзи, он сначала пытается причинить душевную рану женщине, завладевшей его отцом, и отомстить за себя и за мать, но постепенно втягивается в противоестественные отношения и даже по-своему любит госпожу Оота. Иначе складываются его отношения с Фумико, её дочерью. Любовь к ней рождается постепенно, но имея все предпосылки расцвести полным цветом, заканчивается по желанию девушки, которая сбегает, оставив Кикудзи в растрёпанных чувствах. И тут на сцене снова появляется Девушка с тысячекрылым журавлём, прекрасное создание, готовое залечить душевные раны отвергнутого мужчины. Можно ли желать большего?

Если говорить откровенно, Кикудзи напоминает бревно, которое просто плывёт по течению. Куда оно повернёт – туда и поплывёт Кикудзи. Женщины приходят в его жизнь и уходят из неё, оставив глубокий след или лишь призрачные воспоминания. И только госпожа Тикако Куримото остаётся величиной неизменной, символом приземлённости жизни и её материальной сущности. Она как заноза в жизни Кикудзи, но если бы не её навязчивое присутствие, его жизнь была бы пресной и серой. Ведь чтобы бревно поплыло, его тоже надо пнуть.

Ясунари Кавабата создал прекрасный роман, в котором грубая проза жизни прекрасно сочетается с эстетикой неосязаемого. Его метафоры полны меланхоличной лирики, а каждая вещь, будь то чайная чашка 16-го века или крепдешиновый фуросики, наделена историей и обладает душой. Хрупкость сиюминутного здесь противопоставляется философии сакраментального, а поэзия природы банальности повседневности.

17 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

Robin

Оценил книгу

Снежная душа...

Эта книга особенная... удивительная... "Идёшь" по страницам словно ступаешь по хрустящему снегу. Знаете, когда снег только-только выпал, и тут же его подморозило - образовывается тоненькая хрупкая корочка... Вот так, осторожно, ступаешь по страницам, наслаждаясь хрустом слов-снежинок.

Эту книгу невозможно прочитать быстро. Тут каждую фразу перечитываешь по нескольку раз. Боже... Что за удивительные витиеватые узоры сплетаются из слов! Пожалуй, не каждый мастер каллиграфии так чётко выводит свои иероглифы... Но и попадаются фразы морозные... "Ну и противный же ты", - говорит Комако. Такие строчки как сухой снег, но от них не становится больно или обидно. Всё на душе как-то радостно, да, снежная страна удивительная, и девушки здесь необыкновенные... со снежной душой. Кома-тян такая искренняя, совсем как белый снег, особенно когда покрыта "снежной" пудрой. И только яркие алые щёки горят пламенем страсти, только они выдают, какая буря творится в душе Ко-тян.

Комако! Зачем влюбилась ты в Симамуру? Ведь снежная твоя душа так быстро тает от пылающей любви... В душе твоей не потушить пожар.

28 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

Юлия Федорова

Оценил книгу

Редкая красота повествования. переплетение традиций, мыслей, описания природы.
Получила бескрайнее удовольствие, погружаясь в текст. Тот момент, когда после прочтения хочется заполучить бумажную версию и хранить у себя, как образец законченной картины, которая не только украшает, но и делает жизнь объемней, глубже и тоньше. И конечно же хвастаться, что теперь это произведение искусства стало частью меня.
26 января 2024

Поделиться

kat2...@gmail.com

Оценил книгу

Очень тонкое произведение. Все то, что ожидается от Японского романа: утонченная сексуальность, щемящая тоска, цитаты из стихов , любование пейзажами и конечно же чайная церемония
18 января 2025

Поделиться

коробка котов

Оценил книгу

мне понравилось
15 октября 2024

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Безумно хотела познакомиться с этим автором. Ну так завлекательно о нем написано: первый японский лауреат Нобелевской премии, тонкий стилист, знаток человеческих душ вообще и японских в частности. Только выбирала я из изобилия его книг преимущественно по рейтингу и поняла, что о самой книге особо ничего и не написано.
Может, потому что особо и нечего? Это - просто летопись жизни одной семьи в не самый простой для них период. Глава семьи Синго, уже в почтенном возрасте, и хотя продолжает вести дела, уже задумывается о грядущей старости. У них с женой двое детей, а взрослые детки - взрослые бедки...
Вот и все. День за днём автор летописцем жизнь Синго и его домочадцев. Конечно, и сын, и дочь добавляют тревог. Постепенно рамки семьи расширяются, появляются сваты, дедушки. Да и Синго немного подтачивает давняя история, связанная с женой. Он переживает, но так как держит все в себе, видит яркие сны, которые и пересказывает в количестве.
Я лихорадочно пыталась найти, за что зацепиться. Потому что такие бытописания... Подобного мне хватает и в жизни, и пусть в семье происходят не самые ординарные происшествия... И я копаю. Так, действие происходит после войны. Синго - типичный патриархальный глава семьи, такая глыба (может, отсюда метафора горы), довольно скупой на эмоции и привязанности. Он понимает, что его время уходит, а он даже не посмотрел красоту Японии. Вместе с героем мы наблюдаем, как меняется страна после войны. Традиции ещё сильны (то же парное самоубийство), но иностранцы уже снесли бамбуковый занавес, и

Нижнее кимоно названо по-португальски, а в Португалии они могут запахивать его как хотят

Хотя справа налево же вроде только на покойнике запахивают...
Я искала метафоры и в этом природном оформлении, на которое так обращают внимание японцы. Например, когда Синго признается, что больше любит естественно растущие деревья, не которым насильственно форму придают. Или когда выкорчевывает дерево, мешающее расти вишни. Хотя... японцы так привыкли любоваться природой...
Просто я больше очарована Японией даже не эпохи самураев, а эпохи богов и демонов (вчера ходила на "Принцессу Мононоке"). А тут - просто жизнь семьи... Что- то такое я читала, вроде Тэру Миямото - Узорчатая парча . Тема одиночества есть и в Тисако Вакатакэ - Одна заживу, сама с собой . Огромное спасибо, что без алей-колей обошлись.
Поэтому - по ощущениям, конечно, твердая четверка. Начинаешь искать смысл, хотя его там может и не быть, и люди здесь просто живут. А Синго уже пора memento mori. Но ничего особо отталкивающего или давящего нет. И советовать буду любителям неспешной, созерцательной прозы. Кому захочется немного отвлечься от своих проблем и озаботиться чужими. Конечно, тем, кто хочет узнать об аутентичной японской культуре: есть здесь и стихи, и картины, и красивые места Японии, и цветы времён года...
Стон горы раздается
Снегом легла седина
Зима жизни близка

10 августа 2025
LiveLib

Поделиться

satin...@gmail.com

Оценил книгу

повелась на 4,5 звезды. По факту какая-то печатная версия дорамы " давай поженимся"
очень тяжело читать, действие не развивается, динамка не идет. Читать сложно. Разговоры сводятся к извинениям и спорам кто кого должен простить.
10 июля 2025

Поделиться